TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYSIS DOCUMENT [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Needs Analysis Profile
1, fiche 1, Anglais, Needs%20Analysis%20Profile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Needs Analysis Profile is the first document in the development of an Individual Program Plan. It shall be completed initially when an I. P. P. is first developed for an inmate and a revised Needs Analysis Profile may be completed as required at any time during the inmate's sentence. 2, fiche 1, Anglais, - Needs%20Analysis%20Profile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 1, Anglais, - Needs%20Analysis%20Profile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Profil de l'analyse des besoins
1, fiche 1, Français, Profil%20de%20l%27analyse%20des%20besoins
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 1, Français, - Profil%20de%20l%27analyse%20des%20besoins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Language (General)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- text analysis
1, fiche 2, Anglais, text%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- textual analysis 2, fiche 2, Anglais, textual%20analysis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In text analysis, the object of interest is the text itself. The analysis describes, and derives qualitative properties from, a document or message(or a collection of documents). Text analysis obtains a text's salient attributes and characteristics. 3, fiche 2, Anglais, - text%20analysis
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Text analysis is also considered a part of natural language processing. The techniques used for large-scale text analysis are different from the techniques needed to smooth the way for an individual user to talk to his machine. 4, fiche 2, Anglais, - text%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse de texte
1, fiche 2, Français, analyse%20de%20texte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- analyse textuelle 2, fiche 2, Français, analyse%20textuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lingüística (Generalidades)
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- análisis de textos
1, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20textos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- análisis textual 2, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20textual
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A partir de una propuesta de trabajo [...] para el análisis textual en la investigación social, se llevó a cabo el análisis de dos decretos promulgados por el Ministerio de Educación Nacional de Colombia en la etapa de contextualización de un estudio etnográfico crítico sobre las experiencias subjetivas acerca de la autonomía en los procesos de enseñanza-aprendizaje de un grupo de estudiantes, profesores y directivos universitarios colombianos. 2, fiche 2, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20textos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Analytical and Forensic Services Division
1, fiche 3, Anglais, Analytical%20and%20Forensic%20Services%20Division
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AFSD 1, fiche 3, Anglais, AFSD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Analytical and Forensic Services Division(AFSD) is responsible for the scientific examination of suspected contraband, alcohol, tobacco, cannabis, customs analysis and forensic document examination(FDE). 1, fiche 3, Anglais, - Analytical%20and%20Forensic%20Services%20Division
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Division des services analytiques et judiciaires
1, fiche 3, Français, Division%20des%20services%20analytiques%20et%20judiciaires
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DSAJ 1, fiche 3, Français, DSAJ
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Division des services analytiques et judiciaires (DSAJ) est chargée de l'examen scientifique des produits de contrebande présumés, d'alcool, de tabac, de cannabis, de l'analyse des douanes et de l'examen judiciaire de documents (EJD). 1, fiche 3, Français, - Division%20des%20services%20analytiques%20et%20judiciaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sentiment polarity
1, fiche 4, Anglais, sentiment%20polarity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- polarity 2, fiche 4, Anglais, polarity
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A newer problem in document analysis involves assigning sentiments values(polarity and magnitude) to entities identified in a document. The problem with most techniques is that sentiment polarity is assigned to an entire document or sentence, whereas all entities in a document or sentence do not necessarily share the same sentiment polarity as the document or sentence as a whole. 1, fiche 4, Anglais, - sentiment%20polarity
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The term "polarity" is used to indicate a shape of the distribution or distribution curve; in other words, whether most of aspect ratings are: positive, or favorable (e.g., a rating of 4 or 5 out of 5); negative, or unfavorable (e.g., a rating of 1 or 2 out of 5); neutral (3 out of 5); or undeterminable. If the distribution is bimodal, there can be both a large number of aspect ratings that are favorable and a large number of aspect ratings that are unfavorable, with no clear majority, so that there will be both a positive and a negative polarity associated with the distribution. If a distribution is uniform, the polarity is undetermined indicating that the opinions associated with the aspect ratings were mixed. 3, fiche 4, Anglais, - sentiment%20polarity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sentiment polarity; polarity: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 4, Anglais, - sentiment%20polarity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- polarité de sentiments
1, fiche 4, Français, polarit%C3%A9%20de%20sentiments
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- polarité 2, fiche 4, Français, polarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les études envisagées sur l'analyse de sentiment et d'opinion s'efforcent de déterminer la polarité des sentiments et les degrés de positivité, les détections de la subjectivité et l'identification d'une opinion. 1, fiche 4, Français, - polarit%C3%A9%20de%20sentiments
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Pour Pang et Lee [...], les termes d'analyse d'opinion et analyse de sentiments sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l'analyse des sentiments est le traitement informatique d'un texte qu'on explore afin d'identifier le sentiment ou l'opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d'un texte. 2, fiche 4, Français, - polarit%C3%A9%20de%20sentiments
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
polarité de sentiments; polarité : ne pas confondre avec «polarité émotionnelle» parce qu'une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l'émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l'analyse des sentiments. 3, fiche 4, Français, - polarit%C3%A9%20de%20sentiments
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- polaridad de sentimientos
1, fiche 4, Espagnol, polaridad%20de%20sentimientos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- polaridad 2, fiche 4, Espagnol, polaridad
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] una herramienta de análisis binario de sentimientos debe ser capaz de analizar textos en base a información subjetiva clasificándolos según la polaridad de sentimientos que expresan sobre productos, situaciones, organizaciones o personas. 1, fiche 4, Espagnol, - polaridad%20de%20sentimientos
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] determinadas palabras y unidades fraseológicas que en un dominio determinado serían contempladas como afectivamente neutras pueden adquirir una determinada polaridad [...] en ese dominio determinado. 2, fiche 4, Espagnol, - polaridad%20de%20sentimientos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- business classification scheme
1, fiche 5, Anglais, business%20classification%20scheme
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BCS 2, fiche 5, Anglais, BCS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A business classification scheme, as the name implies, is derived from an analysis of the business being conducted.... records are classified and arranged according to the business they document. The functions identified as a result of the business analysis become the keywords used to describe relevant records in the classification scheme. 2, fiche 5, Anglais, - business%20classification%20scheme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan de classement fonctionnel
