TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYSIS FABRIC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- textile engineer
1, fiche 1, Anglais, textile%20engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A textile engineer works with designers to determine how designs can be applied to a fabric while considering practical variables such as durability, washability, and colorfastness. A person in this position will have a background in textile science that may include chemistry and manufacturing, in addition to textile analysis. 2, fiche 1, Anglais, - textile%20engineer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénieur en textiles
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénieure en textiles 1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20textiles
correct, nom féminin
- ingénieur du textile 2, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20du%20textile
correct, nom masculin
- ingénieure du textile 3, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ingénieur du textile. Personne qui conçoit et met au point des machines et des méthodes de fabrication de divers textiles en vue de répondre aux besoins particuliers du marché, d'assurer l'efficacité de la production et d'obtenir des produits de bonne qualité. 2, fiche 1, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20textiles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- property characterization
1, fiche 2, Anglais, property%20characterization
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Finite element methods are being used for property characterization and particularly for mechanical property analysis. Different elements are used for the soil(which is quite well documented) and for the fabric(which is not well documented). Results are particularly important in indicating the amount of deformation that the fabric will undergo and also information about anchoring, thereby giving an estimate of the required friction between the fabric and the soil. 1, fiche 2, Anglais, - property%20characterization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractérisation
1, fiche 2, Français, caract%C3%A9risation
correct, nom féminin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant de façon générale les méthodes d'essais et les essais eux-mêmes qui, appliqués à un matériau, permettent d'en connaître les caractéristiques physiques, mécaniques, thermiques ou même chimiques, et d'en apprécier le comportement élastique, plastique, fragile, ductile, etc. 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A9risation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La caractérisation d'un matériau conduit essentiellement à la détermination des constantes indépendantes nécessaires aux calculs de dimensionnement des pièces élaborées avec ce matériau. La caractérisation permet d'évaluer les grandeurs à rupture du matériau dans le temps en fonction de la température, en fatigue ou éventuellement en présence d'agents agressifs. De même, la caractérisation doit permettre d'accéder aux valeurs des constantes thermiques [...] et physiques. 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A9risation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caracterización
1, fiche 2, Espagnol, caracterizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Caracterización magnética de las nanoestructuras provenientes de síntesis con membranas de distinto tamaño de poro. 1, fiche 2, Espagnol, - caracterizaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Technical Textiles
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clogging test
1, fiche 3, Anglais, clogging%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clogging ratio test 1, fiche 3, Anglais, clogging%20ratio%20test
correct
- gradient ratio test 2, fiche 3, Anglais, gradient%20ratio%20test
correct
- soil-fabric clogging test 1, fiche 3, Anglais, soil%2Dfabric%20clogging%20test
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Calhoun performed clogging tests to determine the degree of fabric clogging that might be experienced by fabric in contact with a gap-graded soil. The clogging test employed a permeameter device... Hydraulic gradient data from the soil-fabric permeameters were analyzed to determine the clogging potential of a fabric. The analysis made use of a ratio of the hydraulic gradient across the fabric plus an adjacent 1 in. of soil to the hydraulic gradient for the entire system, that is, the "clogging ratio. "A clogging ratio greater than 1 signifies fabric clogging. 1, fiche 3, Anglais, - clogging%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clogging: the reduction of geotextile permeability occurring when fine grained material becomes trapped in or on the geotextile. 3, fiche 3, Anglais, - clogging%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Textiles techniques
- Mécanique des sols
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai de colmatage
1, fiche 3, Français, essai%20de%20colmatage
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai de résistance au colmatage 1, fiche 3, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20colmatage
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur le plan hydraulique, c'est surtout la permittivité (perméabilité dans le plan perpendiculaire au géotextile) et la résistance au colmatage qui sont déterminantes. Il est en particulier indésirable que de l'eau stagne au bas de la couche d'apport. 2, fiche 3, Français, - essai%20de%20colmatage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'eau qui circule est chargée de particules solides en suspension, celles-ci s'accumulent sur le filtre ou au sein du filtre en réduisant progressivement la perméabilité. Le débit diminue, il y a colmatage [...] Pour éviter le colmatage du filtre, on pourrait choisir un géotextile dont la texture serait plus serrée que le diamètre des particules fines, mais elle serait quasi imperméable et arrêterait même l'eau. 3, fiche 3, Français, - essai%20de%20colmatage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petrography
- Tectonics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- structural petrology
1, fiche 4, Anglais, structural%20petrology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- petrofabrics 2, fiche 4, Anglais, petrofabrics
correct
- petrofabric analysis 3, fiche 4, Anglais, petrofabric%20analysis
correct
- fabric analysis 1, fiche 4, Anglais, fabric%20analysis
correct
- microtectonics 4, fiche 4, Anglais, microtectonics
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The analysis of fabric on the thin-section or micro scale. 1, fiche 4, Anglais, - structural%20petrology
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It includes the study of grain shapes and relationships (microstructure) and the study of crystallographic preferred orientations. 1, fiche 4, Anglais, - structural%20petrology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pétrographie
- Tectonique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pétrologie structurale
1, fiche 4, Français, p%C3%A9trologie%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- structurologie 2, fiche 4, Français, structurologie
correct, nom féminin
- analyse structurale des roches 3, fiche 4, Français, analyse%20structurale%20des%20roches
correct, nom féminin
- microtectonique 4, fiche 4, Français, microtectonique
correct, nom féminin
- analyse de la fabrique 5, fiche 4, Français, analyse%20de%20la%20fabrique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Étude] des déformations [dans une roche,] visibles à l'échelle du microscope. [...], nécessitant un grand nombre de mesures et comportant un vocabulaire très spécialisé [...] 6, fiche 4, Français, - p%C3%A9trologie%20structurale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'analyse structurale des roches ou structurologie [...] a pour objet d'analyser non seulement la nature des déformations (aspect statique ou géométrique), mais aussi le nombre, l'ordre de succession et l'âge des épisodes successifs de déformation (aspect cinématique ou chronologique). [...] L'étude structurale s'effectue d'abord sur le terrain [...] Elle s'achève au laboratoire, sur lame mince, où s'observent les microstructures, ainsi que les orientations et déformations des cristaux. 3, fiche 4, Français, - p%C3%A9trologie%20structurale
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] un très vaste champ d'étude, connu sous le nom d'analyse de la fabrique, [...] concerne l'examen de l'orientation d'un grand nombre de grains. 5, fiche 4, Français, - p%C3%A9trologie%20structurale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Tectónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- microtectónica
1, fiche 4, Espagnol, microtect%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estudio de las deformaciones de pequeña escala en las rocas. 1, fiche 4, Espagnol, - microtect%C3%B3nica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maillemeter 3
1, fiche 5, Anglais, maillemeter%203
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Maillemeter 3 analysis of woven and knitted fabrics. Simple, robust, accurate and effective measuring device designed to determine the length of thread in the stitch in knitted fabrics and the warp and woven fabric shrinkage. 1, fiche 5, Anglais, - maillemeter%203
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maillemètre 3
1, fiche 5, Français, maillem%C3%A8tre%203
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Maillemètre 3 : analyse des tricots et tissus et permettant de déterminer la longueur de fil absorbée [L.F.A.] dans les tricots, l'embuvage et le retrait des fils et duites dans les tissus. 1, fiche 5, Français, - maillem%C3%A8tre%203
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fabric analysis
1, fiche 6, Anglais, fabric%20analysis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- analysis of fabric 2, fiche 6, Anglais, analysis%20of%20fabric
correct
- cloth analysis 3, fiche 6, Anglais, cloth%20analysis
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Analysis of fabric. Such a description of a sample of weaving, which would enable a weaver to produce a fabric identical with the sample. In analysis the following data must be found : 1. Yarn, or yarns used. Their composition, colour, twist, count of yarn. 2. Count of cloth. Number of threads per inch warp and weft. 3. Weave and pattern if any. 4. Finishing. 4, fiche 6, Anglais, - fabric%20analysis
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fabric analysis : Construction; Weave Diagram; Weight/Yield; Fabric Type. 5, fiche 6, Anglais, - fabric%20analysis
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- analysis of fabrics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyse de tissu
1, fiche 6, Français, analyse%20de%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- analyse des tissus 1, fiche 6, Français, analyse%20des%20tissus
correct, nom féminin
- analyse de l'étoffe 1, fiche 6, Français, analyse%20de%20l%27%C3%A9toffe
correct, nom féminin
- analyse des étoffes 1, fiche 6, Français, analyse%20des%20%C3%A9toffes
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Textiles-Woven Fabrics-Construction-Methods of Analysis-Part 4 : Determination of Twist in Yarns Removed from Fabric
1, fiche 7, Anglais, Textiles%2DWoven%20Fabrics%2DConstruction%2DMethods%20of%20Analysis%2DPart%204%20%3A%20Determination%20of%20Twist%20in%20Yarns%20Removed%20from%20Fabric
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2, 8.1-M89/ISO 7211/4:1984 1, fiche 7, Anglais, - Textiles%2DWoven%20Fabrics%2DConstruction%2DMethods%20of%20Analysis%2DPart%204%20%3A%20Determination%20of%20Twist%20in%20Yarns%20Removed%20from%20Fabric
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Textiles - Tissus - Construction - Méthodes d'analyse - Partie 4 : Détermination de la torsion d'un fil prélevé dans un tissu
1, fiche 7, Français, Textiles%20%2D%20Tissus%20%2D%20Construction%20%2D%20M%C3%A9thodes%20d%27analyse%20%2D%20Partie%204%20%3A%20D%C3%A9termination%20de%20la%20torsion%20d%27un%20fil%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20dans%20un%20tissu
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2, 8.1-M89/ISO 7211/4:1984 1, fiche 7, Français, - Textiles%20%2D%20Tissus%20%2D%20Construction%20%2D%20M%C3%A9thodes%20d%27analyse%20%2D%20Partie%204%20%3A%20D%C3%A9termination%20de%20la%20torsion%20d%27un%20fil%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20dans%20un%20tissu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


