TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYSIS OFFSET [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard Cobol
1, fiche 1, Anglais, standard%20Cobol
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This may be done if a comparative analysis has shown that the advantages inherent in the use of standard Cobol are clearly offset by the benefits obtainable in using alternate software and where the possible loss of compatibility, future migration and/or integration with other systems is justifiable. 1, fiche 1, Anglais, - standard%20Cobol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cobol normalisé
1, fiche 1, Français, Cobol%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En effet, si une analyse comparée a révélé que les avantages découlant de l'utilisation du Cobol normalisé sont nettement inférieurs à ceux qui découleraient d'un autre logiciel et lorsque la perte possible de compatibilité, de transfert futur ou d'intégration avec d'autres systèmes le justifie, on peut procéder de la sorte. 1, fiche 1, Français, - Cobol%20normalis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 4: Langage de programmation Cobol - Critères d'applicabilité » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 1, Français, - Cobol%20normalis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shipping country
1, fiche 2, Anglais, shipping%20country
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The analysis of transport costs is extended, and 3 possible paradoxes that may arise when the introduction of changes in transport costs affect the terms of trade are delineated : 1. the improvement in the terms of trade for the transport-producing nation may more than offset the adverse welfare implications of a rise in the real(resource) cost of international transportation, 2. a Metzler-like paradox, and 3. a Lerner paradox, where the shipping country's terms of trade might deteriorate and cause a further drop in welfare. 1, fiche 2, Anglais, - shipping%20country
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pays expéditeur
1, fiche 2, Français, pays%20exp%C3%A9diteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pays d'expédition 1, fiche 2, Français, pays%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- analysis by offset 1, fiche 3, Anglais, analysis%20by%20offset
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- analysis by relative location 1, fiche 3, Anglais, analysis%20by%20relative%20location
- offset analysis 1, fiche 3, Anglais, offset%20analysis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse par adresse
1, fiche 3, Français, analyse%20par%20adresse
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- analyse par position relative 1, fiche 3, Français, analyse%20par%20position%20relative
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rapid-progiciels statistiques pour Agriculture-Canada. 1, fiche 3, Français, - analyse%20par%20adresse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