1, fiche 5, Français, plan%20de%20classement%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
D'une manière générale, les archivistes ont une préférence pour le plan de classement fonctionnel. Comme les archives sont «les documents produits par un organisme dans l'exercice de ses fonctions et activités», [...] ce mode de classement par fonctions semble le plus adapté. 2, fiche 5, Français, - plan%20de%20classement%20fonctionnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aviation Aggregate Demand Indicators
1, fiche 6, Anglais, Aviation%20Aggregate%20Demand%20Indicators
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Document published by Air statistics and forecasts, Economic Analysis, Policy and Coordination, Transport Canada(Aug. 1992). 1, fiche 6, Anglais, - Aviation%20Aggregate%20Demand%20Indicators
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Indicateurs de la demande dans le domaine de l'aviation
1, fiche 6, Français, Indicateurs%20de%20la%20demande%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27aviation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Document publié par Statistiques et prévisions de l'aviation, Analyse économique, Politique et coordination, Transports Canada (août 1992). 1, fiche 6, Français, - Indicateurs%20de%20la%20demande%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27aviation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Indicateurs globaux de la demande aviation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- document analysis
1, fiche 7, Anglais, document%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In lessons learned, a passive collection method of reviewing documents in accordance with a collection plan. 1, fiche 7, Anglais, - document%20analysis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
document analysis : designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 2, fiche 7, Anglais, - document%20analysis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 7, La vedette principale, Français
- analyse de documents
1, fiche 7, Français, analyse%20de%20documents
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des leçons retenues, méthode de collecte passive consistant à examiner des documents conformément à un plan de collecte. 1, fiche 7, Français, - analyse%20de%20documents
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
analyse de documents : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 7, Français, - analyse%20de%20documents
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Planning Perspectives: Risks Facing the Delivery of Results for Canadians
1, fiche 8, Anglais, Internal%20Audit%20Planning%20Perspectives%3A%20Risks%20Facing%20the%20Delivery%20of%20Results%20for%20Canadians
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This document presents the results of an analysis of risks pertaining to the principles and commitments described in Results for Canadians : A Management Framework for the Government of Canada. The views on risk are offered from the perspective of Internal Audit. These views substantially represent a synthesis of input from the federal government Internal Audit community. 1, fiche 8, Anglais, - Internal%20Audit%20Planning%20Perspectives%3A%20Risks%20Facing%20the%20Delivery%20of%20Results%20for%20Canadians
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Perspectives de planification de la vérification interne : Les risques à prévoir lors de la mise en œuvre du document «Des Résultats pour les Canadiens et les Canadiennes»
1, fiche 8, Français, Perspectives%20de%20planification%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne%20%3A%20Les%20risques%20%C3%A0%20pr%C3%A9voir%20lors%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20document%20%C2%ABDes%20R%C3%A9sultats%20pour%20les%20Canadiens%20et%20les%20Canadiennes%C2%BB
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document énonce les résultats d'une analyse des risques liés aux principes et aux engagements décrits dans la publication intitulée «Des résultats pour les Canadiens et les Canadiennes : un cadre de gestion pour le gouvernement du Canada». Les points de vue sur les risques sont présentés dans la perspective de la vérification interne. Ils représentent essentiellement une synthèse des commentaires du milieu de la vérification interne du gouvernement fédéral. 1, fiche 8, Français, - Perspectives%20de%20planification%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne%20%3A%20Les%20risques%20%C3%A0%20pr%C3%A9voir%20lors%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20document%20%C2%ABDes%20R%C3%A9sultats%20pour%20les%20Canadiens%20et%20les%20Canadiennes%C2%BB
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations Research and Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- business analyst
1, fiche 9, Anglais, business%20analyst
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[A business analyst can] document and maintain models of business requirements [and can] document and analyze business processes using value-added or non-value-added, process modelling tools, cost-time charts, and root cause analysis. 1, fiche 9, Anglais, - business%20analyst
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- analyste des activités
1, fiche 9, Français, analyste%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[L'analyste des activités peut] consigner et mettre à jour des modèles d'exigences opérationnelles [et peut] consigner et analyser des processus opérationnels au moyen d'éléments à valeur ajoutée et sans valeur ajoutée, d'outils de modélisation de processus, de tableaux de la durée des coûts et d'analyses des causes fondamentales. 1, fiche 9, Français, - analyste%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Conservation and Repair of Books
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mechanical delamination
1, fiche 10, Anglais, mechanical%20delamination
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Analysis of the paper after mechanical delamination showed that the majority of the adhesive remained on the laminating tissue and not on the document surface. 1, fiche 10, Anglais, - mechanical%20delamination
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Entretien des livres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- décollement mécanique
1, fiche 10, Français, d%C3%A9collement%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une analyse du papier après décollement mécanique montre que la majeure partie de l'adhésif qui subsiste se trouve sur le fin papier de plastification et non à la surface du document. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9collement%20m%C3%A9canique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Success in the Works: A Labour Force Development Strategy for Canada
1, fiche 11, Anglais, Success%20in%20the%20Works%3A%20A%20Labour%20Force%20Development%20Strategy%20for%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Success in the Works 1, fiche 11, Anglais, Success%20in%20the%20Works
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Analysis of structural changes to the UI Program. Document issued by Employment and Immigration Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Success%20in%20the%20Works%3A%20A%20Labour%20Force%20Development%20Strategy%20for%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Le nouveau mode d'emploi : une stratégie de mise en valeur de la main-d'œuvre canadienne
1, fiche 11, Français, Le%20nouveau%20mode%20d%27emploi%20%3A%20une%20strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20canadienne
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Le nouveau mode d'emploi 1, fiche 11, Français, Le%20nouveau%20mode%20d%27emploi
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Analyse des changements apportés à la structure du Régime d'assurance-chômage. Document d'Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 11, Français, - Le%20nouveau%20mode%20d%27emploi%20%3A%20une%20strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20canadienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-10-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Library Supplies and Equipment
- Document Classification (Library Science)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- index card
1, fiche 12, Anglais, index%20card
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Usually a 5 by 3 inch card carrying the abstract, the subject analysis(subject headings, descriptors, etc.) and any other information(such as security classification) which is to be recorded for a document in a collection. 1, fiche 12, Anglais, - index%20card
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fiche signalétique
1, fiche 12, Français, fiche%20signal%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fiche (généralement de format 75 x 125 ou de 105 x 150) comportant le résumé d'un document, ainsi que les renseignements bibliographiques correspondants. 1, fiche 12, Français, - fiche%20signal%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fiche signalétique», bien que correct, est rarement employé par les bibliothécaires. 2, fiche 12, Français, - fiche%20signal%C3%A9tique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- production technique for a website
1, fiche 13, Anglais, production%20technique%20for%20a%20website
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- production technique for a Web site 2, fiche 13, Anglais, production%20technique%20for%20a%20Web%20site
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Production techniques for a Web site, including storyboard development, server and firewall developments, directory structure design, document analysis and site analysis(to maintain logical site organization), programming(including hyper text mark-up language(HTML) codes), Web server site maintenance and other technical requirements. 2, fiche 13, Anglais, - production%20technique%20for%20a%20website
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
production technique for a website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 13, Anglais, - production%20technique%20for%20a%20website
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technique de production pour un site Web
1, fiche 13, Français, technique%20de%20production%20pour%20un%20site%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des techniques de production pour un site Web, y compris l'élaboration de scénarios-maquettes et la technologie des serveurs et des coupe-feu. Connaissance de la conception de la structure des répertoires, de l'analyse de documents et de l'analyse de sites (pour conserver une organisation logique du site), de la programmation (y compris les codes du langage de balisage hypertexte (HTML)), de la maintenance du serveur Web et d'autres exigences techniques. 1, fiche 13, Français, - technique%20de%20production%20pour%20un%20site%20Web
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
technique de production pour un site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 13, Français, - technique%20de%20production%20pour%20un%20site%20Web
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electronics
- Electromagnetism
- Electromagnetic Radiation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- limited spectrum test 1, fiche 14, Anglais, limited%20spectrum%20test
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
This test report must document all tests performed to verify EMC/EMI [electromagnetic compatibility/electromagnetic interference] of the unit, such as conducted and radiated susceptibility and emissions tests, thus validating the design and calculations described in the EMC/EMI Analysis, as they apply to the unit, and verifying that the as-built unit will actually withstand the worst-expected level of radiation it may be subjected to, and that the electromagnetic emissions it produces will not be higher than the specified levels. In the case of Flight Models(FM), full spectrum tests must be conducted on one FM unit, and limited spectrum tests on the other. 1, fiche 14, Anglais, - limited%20spectrum%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électronique
- Électromagnétisme
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- essai sur spectre réduit
1, fiche 14, Français, essai%20sur%20spectre%20r%C3%A9duit
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
essai sur spectre réduit : terme proposé par un spécialiste du domaine. 1, fiche 14, Français, - essai%20sur%20spectre%20r%C3%A9duit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electronics
- Electromagnetism
- Electromagnetic Radiation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- full spectrum test 1, fiche 15, Anglais, full%20spectrum%20test
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This test report must document all tests performed to verify EMC/EMI [electromagnetic compatibility/electromagnetic interference] of the unit, such as conducted and radiated susceptibility and emissions tests, thus validating the design and calculations described in the EMC/EMI Analysis, as they apply to the unit, and verifying that the as-built unit will actually withstand the worst-expected level of radiation it may be subjected to, and that the electromagnetic emissions it produces will not be higher than the specified levels. In the case of Flight Models(FM), full spectrum tests must be conducted on one FM unit, and limited spectrum tests on the other. 1, fiche 15, Anglais, - full%20spectrum%20test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électronique
- Électromagnétisme
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- essai sur spectre complet
1, fiche 15, Français, essai%20sur%20spectre%20complet
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
essai sur spectre complet : terme proposé par un spécialiste du domaine. 1, fiche 15, Français, - essai%20sur%20spectre%20complet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nuclear facility safety analysis
1, fiche 16, Anglais, nuclear%20facility%20safety%20analysis
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Nuclear Facility Safety Analysis. Safety analysis reports document the analysis and the potential consequences of accidents and abnormal occurrences at nuclear facilities. For those facilities which process, store, and handle plutonium and other fissile materials, nuclear criticality safety analysis is a required element of the facility safety analysis report. The process includes the identification of hazards in the facility(including nuclear criticality safety hazards), the identification and development of potential scenarios involving nuclear criticality concerns, the development of failure modes and the potential effects of the accident, and the consequences of the accident. 1, fiche 16, Anglais, - nuclear%20facility%20safety%20analysis
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- analyse de sûreté d’une installation
1, fiche 16, Français, analyse%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20installation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- analyse de sûreté d’une installation nucléaire 2, fiche 16, Français, analyse%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20installation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il est demandé à chaque exploitant d’installation nucléaire d’exposer les dispositions qu’il a prises ou prévues en matière de sûreté pour son installation et sa démarche d’appréciation de leur caractère satisfaisant dans un document qui évolue au fur et à mesure de la définition et de la vie de l’installation; ce document est dénommé rapport de sûreté […] C’est l’ensemble de ce processus d’appréciation de la sûreté d’une installation, d’abord par l’exploitant, en liaison avec ses constructeurs, puis par les pouvoirs publics, que l’on désigne sous l’appellation globale d’analyse de sûreté d’une installation. 1, fiche 16, Français, - analyse%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20installation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Finance
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rust-out funding
1, fiche 17, Anglais, rust%2Dout%20funding
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The BCRs [Building Condition Reports] have been an invaluable tool to document the extent of "catch up" required and as a basis for the eventual development of a long term facilities maintenance program plan. Based on their analysis it appears that the accumulated backlog may still be as high as $200 million. However, the continued infusion of rust-out funding(now extended through 2006/07) is beginning to pay dividends. Along with DFA [disaster financial assistance] maintenance funding and capital or lease replacement, the backlog is being reduced as evidenced by this year's restatement of the estimated accumulated deferred maintenance... 1, fiche 17, Anglais, - rust%2Dout%20funding
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- rust out funding
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Finances
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- financement alloué pour la détérioration
1, fiche 17, Français, financement%20allou%C3%A9%20pour%20la%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- statement of operating intent
1, fiche 18, Anglais, statement%20of%20operating%20intent
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SOI 1, fiche 18, Anglais, SOI
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A document that identifies the intended roles, missions, tasks and in-service usage of the proposed aeronautical product type design in sufficient detail to permit an engineering analysis and an assessment to determine and apply the appropriate airworthiness standards. 1, fiche 18, Anglais, - statement%20of%20operating%20intent
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
statement of operating intent; SOI: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 18, Anglais, - statement%20of%20operating%20intent
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- énoncé sur l'utilisation envisagée
1, fiche 18, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20sur%20l%27utilisation%20envisag%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- EUE 1, fiche 18, Français, EUE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Document qui décrit les rôles, les missions, les tâches et les utilisations envisagés pour le type de produit aéronautique proposé de façon assez détaillée pour permettre la tenue d’une analyse technique et d’une évaluation qui donneront lieu à la détermination et à la mise en application des normes de navigabilité appropriées. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20sur%20l%27utilisation%20envisag%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
énoncé sur l'utilisation envisagée; EUE : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 18, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9%20sur%20l%27utilisation%20envisag%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- total fire
1, fiche 19, Anglais, total%20fire
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A fire in which the whole building or object is actually under fire. 2, fiche 19, Anglais, - total%20fire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Evaluation of Pre-loss Documents. Essential in Total Fire Loss Claim Analysis. Evaluation of industrial fire loss claims in which the machinery and equipment is totally destroyed is a difficult but attainable task. Engineers and technical specialists can evaluate replacement costs by obtaining as much information as possible from the insured in order to identify and document machinery and equipment that existed at the time of the loss. 1, fiche 19, Anglais, - total%20fire
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 19, La vedette principale, Français
- feu total
1, fiche 19, Français, feu%20total
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- incendie total 2, fiche 19, Français, incendie%20total
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Incendie dont les flammes envahissent le bâtiment ou l'objet sinistré dans sa totalité. 3, fiche 19, Français, - feu%20total
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ayant encerclé tous les coins du bureau communal (leur cible majeure), ils n'ont pas pu l'incendier. Ils ont néanmoins réussi à commettre d'autres méfaits, comme arracher les yeux de deux malades trouvés au centre de santé de Gitega, l'incendie total de la maternité et le pillage des médicaments. 2, fiche 19, Français, - feu%20total
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- incendio total
1, fiche 19, Espagnol, incendio%20total
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- personal characteristic
1, fiche 20, Anglais, personal%20characteristic
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
During a handwriting analysis letter formations are studied, as well as retrace, downstrokes, curves, size, hesitation, upstrokes and a few other personal characteristics of handwriting. If one examines these details and compares them to a questioned document and a sample of known authorship, it can be determined who an author of a sample is. 2, fiche 20, Anglais, - personal%20characteristic
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- caractéristique intime
1, fiche 20, Français, caract%C3%A9ristique%20intime
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
De ce fait, Mme [...] décidait de ne pas procéder à l'essentiel de sa mission d'expertise en écriture et de comparaison des pièces de question et des documents de comparaison, dont la finalité est de fournir un avis motivé sur leur identité, leur concordance ou leur discordance ou incompatibilité, etc. C'est ainsi que n'ont pas été recherchés les éventuelles caractéristiques intimes ou les idiotismes de l'écriture de [Mme X] susceptibles d'être retrouvés dans les inscriptions en question. 2, fiche 20, Français, - caract%C3%A9ristique%20intime
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Strategic IM/IT Infrastructure Initiative
1, fiche 21, Anglais, Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SII 1, fiche 21, Anglais, SII
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Role of the Strategic IM/IT Infrastructure Initiative : Serves as the project tracking and monitoring office on common and shared IM/IT infrastructure initiatives, monitors all work performed. Provides the IM/IT Management Board with information needed to set priorities and make trade-offs. Maintains an architecture assurance function at the project level. Assists in implementing IM/IT best practices, reports the effectiveness of best practices and injects new disciplines(e. g. Enhanced Management Framework for IM/IT projects). Prepares the Common Requirements Vision document. Manages the process surrounding the IM/IT investment portfolio. Other specific functions include : risk monitoring, budgets, business analysis and requirements(including liaison to pathfinders), change management, document repository, contribute to GOL communication strategy, procurement strategy. 1, fiche 21, Anglais, - Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Initiative d'infrastructure stratégique de GI/TI
1, fiche 21, Français, Initiative%20d%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20GI%2FTI
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- IIS 1, fiche 21, Français, IIS
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le rôle de l'Initiative d'infrastructure stratégique de GI/TI : Agit à titre de bureau de suivi et de contrôle du projet pour les initiatives d'infrastructure de GI/TI communes et partagées; contrôle tous les travaux exécutés. Fournit au Conseil de gestion de l'information de GI/TI l'information requise pour établir les priorités et trouver des compromis. Maintient une fonction d'assurance de l'architecture au niveau du projet. Aide à la mise en œuvre des meilleures pratiques en matière de GI/TI, présente des rapports sur l'efficacité des meilleures pratiques et incorpore de nouvelles disciplines (p. ex., Cadre amélioré de gestion, projets de GI/TI). Prépare le document sur la vision des exigences communes. Gère le processus relatif au portefeuille des investissements en GI/TI. Les autres fonctions du Bureau comprennent ce qui suit : le contrôle des risques; les budgets; les exigences et les analyses opérationnelles (y compris les liens avec les projets exploratoires); la gestion du changement; les dépôts des documents; la contribution à la stratégie de communication pour l'initiative Gouvernement en direct; la stratégie d'approvisionnement. 1, fiche 21, Français, - Initiative%20d%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20GI%2FTI
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-07-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- System for Electronic Document Analysis and Retrieval
1, fiche 22, Anglais, System%20for%20Electronic%20Document%20Analysis%20and%20Retrieval
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SEDAR 1, fiche 22, Anglais, SEDAR
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
SEDAR, the System for Electronic Document Analysis and Retrieval, has been used since January 1, 1997 to electronically file securities related information with the Canada Securities Administrators. 1, fiche 22, Anglais, - System%20for%20Electronic%20Document%20Analysis%20and%20Retrieval
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Depository for Securities Limited operates and supports the SEDAR system. 1, fiche 22, Anglais, - System%20for%20Electronic%20Document%20Analysis%20and%20Retrieval
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Système électronique de données, d'analyse et de recherche
1, fiche 22, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es%2C%20d%27analyse%20et%20de%20recherche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SEDAR 1, fiche 22, Français, SEDAR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
SEDAR, le Système électronique de données, d'analyse et de recherche, est utilisé depuis le 1er janvier 1997 pour déposer électroniquement l'information reliée à la réglementation des valeurs mobilières auprès des Autorités canadiennes en valeurs mobilières. 1, fiche 22, Français, - Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es%2C%20d%27analyse%20et%20de%20recherche
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée exploite le système SEDAR. 1, fiche 22, Français, - Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20donn%C3%A9es%2C%20d%27analyse%20et%20de%20recherche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation (General)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- non-safety-significant deformation 1, fiche 23, Anglais, non%2Dsafety%2Dsignificant%20deformation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A degradation, of a "pressure boundary" of a "safety-related system", that exceeds a relevant limit specified in the applicable design analysis, design codes or standards, or inspection codes or standards, except a non-safety-significant deformation or crack, a pinhole that does not have the potential to significantly impair the operating ability of the system, and a degradation that causes a leak that does not exceed a limit specified in a licensing document. 1, fiche 23, Anglais, - non%2Dsafety%2Dsignificant%20deformation
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- non safety significant deformation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Détection des défauts des matériaux
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- déformation peu importante pour la sûreté
1, fiche 23, Français, d%C3%A9formation%20peu%20importante%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- déformation ayant peu d'incidences sur la sûreté 1, fiche 23, Français, d%C3%A9formation%20ayant%20peu%20d%27incidences%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une dégradation de l'«enveloppe de pression» d'un «système relié à la sûreté» qui dépasse la limite précisée dans l'analyse de la conception, les codes ou normes de conception ou les codes ou normes d'inspection applicables, sauf une déformation ou une fissure peu importante pour la sûreté, une piqûre qui ne peut compromettre de manière significative la capacité de fonctionnement du système et une dégradation qui entraîne une fuite qui ne dépasse pas une limite précisée dans un document de permis. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9formation%20peu%20importante%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2005-06-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- inspection code 1, fiche 24, Anglais, inspection%20code
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A degradation, of a "pressure boundary" of a "safety-related system", that exceeds a relevant limit specified in the applicable design analysis, design codes or standards, or inspection codes or standards, except a non-safety-significant deformation or crack, a pinhole that does not have the potential to significantly impair the operating ability of the system, and a degradation that causes a leak that does not exceed a limit specified in a licensing document. 1, fiche 24, Anglais, - inspection%20code
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- code d'inspection
1, fiche 24, Français, code%20d%27inspection
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une dégradation de l'«enveloppe de pression» d'un «système relié à la sûreté» qui dépasse la limite précisée dans l'analyse de la conception, les codes ou normes de conception ou les codes ou normes d'inspection applicables, sauf une déformation ou une fissure peu importante pour la sûreté, une piqûre qui ne peut compromettre de manière significative la capacité de fonctionnement du système et une dégradation qui entraîne une fuite qui ne dépasse pas une limite précisée dans un document de permis. 1, fiche 24, Français, - code%20d%27inspection
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- design standard 1, fiche 25, Anglais, design%20standard
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A degradation, of a "pressure boundary" of a "safety-related system", that exceeds a relevant limit specified in the applicable design analysis, design codes or standards, or inspection codes or standards, except a non-safety-significant deformation or crack, a pinhole that does not have the potential to significantly impair the operating ability of the system, and a degradation that causes a leak that does not exceed a limit specified in a licensing document. 1, fiche 25, Anglais, - design%20standard
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- norme de conception
1, fiche 25, Français, norme%20de%20conception
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une dégradation de l'«enveloppe de pression» d'un «système relié à la sûreté» qui dépasse la limite précisée dans l'analyse de la conception, les codes ou normes de conception ou les codes ou normes d'inspection applicables, sauf une déformation ou une fissure peu importante pour la sûreté, une piqûre qui ne peut compromettre de manière significative la capacité de fonctionnement du système et une dégradation qui entraîne une fuite qui ne dépasse pas une limite précisée dans un document de permis. 1, fiche 25, Français, - norme%20de%20conception
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- design analysis 1, fiche 26, Anglais, design%20analysis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A degradation of a "pressure boundary" of a "safety-related system" that exceeds a relevant limit specified in the applicable design analysis, design codes or standards, or inspection codes or standards, except a non-safety-significant deformation or crack, a pinhole that does not have the potential to significantly impair the operating ability of the system, and a degradation that causes a leak that does not exceed a limit specified in a licensing document. 1, fiche 26, Anglais, - design%20analysis
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- analyse de la conception
1, fiche 26, Français, analyse%20de%20la%20conception
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une dégradation de l'«enveloppe de pression» d'un «système relié à la sûreté» qui dépasse la limite précisée dans l'analyse de la conception, les codes ou normes de conception ou les codes ou normes d'inspection applicables, sauf une déformation ou une fissure peu importante pour la sûreté, une piqûre qui ne peut compromettre de manière significative la capacité de fonctionnement du système et une dégradation qui entraîne une fuite qui ne dépasse pas une limite précisée dans un document de permis. 1, fiche 26, Français, - analyse%20de%20la%20conception
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- design code 1, fiche 27, Anglais, design%20code
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A degradation, of a "pressure boundary" of a "safety-related system", that exceeds a relevant limit specified in the applicable design analysis, design codes or standards, or inspection codes or standards, except a non-safety-significant deformation or crack, a pinhole that does not have the potential to significantly impair the operating ability of the system, and a degradation that causes a leak that does not exceed a limit specified in a licensing document. 1, fiche 27, Anglais, - design%20code
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- code de conception
1, fiche 27, Français, code%20de%20conception
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une dégradation de l'«enveloppe de pression» d'un «système relié à la sûreté» qui dépasse la limite précisée dans l'analyse de la conception, les codes ou normes de conception ou les codes ou normes d'inspection applicables, sauf une déformation ou une fissure peu importante pour la sûreté, une piqûre qui ne peut compromettre de manière significative la capacité de fonctionnement du système et une dégradation qui entraîne une fuite qui ne dépasse pas une limite précisée dans un document de permis. 1, fiche 27, Français, - code%20de%20conception
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Corporate Management
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- spectrum of operating contexts 1, fiche 28, Anglais, spectrum%20of%20operating%20contexts
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Operational Basis Document will consist of a high-level job analysis, indicating the spectrum of operating contexts, and the crew roles and responsibilities. 1, fiche 28, Anglais, - spectrum%20of%20operating%20contexts
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plage des contextes opérationnels
1, fiche 28, Français, plage%20des%20contextes%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- gamme de contextes opérationnels 1, fiche 28, Français, gamme%20de%20contextes%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le Document des opérations de base consistera en une analyse des tâches de haut niveau, indiquant la plage des contextes opérationnels, ainsi que les rôles et les responsabilités des équipes. 1, fiche 28, Français, - plage%20des%20contextes%20op%C3%A9rationnels
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- photochemical oxidant
1, fiche 29, Anglais, photochemical%20oxidant
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- photo-oxidant 2, fiche 29, Anglais, photo%2Doxidant
correct
- photooxidant 3, fiche 29, Anglais, photooxidant
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
photochemical oxidants: Oxidizing substances (ranging from ozone to complex organic substances) produced in the atmosphere through complex reactions involving sunlight, oxides of nitrogen, and hydrocarbons. 4, fiche 29, Anglais, - photochemical%20oxidant
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The effects of automotive emissions were reviewed for Environment Canada as part of a Socio-Economic Impact Analysis(SEIA) of the proposed revision of Canadian New Motor Vehicle Exhaust Emission Standards. This document investigates the following pollutants related to automobile emissions : carbon monoxide, nitrogen oxides, photochemical oxidants, hydrocarbons, and diesel exhaust particulates. 5, fiche 29, Anglais, - photochemical%20oxidant
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- photooxydant
- photooxidizing agent
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 29, La vedette principale, Français
- oxydant photochimique
1, fiche 29, Français, oxydant%20photochimique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- photooxydant 2, fiche 29, Français, photooxydant
correct, nom masculin
- photo-oxydant 3, fiche 29, Français, photo%2Doxydant
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Gaz phytotoxique issu de l'action de la lumière sur les oxydes d'azote et les hydrocarbures. 3, fiche 29, Français, - oxydant%20photochimique
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
À cause de l'intervention des radiations solaires dans leur genèse, les oxydes d'azote, l'ozone, le nitrate de peroxyacétyle sont désignés sous le terme d'ensemble de photooxydants. 4, fiche 29, Français, - oxydant%20photochimique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- oxidante fotoquímico
1, fiche 29, Espagnol, oxidante%20fotoqu%C3%ADmico
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- fotooxidante 1, fiche 29, Espagnol, fotooxidante
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Parliamentary Language
- Bankruptcy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Analysis of Child and Family Benefits in Canada : A Working Document
1, fiche 30, Anglais, Analysis%20of%20Child%20and%20Family%20Benefits%20in%20Canada%20%3A%20A%20Working%20Document
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Submitted to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology by the Subcommittee on Child Benefits, 1985. 1, fiche 30, Anglais, - Analysis%20of%20Child%20and%20Family%20Benefits%20in%20Canada%20%3A%20A%20Working%20Document
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Vocabulaire parlementaire
- Faillites
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Analyse des prestations pour enfants et des prestations aux familles au Canada : document de travail
1, fiche 30, Français, Analyse%20des%20prestations%20pour%20enfants%20et%20des%20prestations%20aux%20familles%20au%20Canada%20%3A%20document%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Soumis au Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie par le Sous-comité sur les prestations pour enfants, 1985. 1, fiche 30, Français, - Analyse%20des%20prestations%20pour%20enfants%20et%20des%20prestations%20aux%20familles%20au%20Canada%20%3A%20document%20de%20travail
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
- Loans
- Scholarships and Research Grants
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canada Education Savings Grant - Quarterly Statistical Review
1, fiche 31, Anglais, Canada%20Education%20Savings%20Grant%20%2D%20Quarterly%20Statistical%20Review
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Document prepared by Knowledge Management and Analysis, Human Resources Development Canada(HRDC), February 2003. Title found in the HRDC' s Intranet Web site. 1, fiche 31, Anglais, - Canada%20Education%20Savings%20Grant%20%2D%20Quarterly%20Statistical%20Review
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
- Prêts et emprunts
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Subvention canadienne pour l'épargne-études - Revue statistique trimestrielle
1, fiche 31, Français, Subvention%20canadienne%20pour%20l%27%C3%A9pargne%2D%C3%A9tudes%20%2D%20Revue%20statistique%20trimestrielle
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Document interne préparé par Gestion du savoir et analyse, Développement des ressources humaines Canada (DRHC), en février 2003. Titre apparaissant dans le site Intranet du ministère. 1, fiche 31, Français, - Subvention%20canadienne%20pour%20l%27%C3%A9pargne%2D%C3%A9tudes%20%2D%20Revue%20statistique%20trimestrielle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- site analysis
1, fiche 32, Anglais, site%20analysis
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Production techniques for a Web site, including storyboard development, server and firewall developments, directory structure design, document analysis and site analysis(to maintain logical site organization), programming(including hyper text mark-up language(HTML) codes), Web server site maintenance and other technical requirements. 1, fiche 32, Anglais, - site%20analysis
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- analyse de site
1, fiche 32, Français, analyse%20de%20site
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des techniques de production pour un site Web, y compris l'élaboration de scénarios-maquettes et la technologie des serveurs et des coupe-feu. Connaissance de la conception de la structure des répertoires, de l'analyse de documents et de l'analyse de sites (pour conserver une organisation logique du site), de la programmation (y compris les codes du langage de balisage hypertexte (HTML], de la maintenance du serveur Web et d'autres exigences techniques. 1, fiche 32, Français, - analyse%20de%20site
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 32, Français, - analyse%20de%20site
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- site organization
1, fiche 33, Anglais, site%20organization
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Production techniques for a Web site, including storyboard development, server and firewall developments, directory structure design, document analysis and site analysis(to maintain logical site organization), programming(including hyper text mark-up language(HTML) codes), Web server site maintenance and other technical requirements. 1, fiche 33, Anglais, - site%20organization
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- organisation du site
1, fiche 33, Français, organisation%20du%20site
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des techniques de production pour un site Web, y compris l'élaboration de scénarios-maquettes et la technologie des serveurs et des coupe-feu. Connaissance de la conception de la structure des répertoires, de l'analyse de documents et de l'analyse de sites (pour conserver une organisation logique du site), de la programmation (y compris les codes du langage de balisage hypertexte (HTML], de la maintenance du serveur Web et d'autres exigences techniques. 1, fiche 33, Français, - organisation%20du%20site
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 33, Français, - organisation%20du%20site
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- directory structure design
1, fiche 34, Anglais, directory%20structure%20design
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Production techniques for a Web site, including storyboard development, server and firewall developments, directory structure design, document analysis and site analysis(to maintain logical site organization), programming(including hyper text mark-up language(HTML) codes), Web server site maintenance and other technical requirements. 1, fiche 34, Anglais, - directory%20structure%20design
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- structure de répertoire
1, fiche 34, Français, structure%20de%20r%C3%A9pertoire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des techniques de production pour un site Web, y compris l'élaboration de scénarios-maquettes et la technologie des serveurs et des coupe-feu. Connaissance de la conception de la structure des répertoires, de l'analyse de documents et de l'analyse de sites (pour conserver une organisation logique du site), de la programmation (y compris les codes du langage de balisage hypertexte (HTML], de la maintenance du serveur Web et d'autres exigences techniques. 1, fiche 34, Français, - structure%20de%20r%C3%A9pertoire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 34, Français, - structure%20de%20r%C3%A9pertoire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupation Names (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Dictionary of Occupational Titles
1, fiche 35, Anglais, Dictionary%20of%20Occupational%20Titles
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- DOT 2, fiche 35, Anglais, DOT
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dictionary of Occupational Titles, prepared by the U. S. Department of Labor. The most recent edition contains over 20, 000 different occupational titles and descriptions. The DOT is the basic job evaluation document in virtually all classification work and employment analysis involving governmental employees. 3, fiche 35, Anglais, - Dictionary%20of%20Occupational%20Titles
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Dictionary of Occupation Titles
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Dictionary of Occupational Titles
1, fiche 35, Français, Dictionary%20of%20Occupational%20Titles
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DOT 2, fiche 35, Français, DOT
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Dictionary of Occupation Titles
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Diccionario de títulos de profesiones
1, fiche 35, Espagnol, Diccionario%20de%20t%C3%ADtulos%20de%20profesiones
nom masculin, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Dictionary of Occupational Titles
- DOT
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Parliamentarians
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Parliamentarians
correct, voir observation, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
This document was prepared by the staff of the Parliamentary ResearchBranch to provide Canadian Parliamentarians with plain language background and analysis ofproposed government legislation. 1, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Parliamentarians
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Canadians Parliamentarians: terme usually used in the plural. 2, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Parliamentarians
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Parliamentarian
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 36, La vedette principale, Français
- parlementaires canadiens
1, fiche 36, Français, parlementaires%20canadiens
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les documents qui figurent sur ce site ont été rédigés par le personnel de la Direction de la recherche parlementaire; ils visent à tracer, à l'intention des parlementaires canadiens, dans un libellé simple et facile à saisir, le contexte dans lequel chaque projet de loi gouvernemental examiné a été élaboré et à fournir une analyse de celui-ci. 1, fiche 36, Français, - parlementaires%20canadiens
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
parlementaires canadiens : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 36, Français, - parlementaires%20canadiens
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- parlementaire canadien
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- external dosimetry
1, fiche 37, Anglais, external%20dosimetry
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- dosimetry of external radiation 1, fiche 37, Anglais, dosimetry%20of%20external%20radiation
- external radiation dosimetry 2, fiche 37, Anglais, external%20radiation%20dosimetry
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Operators of dosimetry services may furnish one or more of three basic types of dosimetry :(a) external dosimetry, which is usually for gamma radiation, but may also include beta, neutron, and criticality services. This document addresses only whole-body doses due to beta and gamma radiation from external sources....(b) internal dosimetry, which includes both bioassay, that is, the analysis of urine, faecal, breath or other samples of biological material...(c) the measurement of radioactive atmospheres... 1, fiche 37, Anglais, - external%20dosimetry
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dosimétrie externe
1, fiche 37, Français, dosim%C3%A9trie%20externe
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- dosimétrie des rayonnements externes 1, fiche 37, Français, dosim%C3%A9trie%20des%20rayonnements%20externes
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les exploitants de service de dosimétrie peuvent offrir un ou plusieurs des trois types fondamentaux de dosimétrie : a) dosimétrie externe - S'applique normalement aux rayons gamma, mais peut inclure les rayons bêta, les neutrons et les services de divergence. Le présent document ne traite que des doses au corps entier provenant de sources bêta et gamma externes. [...] b) dosimétrie interne - Comprend autant les [essais biologiques], soit les analyses d'urine, de fèces, d'haleine ou d'échantillons de d'autres matières biologiques, que le contrôle in vivo, soit la mesure directe prise par des détecteurs externes de la charge de radioactivité de l'organisme ou de certains organes; c) dosimétrie des atmosphères radioactives [...] 1, fiche 37, Français, - dosim%C3%A9trie%20externe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Annual Aircraft Occurrence Analysis
1, fiche 38, Anglais, Annual%20Aircraft%20Occurrence%20Analysis
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- AAOA 2, fiche 38, Anglais, AAOA
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
National Defence Canada. "The Annual Aircraft Occurrence Analysis(AAOA) report is prepared by the Directorate of Flight Safety for the use of all personnel associated with the operation of Canadian Forces aircraft. This document provides an overview of the last ten years and a detailed analysis of the year 1995. The information provided can be a valuable tool for evaluating and enhancing flight safety programs. " 1, fiche 38, Anglais, - Annual%20Aircraft%20Occurrence%20Analysis
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Analyse annuelle des faits imprévus d'aviation
1, fiche 38, Français, Analyse%20annuelle%20des%20faits%20impr%C3%A9vus%20d%27aviation
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
- AAOA 2, fiche 38, Français, AAOA
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Analyse annuelle des faits aéronautiques 1, fiche 38, Français, Analyse%20annuelle%20des%20faits%20a%C3%A9ronautiques
correct, Canada
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale Canada. Résumé : «L'analyse annuelle des faits aéronautiques (AAOA) est préparée par la Direction de la sécurité des vols à l'intention de tout le personnel participant à l'exploitation des aéronefs des Forces canadiennes. Le document donne un aperçu des dix années ainsi qu'une analyse détaillée de 1995. Les renseignements reçu peuvent s'avérer très utiles pour évaluer et améliorer les programmes de sécurité des vols.» 1, fiche 38, Français, - Analyse%20annuelle%20des%20faits%20impr%C3%A9vus%20d%27aviation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
«Analyse annuelle des faits aéronautiques» apparaît dans la préface. 3, fiche 38, Français, - Analyse%20annuelle%20des%20faits%20impr%C3%A9vus%20d%27aviation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- International Trade Policy Research Survey: Final Report
1, fiche 39, Anglais, International%20Trade%20Policy%20Research%20Survey%3A%20Final%20Report
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 in "Reference Document" by the Trade and Economic Analysis Division, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 39, Anglais, - International%20Trade%20Policy%20Research%20Survey%3A%20Final%20Report
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Étude portant sur la politique commerciale internationale: rapport final
1, fiche 39, Français, %C3%89tude%20portant%20sur%20la%20politique%20commerciale%20internationale%3A%20rapport%20final
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 dans «Document de référence» par la Direction de l'analyse commerciale et économique, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 39, Français, - %C3%89tude%20portant%20sur%20la%20politique%20commerciale%20internationale%3A%20rapport%20final
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Loans
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- country collectibility note
1, fiche 40, Anglais, country%20collectibility%20note
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Document giving results of a country collectibility analysis. 1, fiche 40, Anglais, - country%20collectibility%20note
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 40, La vedette principale, Français
- note sur les probabilités de recouvrement
1, fiche 40, Français, note%20sur%20les%20probabilit%C3%A9s%20de%20recouvrement
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- documento de análisis de las probabilidades de recuperación
1, fiche 40, Espagnol, documento%20de%20an%C3%A1lisis%20de%20las%20probabilidades%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Environmental Assessment
1, fiche 41, Anglais, Environmental%20Assessment
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- EA 2, fiche 41, Anglais, EA
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A public document for which a Federal agency is responsible that serves to :(1) Briefly provide sufficient evidence and analysis for determining whether to prepare an environmental impact statement or a finding of no significant impact,(2) Aid an agency's compliance with the Act when no environmental impact Statement is necessary,(3) Facilitate preparation of such a statement where one is necessary. 2, fiche 41, Anglais, - Environmental%20Assessment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Études et analyses environnementales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Environmental Assessment
1, fiche 41, Français, Environmental%20Assessment
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Français
- EA 2, fiche 41, Français, EA
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans AMICUS. 3, fiche 41, Français, - Environmental%20Assessment
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation du milieu
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-03-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- project report
1, fiche 42, Anglais, project%20report
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A document prepared at the end of the examination phase to provide information on the analysis developed and the findings and conclusions substantiated in the audit working papers. 1, fiche 42, Anglais, - project%20report
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rapport de mission
1, fiche 42, Français, rapport%20de%20mission
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- rapport de projet 1, fiche 42, Français, rapport%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Document établi à la fin de la phase de l'examen. Il fournit de l'information sur l'analyse mise au point et sur les constatations et conclusions corroborées dans les feuilles de travail du vérificateur. 1, fiche 42, Français, - rapport%20de%20mission
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-10-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- rationale
1, fiche 43, Anglais, rationale
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A document substantiating a classification decision as a result of a detailed analysis and evaluation of duties using the appropriate evaluation plan. 1, fiche 43, Anglais, - rationale
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- justification raisonnée
1, fiche 43, Français, justification%20raisonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Document expliquant une décision de classification prise par suite de l'analyse et de l'évaluation détaillées des fonctions, à l'aide du plan d'évaluation approprié. 1, fiche 43, Français, - justification%20raisonn%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor-Classification. 2, fiche 43, Français, - justification%20raisonn%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- analysis document
1, fiche 44, Anglais, analysis%20document
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- document d'analyse
1, fiche 44, Français, document%20d%27analyse
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990. 2, fiche 44, Français, - document%20d%27analyse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-03-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Urban Planning
- Real Estate
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- appraisal report
1, fiche 45, Anglais, appraisal%20report
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... a written document which presents a value estimate along with the facts, analysis, interpretations and conclusions leading to that value estimate. The minimum contents of any appraisal report are as follows : a) Name of the recipient. b) Purpose of the appraisal. c) Effective date of the appraisal. d) Adequate description of the property. e) Definition of value. f) Value estimate. g) Limiting conditions. h) Certification and signature of the appraiser. 2, fiche 45, Anglais, - appraisal%20report
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Immobilier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rapport d'évaluation
1, fiche 45, Français, rapport%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- rapport de l'évaluateur 1, fiche 45, Français, rapport%20de%20l%27%C3%A9valuateur
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... un document écrit contenant l'opinion de l'évaluateur sur la valeur d'un immeuble et la justification des probabilités établies de ses analyses, calculs et conclusions. [Le rapport] doit contenir un minimum de renseignements dont: le nom du destinataire; le but de l'évaluation; la date [réelle] de l'évaluation; une description complète de la propriété; une définition de la valeur; la mesure de la valeur marchande; la signature de l'évaluateur. 2, fiche 45, Français, - rapport%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-10-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Some Financial and Economic Dimensions of Registered Charities and Volunteer Activity in Canada
1, fiche 46, Anglais, Some%20Financial%20and%20Economic%20Dimensions%20of%20Registered%20Charities%20and%20Volunteer%20Activity%20in%20Canada
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ross, D. P., Social Trend Analysis Directorate, the Secretary of State, Ottawa, January 1983. Document at the Ministerial Library. 1, fiche 46, Anglais, - Some%20Financial%20and%20Economic%20Dimensions%20of%20Registered%20Charities%20and%20Volunteer%20Activity%20in%20Canada
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Quelques dimensions financières et économiques des organismes de charité enregistrés et du bénévolat au Canada
1, fiche 46, Français, Quelques%20dimensions%20financi%C3%A8res%20et%20%C3%A9conomiques%20des%20organismes%20de%20charit%C3%A9%20enregistr%C3%A9s%20et%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20au%20Canada
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ross, D.P., Direction de l'analyse et des tendances sociales, Secrétariat d'Etat, Ottawa, janvier 1983. Document à la bibliothèque ministérielle. 1, fiche 46, Français, - Quelques%20dimensions%20financi%C3%A8res%20et%20%C3%A9conomiques%20des%20organismes%20de%20charit%C3%A9%20enregistr%C3%A9s%20et%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20au%20Canada
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


