TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANALYTICAL GRADE [11 fiches]

Fiche 1 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Road Safety
CONT

Vehicle speed and acceleration are calculated using an analytical approximation that describes the tractive and retarding forces acting on a heavy vehicle on grade.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Sécurité routière
CONT

En regroupant différentes informations du rapport d'accident, l'analyste pourra parfois obtenir des résultats qui s'apparentent à des quasi-scénarios : véhicule lourd en pente, collision à angle droit à une intersection à l'heure de pointe […]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Crop Protection
OBS

grade. Any of a number of purity standards for chemicals and chemical products established by various specifications. Some of these grades are as follows : ACS(American Chemical Society specifications) reagent(analytical reagent quality) C. P.(chemically pure)... technical(industrial chemicals)... commercial....

OBS

technical. ... of or relating to the production of chemicals by ordinary commercial processes (alkalis are used ... for technical scouring ...); esp: produced by ordinary commercial processes often on a large scale (technical sulfuric acid).

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Protection des végétaux
OBS

qualité : Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adjectif, une apposition ou un complément) [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Two basic grain grading systems are in use throughout the world : the fair average quality system and the numerical system. The numerical system is the more common system. It separates grain into divisions of quality defined by grading factors. Each division is identified by a grade name or number and grain is bought and sold on the basis of these grades. Buyers obtain the specific quality desired by selecting the grain by grade name and number. In some grading systems, such as Canada's, a certificate of grade is acceptable to an importer, and no additional samples are required as evidence of quality. In other systems, importers demand additional safeguards, such as a sample, together with analytical details of the actual grain being shipped.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Il existe deux méthodes principales d'agréage : la méthode de la bonne qualité moyenne et la méthode numérique. La méthode numérique est la plus répandue. Elle divise le grain d'après sa qualité, définie par certains facteurs d'agréage. Chaque division reçoit une appellation ou un numéro de grade qui sert de base dans les transactions. Les acquéreurs achètent la qualité particulière qu'ils désirent d'après l'appellation ou le numéro de grade. Dans certains systèmes d'agréage, comme celui du Canada, l'importateur se contente d'un certificat d'agréage, sans recourir à des échantillons supplémentaires comme preuve de qualité. Ailleurs, les importateurs exigeront des garanties supplémentaires telles qu'un échantillon avec analyse détaillée du grain expédié.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
OBS

Analytical(probably) is intended to mean "ACS Reagent grade"(or something close to it). I have no problem with using "analytical grade" in a translation to English. In my own opinion, it is somewhat less specific than "reagent grade", and I would be a little reluctant to specify "reagent" grade unless the author did so.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
Terme(s)-clé(s)
  • analytical-grade chemicals
  • analytical grade chemical
  • analytical grade chemicals

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Pour préparer des milieux de culture, il faut se servir d'une eau parfaitement purifiée et de produits chimiques de qualité pour analyses [...]

OBS

Source(s) : OMS [Organisation mondiale de la Santé] SRT 820, page 42.

Terme(s)-clé(s)
  • produits chimiques de qualité pour analyses

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Biochemistry
CONT

[NF T90-301 : Testing of water. Determination of the inhibition of the mobility of Daphnia Magna. ] The test medium shall be prepared from the specified quantities of reagents of recognized analytical grade.... The test medium shall be aerated until the dissolved oxygen concentration has reached saturation and the pH has stabilized.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Biochimie
CONT

[AFNOR T90-301. Essais des eaux]. Préparer le milieu d'essai à partir de quantités définies de réactifs de pureté analytique reconnue.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacology
OBS

commercial grade: qualité commune (W.J.enr. 1950) viandes commercial grade: qualité commerciale

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacologie
OBS

chimie (ann. pharm. fr., XIII(5), 337, 1955) composés chimiques (ex: engrais)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :