TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYSIS COMPARISON EVALUATION VERIFICATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Biometrics
- Police
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advanced Friction Ridge Analysis
1, fiche 1, Anglais, Advanced%20Friction%20Ridge%20Analysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This... course is designed to assist the trained forensic identification specialist in analysing difficult or unusual friction ridge detail using the Analysis, Comparison, Evaluation, and Verification(ACE-V) process. 1, fiche 1, Anglais, - Advanced%20Friction%20Ridge%20Analysis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ARIDGE: a Canadian Police College course code. 2, fiche 1, Anglais, - Advanced%20Friction%20Ridge%20Analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Biométrie
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Analyse lophoscopique avancée
1, fiche 1, Français, Analyse%20lophoscopique%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce cours [...] vise à aider le spécialiste de l'identité judiciaire à analyser les détails difficiles ou inhabituels des impressions de crête papillaire à l'aide du processus ACE-V [analyse, comparaison, évaluation et vérification]. 1, fiche 1, Français, - Analyse%20lophoscopique%20avanc%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ARIDGE: code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 1, Français, - Analyse%20lophoscopique%20avanc%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Police
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- analysis, comparison, evaluation and verification
1, fiche 2, Anglais, analysis%2C%20comparison%2C%20evaluation%20and%20verification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACE-V 1, fiche 2, Anglais, ACE%2DV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many of the forensic sciences compare evidence with known items in order to make a source determination. One method of comparison that is used in several forensic disciplines is analysis, comparison, evaluation, and verification(ACE-V). 2, fiche 2, Anglais, - analysis%2C%20comparison%2C%20evaluation%20and%20verification
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ACEV
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Police
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse, comparaison, évaluation et vérification
1, fiche 2, Français, analyse%2C%20comparaison%2C%20%C3%A9valuation%20et%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACE-V 1, fiche 2, Français, ACE%2DV
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ACEV
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


