TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANALYTICAL QUALITY CONTROL [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3848
code de profession, voir observation
OBS

3848: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : conducting forensic analyses, assessing results and reporting findings in writing; planning and conducting quality control activities on completed forensic analyses; maintaining, calibrating, operating, and troubleshooting scientific instruments and equipment; planning and supervising the development of analytical methodology; designing, coordinating, delivering and overseeing the delivery of training for laboratory employees and outside clients; and presenting expert testimony in court on exhibit handling continuity and analyses.

Terme(s)-clé(s)
  • Forensic Technology Adviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3848
code de profession, voir observation
OBS

3848 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des analyses judiciaires, évaluer les résultats et communiquer les constatations par écrit; planifier et exécuter des activités de contrôle de la qualité relativement aux analyses judiciaires terminées; entretenir, étalonner, faire fonctionner et vérifier le matériel et les instruments scientifiques; planifier et superviser l'établissement des méthodes d'analyse; concevoir, coordonner, assurer et superviser la formation des clients et du personnel de laboratoire; témoigner à titre d'expert devant les tribunaux sur les analyses et la continuité de manipulation des pièces à conviction.

Terme(s)-clé(s)
  • technologie judiciaire - conseiller
  • technologie judiciaire - conseillère

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3847
code de profession, voir observation
OBS

3847: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : conducting routine forensic analyses, assessing results and reporting findings in writing; carrying out quality control activities on completed forensic analyses; maintaining, calibrating and operating scientific instruments and equipment; participating in the development of analytical methodology; assisting in the training of laboratory personnel and clients; ordering material and preparing reagents for laboratory analyses; and presenting expert testimony in court on exhibit handling continuity and analyses.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3847
code de profession, voir observation
OBS

3847 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des analyses judiciaires de routine, évaluer les résultats et communiquer les constatations par écrit; exécuter des activités de contrôle de la qualité relativement aux analyses judiciaires terminées; entretenir, étalonner et faire fonctionner le matériel et les instruments scientifiques; participer à l'établissement des méthodes d'analyse; participer à la formation des clients et du personnel de laboratoire; commander le matériel et préparer les réactifs pour les analyses en laboratoire; témoigner à titre d'expert devant les tribunaux sur les analyses et la continuité de manipulation des pièces à conviction.

Terme(s)-clé(s)
  • technologie judiciaire - analyste

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Wind Energy
CONT

Wind energy is the world's fastest growing renewable source of electricity … the atmospheric flows are strongly volatile, and therefore, the average wind speed at a given location is a very poor predictor of the energy output of a wind turbine. The basic requirement for wind power estimates is an adequate characterization of the empirical probability distribution of wind speeds since wind direction is less important because of the well developed methods of yaw control for modern turbines. The statistical description is highly simplified when a measured histogram can be accurately fitted by an analytical probability density function(PDF) with a few parameters. The traditional approach of modeling the wind speed PDF is based on the Rayleigh and the more flexible Weibull distributions. However, several authors noted that Weibull fits of empirical data have low quality at several locations, mostly over land.

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Énergie éolienne
CONT

[…] avant la réalisation d’un parc éolien, le développeur de projet doit pouvoir évaluer le potentiel de son site et la répartition optimale des machines. Les données utilisées sont généralement des valeurs moyennées sur 10 minutes qui permettent d’établir les fonctions densité de probabilité PDF (probability density function) du vent en utilisant les occurrences de rencontrer des vitesses pour une plage de vent donnée, par exemple de 1 m/s. Représentées sous la forme d’un histogramme, ces PDF peuvent être approchées par une fonction de distribution cumulative dite de Weibull […]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Corporate Structure
  • Quality Control (Management)
OBS

Through the Analytical Quality Control Services(AQCS) the International Atomic Energy Agency initiates and supports improvements in the accuracy of analytical chemistry and radiometric measurements and their traceability to basic standards.

Terme(s)-clé(s)
  • Analytical Quality Control Service

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Structures de l'entreprise
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
Terme(s)-clé(s)
  • Service de contrôle de la qualité des analyses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Estructura de la empresa
  • Control de la calidad (Gestión)
Terme(s)-clé(s)
  • Servicio para el Control de Calidad de los Análisis
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

Procedures which give insight into the precision and accuracy of analysis results.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Méthodes qui permettent d'évaluer la reproductibilité et l'exactitude des résultats analytiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Environnement Canada, Direction générale des eaux intérieures, Direction de la qualité des eaux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
OBS

e. g. analytical quality control chart in dairy plants

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
OBS

p. ex. aux laboratoires des usines laitières

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Mining Operations
OBS

Subject-test CANMET-METALLURGY

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :