TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYTICAL INSTRUMENTATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Forensic Quality Assurance Advisor
1, fiche 1, Anglais, Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3201: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : implementing the national quality assurance program for scientific disciplines in a local laboratory; auditing the standardization of case-related data in the Laboratory Information Management System(LIMS) and ensuring data integrity; providing technical advice related to analytical methods and instrumentation techniques; developing and maintaining standard operating procedures and manuals; coordinating the administration of proficiency tests; recommending changes to the national quality assurance program, and assessing client-service feedback and recommending operational changes. 1, fiche 1, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Quality Assurance Adviser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire
1, fiche 1, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire 1, fiche 1, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom féminin
- conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 1, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom masculin
- conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 1, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
3201 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre en œuvre le programme national d'assurance de la qualité pour chacune des disciplines scientifiques d'un laboratoire local; vérifier la normalisation des données liées aux enquêtes dans le Système de gestion de l'information des laboratoires (SGIL) et assurer l'intégrité des données; donner des conseils techniques liés aux méthodes d'analyse et aux techniques d'instrumentation; élaborer et tenir à jour des procédures et des manuels d'exploitation standard; coordonner l'administration des tests de compétence; recommander des modifications au programme national d'assurance de la qualité; analyser la rétroaction sur les services à la clientèle et recommander des changements opérationnels. 1, fiche 1, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires; conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire» (ou «conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire») est préférable, car le terme «sciences judiciaires» est plutôt l'équivalent de «forensic science». 1, fiche 1, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- conseiller en assurance de la qualité - sciences judiciaires
- conseillère en assurance de la qualité - sciences judiciaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Instrumentation Specialist
1, fiche 2, Anglais, Instrumentation%20Specialist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3339: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 2, Anglais, - Instrumentation%20Specialist
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : maintaining automated analytical DNA(deoxyribonucleic acid) typing instruments that use the polymerase chain reaction short tandem repeat methodology; repairing failed or malfunctioned equipment; developing methodologies, protocols and instrumentation to resolve operational problems; providing support on applied research projects investigating new technologies and their applications in DNA testing; and developing and modifying software for robotic equipment programming. 1, fiche 2, Anglais, - Instrumentation%20Specialist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spécialiste des instruments
1, fiche 2, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20instruments
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
3339 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20instruments
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la maintenance des instruments d'analyse des empreintes génétiques automatisés qui utilisent la méthode de séquence microsatellite PCR (réaction en chaîne de la polymérase); réparer le matériel défectueux; élaborer des méthodes, des protocoles et des instruments afin de régler des problèmes opérationnels; aider dans des projets de recherche appliquée visant à étudier de nouvelles technologies et leurs applications dans l'analyse des empreintes génétiques; élaborer et modifier des logiciels pour la programmation de l'équipement robotique. 1, fiche 2, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20instruments
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- instruments - spécialiste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- analytical instrumentation
1, fiche 3, Anglais, analytical%20instrumentation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - analytical%20instrumentation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- instrument d'analyse
1, fiche 3, Français, instrument%20d%27analyse
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - instrument%20d%27analyse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- field instrument
1, fiche 4, Anglais, field%20instrument
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- field deployable instrument 2, fiche 4, Anglais, field%20deployable%20instrument
correct
- instrument for field use 3, fiche 4, Anglais, instrument%20for%20field%20use
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Field Instrument for Aerosol Particle Sizing. Problem: Develop lightweight, portable instrument for field measurements of aerosol particle sizes. 4, fiche 4, Anglais, - field%20instrument
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[Department of Environment needs statements for sensor systems and field deployable analytical instrumentation]. "There is a need for a compact, portable, real-time analytical instrument" is [a statement] interpreted to encompass implied characteristics of a field instrument. 5, fiche 4, Anglais, - field%20instrument
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The Triton Turbidity Wedge is a rugged, durable and inexpensive water quality instrument which does not require any batteries or reagents. It is an ideal field instrument [i.e. an instrument ideal for field use.] 6, fiche 4, Anglais, - field%20instrument
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instrument de surveillance sur le terrain
1, fiche 4, Français, instrument%20de%20surveillance%20sur%20le%20terrain
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- instrument d'analyse sur le terrain 1, fiche 4, Français, instrument%20d%27analyse%20sur%20le%20terrain
proposition, nom masculin
- instrument de mesure sur le terrain 1, fiche 4, Français, instrument%20de%20mesure%20sur%20le%20terrain
proposition, nom masculin
- instrument utilisable sur place 2, fiche 4, Français, instrument%20utilisable%20sur%20place
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Turbidity Wedge de la société Triton est un instrument résistant, durable et peu coûteux qui permet de mesurer la qualité de l'eau et ne requiert aucun réactif ni pile. Il s'agit d'un instrument idéal pour le terrain. 3, fiche 4, Français, - instrument%20de%20surveillance%20sur%20le%20terrain
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Analyse simple du plomb sur le terrain. 4, fiche 4, Français, - instrument%20de%20surveillance%20sur%20le%20terrain
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Lorsque le terrain sur lequel s'effectuent les travaux de recherche est un chantier, on parle d'instrument (ou d'instrumentation) de chantier (en anglais : «worksite instrument», «worksite instrumentation»). 1, fiche 4, Français, - instrument%20de%20surveillance%20sur%20le%20terrain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- microscopic x-ray fluorescence
1, fiche 5, Anglais, microscopic%20x%2Dray%20fluorescence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- micro-XRF 1, fiche 5, Anglais, micro%2DXRF
correct
- 5-XRF 1, fiche 5, Anglais, 5%2DXRF
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the last 10-15 years many analytical advances in X-ray fluorescence analysis(XRF) have taken place, giving rise to non-destructive ultrasensitive surface analyses of materials. One of the variants of XRF developed is micro-XRF(5-XRF), which is able to analyse the distribution of major, minor and trace elements in microscopic sample surface areas. Due to the availability of commercial instrumentation and the development of simple devices for focusing X-rays, 5-XRF has increased in popularity and is able to fill the gap between bulk X-ray fluorescence and electron probe X-ray microanalysis(EPXMA). 1, fiche 5, Anglais, - microscopic%20x%2Dray%20fluorescence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- micro XRF
- 5 XRF
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Chimie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- microfluorescence X
1, fiche 5, Français, microfluorescence%20X
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- micro-fluorescence X 2, fiche 5, Français, micro%2Dfluorescence%20X
correct, nom féminin, vieilli
- micro-XRF 3, fiche 5, Français, micro%2DXRF
correct, nom féminin
- fluorescence X microscopique 4, fiche 5, Français, fluorescence%20X%20microscopique
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La micro-fluorescence X est une technique qui consiste à exciter par un micro-faisceau de rayons X les seuils d'absorption des éléments chimiques présents dans un échantillon. La désexcitation de ces atomes induit l'émission de photons dont l'énergie est caractéristique de l'élément en question. Ces photons sont collectés par un détecteur et classés dans des canaux en fonction de leur énergie. On obtient ainsi ce qu'on appelle un spectre d'émission de fluorescence. Ce spectre comporte des pics (ou raies) qui caractérisent les différents éléments présents dans l'échantillon. Tout l'échantillon est balayé point par point par le micro-faisceau et un spectre d'émission est acquis pour chaque point. En pratique, on obtient une image bidimensionnelle avec un spectre associé à chaque pixel de l'image. 2, fiche 5, Français, - microfluorescence%20X
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- microfluorescence X
- micro fluorescence X
- micro XRF
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- analytical instrumentation
1, fiche 6, Anglais, analytical%20instrumentation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appareils d'analyse
1, fiche 6, Français, appareils%20d%27analyse
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- appareillage analytique 1, fiche 6, Français, appareillage%20analytique
correct, nom masculin
- instrumentation analytique 1, fiche 6, Français, instrumentation%20analytique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 6, Français, - appareils%20d%27analyse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Technical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- analytical plotter 1, fiche 7, Anglais, analytical%20plotter
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the realm of instrumentation, the analytical plotter was developed. Under Blachut's direction(Skyview Canada). 1, fiche 7, Anglais, - analytical%20plotter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- restituteur analytique 1, fiche 7, Français, restituteur%20analytique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


