TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANALYSIS WORK EXPERIENCE [6 fiches]

Fiche 1 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Psychology
  • Training of Personnel
CONT

Accommodators prefer to learn primarily from hands-on experience. They likely enjoy carrying out plans and involving themselves in new and challenging experiences. They may act on intuition rather than logical analysis. They prefer to work with others and do field work.

OBS

One of Kolb’s four learning styles.

OBS

Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie scolaire
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Accommodateur : Les sujets privilégient l'apprentissage par l'expérience pratique. Ils aiment probablement exécuter des plans et se livrer à des expériences nouvelles et stimulantes. Ils sont plus guidés par l'intuition que par l'analyse logique. Ils préfèrent travailler sur le terrain et avec d'autres personnes.

OBS

L'un des quatre styles d'apprentissage de Kolb.

OBS

Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2007-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plant and Crop Production
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
CONT

Crop consultants come in many varieties and offer a wide range of services, skills and experience. Some work as individuals or specialize in one or two crops. Other consultants work out of larger firms, advising on a number of crops. Some consultants focus exclusively on pest management and IPM [Integrated Pest Management], while others include fertility analysis and recommendations, seed and variety selections, irrigation management, and GIS in their services.

OBS

Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONT

Que ce soit par l'entremise de son expert-conseil en productions végétales, animales ou en agroenvironnement, [le producteur] obtiendra toute l'information dont il a besoin, de même que les services qui s'y rattachent.

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Guidance for experience in laboratory. Experience in the laboratory is an inseparable part of any student's training. Computers in this field have to be directed to facilitate student's preparation for practical lab work but not to substitute it. Following this, a computer-based script is presented as guidance for qualitative analysis for first-year students.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Depuis sa création en 1994, Absys ne cesse d'améliorer les techniques d'accueil téléphonique. [...] Des scripts informatisés les assistent pour personnaliser chaque appel téléphonique selon vos instructions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National History
  • Labour and Employment
OBS

This component of the Young Canada Works program allows Heritage Canada to make up to 800 summer jobs available with museums, archives, libraries and other cultural and heritage institutions across the country. Successful student applicants can gain useful work experience in such areas as research, analysis, design, electronic applications, restoration, animation, writing and editing, exhibits, education programs, special events, automation or desktop publishing, planning and demographic analysis.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Histoires nationales
  • Travail et emploi
OBS

Ce volet du programme Jeunesse Canada au travail permet à Patrimoine canadien de rendre accessibles jusqu'à 800 emplois d'été dans des musées, archives, bibliothèques et autres établissements reliés à la culture et au patrimoine, d'un bout à l'autre du pays. Les étudiants retenus peuvent acquérir de l'expérience en recherche, analyse, conception, électronique, restauration, animation, rédaction et révision, expositions, programmes d'études, activités spéciales, automatisation ou éditique, planification et analyse démographique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Chemistry
CONT

Analytical Metals Chemist. Industry leader in metallurgical testing has an immediate opening for a chemist. The qualified applicant would have B. S. degree in chemistry or an A. S. degree in chemical technology with three to five years work experience in a metallurgical laboratory. Job responsibilities would include quantitative analysis using AA/DCP/ICP or FTIR.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :