TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYTICAL SAMPLE [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gas chromatography-mass spectrometry
1, fiche 1, Anglais, gas%20chromatography%2Dmass%20spectrometry
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GC-MS 2, fiche 1, Anglais, GC%2DMS
correct, nom
- GCMS 3, fiche 1, Anglais, GCMS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gas chromatography/mass spectrometry 4, fiche 1, Anglais, gas%20chromatography%2Fmass%20spectrometry
correct, nom
- GC/MS 4, fiche 1, Anglais, GC%2FMS
correct, nom
- GC/MS 4, fiche 1, Anglais, GC%2FMS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gas chromatography-mass spectrometry(GC-MS) is one of the so-called hyphenated analytical techniques. It is actually two techniques that are combined to form a single method for analyzing mixtures of organic chemicals. Gas chromatography separates the components of a mixture, and mass spectrometry characterizes each of the components individually. The combination of the two techniques allows for both qualitative and quantitative evaluations of a sample containing a number of organic compounds. The uses for GC-MS are numerous, including chemical, geological, environmental, and forensic research. 5, fiche 1, Anglais, - gas%20chromatography%2Dmass%20spectrometry
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gas chromatography mass spectrometry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse
1, fiche 1, Français, chromatographie%20en%20phase%20gazeuse%20coupl%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CPG-SM 2, fiche 1, Français, CPG%2DSM
correct, nom féminin
- CG-SM 3, fiche 1, Français, CG%2DSM
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chromatographie gazeuse couplée à la spectrométrie de masse 3, fiche 1, Français, chromatographie%20gazeuse%20coupl%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
nom féminin
- CG-SM 3, fiche 1, Français, CG%2DSM
nom féminin
- CG-SM 3, fiche 1, Français, CG%2DSM
- chromatographie en phase gazeuse-spectrométrie de masse 2, fiche 1, Français, chromatographie%20en%20phase%20gazeuse%2Dspectrom%C3%A9trie%20de%20masse
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] technique d'analyse qui combine les performances de la chromatographie en phase gazeuse, pour la séparation des composés d'un échantillon, et de la spectrométrie de masse, pour la détection et l'identification des composés en fonction de leur rapport masse sur charge. Cette technique permet d'identifier et/ou de quantifier précisément de nombreuses substances présentes en très petites quantités, voire en traces. Les applications de la CPG-SM comprennent le dosage de médicaments ou de stupéfiants, l'analyse environnementale, la médecine légale et l'identification de toutes substances inconnues même sous forme de traces. 2, fiche 1, Français, - chromatographie%20en%20phase%20gazeuse%20coupl%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CPG/SM
- CG/SM
- chromatographie en phase gazeuse/spectrométrie de masse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high-performance liquid chromatography
1, fiche 2, Anglais, high%2Dperformance%20liquid%20chromatography
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HPLC 2, fiche 2, Anglais, HPLC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high-pressure liquid chromatography 3, fiche 2, Anglais, high%2Dpressure%20liquid%20chromatography
correct, nom, vieilli
- HPLC 4, fiche 2, Anglais, HPLC
correct, nom, vieilli
- HPLC 4, fiche 2, Anglais, HPLC
- high-efficiency liquid chromatography 4, fiche 2, Anglais, high%2Defficiency%20liquid%20chromatography
nom
- HELC 4, fiche 2, Anglais, HELC
nom
- HELC 4, fiche 2, Anglais, HELC
- modern liquid chromatography 4, fiche 2, Anglais, modern%20liquid%20chromatography
nom
- MLC 4, fiche 2, Anglais, MLC
nom
- MLC 4, fiche 2, Anglais, MLC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
High-performance liquid chromatography(HPLC), originally known as high-pressure liquid chromatography, is an analytical chemistry technique for separating, identifying and quantifying each component in a mixture. Pumps are used to convey a pressured liquid solvent containing the sample combination through a solid adsorbent material-filled column. Each component in the sample interacts with the adsorbent material in a slightly different way, resulting in variable flow rates and separation of the components as they flow out of the column. 5, fiche 2, Anglais, - high%2Dperformance%20liquid%20chromatography
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- high performance liquid chromatography
- high pressure liquid chromatography
- high efficiency liquid chromatography
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chromatographie en phase liquide à haute performance
1, fiche 2, Français, chromatographie%20en%20phase%20liquide%20%C3%A0%20haute%20performance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CLHP 2, fiche 2, Français, CLHP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chromatographie liquide à haute performance 3, fiche 2, Français, chromatographie%20liquide%20%C3%A0%20haute%20performance
correct, nom féminin
- CLHP 4, fiche 2, Français, CLHP
correct, nom féminin
- CLHP 4, fiche 2, Français, CLHP
- chromatographie en phase liquide à haute pression 5, fiche 2, Français, chromatographie%20en%20phase%20liquide%20%C3%A0%20haute%20pression
correct, nom féminin, vieilli
- chromatographie liquide à haute pression 6, fiche 2, Français, chromatographie%20liquide%20%C3%A0%20haute%20pression
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie en phase liquide à haute performance est une technique qui découle de l'application à la chromatographie liquide (LC) des théories et de l'instrumentation développées à l'origine pour la chromatographie en phase gazeuse (GC) [...] La chromatographie en phase liquide à haute performance base sa technique sur la pression de la phase mobile (l'éluant). Elle se différencie de la chromatographie sur colonne du fait que l'élution se fait par une pompe qui confère une forte pression agissant sur la séparation des composés [...] 7, fiche 2, Français, - chromatographie%20en%20phase%20liquide%20%C3%A0%20haute%20performance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chromatographie en phase liquide à hautes performances
- chromatographie en phase liquide haute performance
- chromatographie liquide haute performance
- chromatographie en phase liquide haute pression
- chromatographie liquide haute pression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química analítica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía líquida de alta presión
1, fiche 2, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquida%20de%20alta%20presi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía líquida de alto rendimiento 2, fiche 2, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquida%20de%20alto%20rendimiento
nom féminin
- CLAR 3, fiche 2, Espagnol, CLAR
correct, nom féminin
- CLAR 3, fiche 2, Espagnol, CLAR
- cromatografía de alta resolución 2, fiche 2, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20alta%20resoluci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cromatografía de líquido de alta presión 4, fiche 2, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20l%C3%ADquido%20de%20alta%20presi%C3%B3n
correct, nom féminin
- cromatografía líquida de alta resolución 5, fiche 2, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquida%20de%20alta%20resoluci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
CLAR es una técnica analítica en la que una fase móvil líquida transporta una muestra a través de una columna que contiene una fase líquida estacionaria. La interacción de la muestra con la fase estacionaria retiene de modo selectivo los compuestos individuales y permite la separación de los componentes de la muestra [...] 2, fiche 2, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquida%20de%20alta%20presi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time-of-flight mass spectrometry
1, fiche 3, Anglais, time%2Dof%2Dflight%20mass%20spectrometry
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TOF-MS 2, fiche 3, Anglais, TOF%2DMS
correct, nom
- TOF MS 3, fiche 3, Anglais, TOF%20MS
correct, nom
- TOFMS 4, fiche 3, Anglais, TOFMS
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- TOF mass spectrometry 5, fiche 3, Anglais, TOF%20mass%20spectrometry
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Time-of-flight(TOF) mass spectrometry is a powerful analytical technique for characterizing complex samples... The technique works by ionizing a sample, accelerating these ions to a uniform energy and analyzing them according to their time-of-flight. By measuring the time it takes for the ions to travel a known distance, their mass-to-charge ratio can be calculated, allowing the composition of the sample to be determined. 5, fiche 3, Anglais, - time%2Dof%2Dflight%20mass%20spectrometry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spectrométrie de masse à temps de vol
1, fiche 3, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20temps%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- spectrométrie de masse par temps de vol 2, fiche 3, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20par%20temps%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La spectrométrie de masse à temps de vol est une technologie dans laquelle les molécules ionisées sont accélérées par un champ électrique ayant une valeur connue. Grâce à cette accélération, les ions de même charge électrique acquièrent la même énergie cinétique. La vitesse des ions par contre dépend du rapport masse/charge (m/z). La valeur exacte de ce rapport est mesurée par le temps que met la molécule ionisée à atteindre un détecteur situé à une distance connue. Les particules les plus petites sont accélérées aux vitesses les plus élevées et mettent moins de temps pour atteindre le détecteur. La détermination du rapport m/z découle de ce temps de vol et de la connaissance des autres paramètres expérimentaux comme la position du détecteur et la tension d'accélération. 3, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20temps%20de%20vol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- targeted lipidomics
1, fiche 4, Anglais, targeted%20lipidomics
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Targeted lipidomics is a focused analytical approach that quantifies specific lipid species within a biological sample. This method is hypothesis-driven and involves the precise measurement of predefined lipids, which are selected based on prior knowledge or findings from untargeted studies. By concentrating on known lipids, targeted lipidomics achieves higher sensitivity and specificity compared to untargeted approaches. 2, fiche 4, Anglais, - targeted%20lipidomics
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lipidomique ciblée
1, fiche 4, Français, lipidomique%20cibl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La lipidomique ciblée est utilisée lorsqu'on souhaite étudier des lipides ou classes de lipides spécifiques [...] 1, fiche 4, Français, - lipidomique%20cibl%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biochemistry
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- analytical biochemist
1, fiche 5, Anglais, analytical%20biochemist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To be an analytical biochemist, you must be curious, meticulous, and driven to discover. Analytical biochemists are proficient at advanced biochemical techniques such as liquid or gas chromatography—isolating the components of a sample for further investigation. Another technique commonly used by analytical biochemists is liquid-liquid extraction—a technique that uses liquids with different properties to separate contents of a solution for collection and analysis. An analytical biochemist will typically examine and manipulate various samples with the goals of identifying a sample's components and determining how the individual components can be used for further discovery of new or significant compounds. 2, fiche 5, Anglais, - analytical%20biochemist
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- analytical bio-chemist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biochimie
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- biochimiste analyste
1, fiche 5, Français, biochimiste%20analyste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La répartition des biochimistes par type de fonction était : 40 % travaillaient en tant que biochimiste analyste; 12 % pratiquaient en tant que responsable ou coordonnateur(trice) en contrôle de la qualité; 12 % œuvraient en tant que chercheur(se) en biochimie; 12 % occupaient une fonction d'enseignant(e) (collégial ou universitaire); 11 % pratiquaient en tant que biochimiste clinique (spécialiste); 10 % occupaient une fonction de gestionnaire de laboratoire ou de coordonnateur(trice) scientifique [...] 1, fiche 5, Français, - biochimiste%20analyste
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- biochimiste-analyste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diagnostic sensitivity
1, fiche 6, Anglais, diagnostic%20sensitivity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sensitivity 2, fiche 6, Anglais, sensitivity
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A characteristic of the performance of a diagnostic test, defined as the proportion of persons who have a positive test result among the persons who have the disease; it is calculated as follows: true positives ÷ (true positives + false negatives). 3, fiche 6, Anglais, - diagnostic%20sensitivity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Not to be confused with "analytical sensitivity" which] represents the smallest amount of substance in a sample that can accurately be measured by an assay.... Diagnostic sensitivity often has more to do with the ability to obtain the target substance in a processed sample from a person who has the condition than with the ability to detect very low concentrations of a substance. If the target substance is not in the processed sample because of vagaries of sampling or processing, an assay with perfect analytical sensitivity still fails to give a positive result. 4, fiche 6, Anglais, - diagnostic%20sensitivity
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sensitivity: Although this term is widely used to refer to "diagnostic sensitivity," it is preferable to use the exact term "diagnostic sensitivity" to avoid confusion with "analytical sensitivity." 5, fiche 6, Anglais, - diagnostic%20sensitivity
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
sensitivity: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 6, Anglais, - diagnostic%20sensitivity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sensibilité diagnostique
1, fiche 6, Français, sensibilit%C3%A9%20diagnostique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sensibilité 2, fiche 6, Français, sensibilit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de la performance d’un test diagnostique, qui se définit comme la proportion des personnes qui ont un résultat de test positif parmi les malades; elle se calcule ainsi : [vrais positifs ÷ (vrais positifs + faux négatifs)]. 3, fiche 6, Français, - sensibilit%C3%A9%20diagnostique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation particulière des termes «spécificité» et «sensibilité» [...] dans le contexte de la valeur diagnostique des examens de laboratoire prête parfois à confusion, puisque ces termes sont également employés pour décrire des qualités strictement analytiques des examens. [...] dans ce dernier cas, la «sensibilité» traduit la capacité de détecter les faibles concentrations du paramètre [...] 4, fiche 6, Français, - sensibilit%C3%A9%20diagnostique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sensibilité : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 6, Français, - sensibilit%C3%A9%20diagnostique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lubrication Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- analytical ferrography
1, fiche 7, Anglais, analytical%20ferrography
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Analytical ferrography is among the most powerful diagnostic tools in oil analysis. The test is qualitative, because it relies on the skill and knowledge of the ferrographic analyst.... A sample of the machine's lubricating oil is taken and diluted, then run across a glass slide. This glass slide is then placed on a magnetic cylinder that attracts the contaminants. Non-magnetic contaminants remain distributed across the slide from the wash. These contaminants are then washed, to remove excess oil, heated to 315 °C(600 °F) for 2 minutes and the slide is analysed under a microscope. After analysis, the particles will be ranked according to size. Particles larger than 30 μm in size are considered "abnormal" and indicate severe wear. 2, fiche 7, Anglais, - analytical%20ferrography
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tribologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ferrographie analytique
1, fiche 7, Français, ferrographie%20analytique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lubrication Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- direct-reading ferrography
1, fiche 8, Anglais, direct%2Dreading%20ferrography
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Direct-reading ferrography magnetically separates wear particles and optically measures the quantity of large and small particles present in the oil sample. Using results from direct-reading ferrography that indicate the rate, intensity and severity of wear..., machine wear baselines can be established and trends in wear conditions can be monitored. If there is a significant increase in the wear trend levels, a detailed analytical ferrography should be performed. 1, fiche 8, Anglais, - direct%2Dreading%20ferrography
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tribologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ferrographie à lecture directe
1, fiche 8, Français, ferrographie%20%C3%A0%20lecture%20directe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Harvest Sample Program
1, fiche 9, Anglais, Harvest%20Sample%20Program
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Harvest Sample Program is a voluntary program that offers analytical services to Canadian grain producers and grain companies. 2, fiche 9, Anglais, - Harvest%20Sample%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Harvest Sample Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme d'échantillons de récolte
1, fiche 9, Français, Programme%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'échantillons de récolte est un programme à participation volontaire dans le cadre duquel des services d'analyse sont offerts aux producteurs de grain et aux compagnies céréalières du Canada. 2, fiche 9, Français, - Programme%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- titration
1, fiche 10, Anglais, titration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- titrimetry 2, fiche 10, Anglais, titrimetry
correct
- titrimetric analysis 3, fiche 10, Anglais, titrimetric%20analysis
correct
- volumetric analysis 4, fiche 10, Anglais, volumetric%20analysis
correct
- volumetry 5, fiche 10, Anglais, volumetry
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The analytical process of successively adding from a burette measured amounts of a reagent(as a standard solution) to a known volume of a sample in solution or a known weight of a sample until a desired end point(as a colour change or a large change in potential of the solution) is reached. 6, fiche 10, Anglais, - titration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... gravimetric analysis was supplemented by volumetric or (to use a better term) titrimetric analysis ... Today these forms of chemical analysis are commonly called classical or wet method, to distinguish them from the so-called instrumental methods ... 7, fiche 10, Anglais, - titration
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
titration cell, titration electrode 8, fiche 10, Anglais, - titration
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
automatic titration, manual titration 8, fiche 10, Anglais, - titration
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- titrating
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- titrage
1, fiche 10, Français, titrage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- titration 2, fiche 10, Français, titration
correct, nom féminin
- titrimétrie 3, fiche 10, Français, titrim%C3%A9trie
correct, nom féminin
- volumétrie 4, fiche 10, Français, volum%C3%A9trie
correct, nom féminin
- analyse titrimétrique 5, fiche 10, Français, analyse%20titrim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- analyse volumétrique 6, fiche 10, Français, analyse%20volum%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé de détermination de la quantité d'une substance A par addition progressive d'une substance B (presque toujours une solution étalon appelée «titrant», mais aussi quelquefois par une génération électrolytique, comme dans un titrage coulométrique) et qui comprend un moyen de mise en évidence (indication) du point où tout A aura réagi. 7, fiche 10, Français, - titrage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Si le point de fin de titrage coïncide exactement avec l'addition d'une équivalence chimique exacte, on l'appelle le point d'équivalence ou le point de fin de titrage stœchiométrique ou théorique; la quantité de B ajoutée permet de trouver la quantité initiale de A, les quantités relatives de A et de B réagissant étant connues à partir de la stœchiométrie de la réaction ou d'une autre façon. 7, fiche 10, Français, - titrage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Divers qualificatifs pour les titrages peuvent refléter la nature de la réaction entre A et B. Ainsi, il existe des titrages acide-base, complexométrique, chélatométrique, d'oxydoréduction ou de précipitation. De plus, le terme peut aussi refléter la nature du titrant, tel qu'acidimétrique, alcalimétrique ou iodométrique ainsi que les titrages coulométriques dans lesquels le titrant est généré électrolytiquement plutôt que d'être ajouté sous la forme d'une solution étalon. 7, fiche 10, Français, - titrage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- volumetría
1, fiche 10, Espagnol, volumetr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- titulación 2, fiche 10, Espagnol, titulaci%C3%B3n
nom féminin
- análisis volumétrico 1, fiche 10, Espagnol, an%C3%A1lisis%20volum%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Técnica de análisis cuantitativo mediante la que se determina la cantidad de una sustancia disuelta a partir del volumen de una solución valorada, añadido hasta el punto de equivalencia. La disolución valorada ha de reaccionar de forma estequiométrica con la sustancia a valorar. 3, fiche 10, Espagnol, - volumetr%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- matrix spike
1, fiche 11, Anglais, matrix%20spike
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Recovery of the analyte over the entire analytical process is determined from matrix spikes, spiked blanks, and surrogate spikes.... A matrix spike is a separate aliquot of a randomly chosen sample to which is added all the analytes of interest before processing of the sample. 1, fiche 11, Anglais, - matrix%20spike
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échantillon de matrice enrichi
1, fiche 11, Français, %C3%A9chantillon%20de%20matrice%20enrichi
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le taux de récupération d'une substance à analyser au cours de l'ensemble du processus d'analyse est déterminé à partir d'échantillons de matrice et de blancs enrichis avec des concentrations connues de la substance à analyser et d'analogues. [...] Un échantillon de matrice enrichi est une portion aliquote d'un échantillon choisi au hasard, à laquelle est ajoutée une quantité connue de toutes les substances à analyser avant le traitement de l'échantillon. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20matrice%20enrichi
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- carrier gas
1, fiche 12, Anglais, carrier%20gas
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A pure gas introduced so as to transport a sample through the separation unit of a gas chromatograph for analytical purposes. 2, fiche 12, Anglais, - carrier%20gas
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Typical carrier gases are hydrogen, nitrogen, helium, and argon. 2, fiche 12, Anglais, - carrier%20gas
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
carrier gas: term and definition standardized by ISO in 2014. 3, fiche 12, Anglais, - carrier%20gas
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gaz vecteur
1, fiche 12, Français, gaz%20vecteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gaz porteur 2, fiche 12, Français, gaz%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Gaz pur utilisé pour transporter un échantillon à travers l’unité de séparation d’un chromatographe à des fins d’analyse. 3, fiche 12, Français, - gaz%20vecteur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les gaz vecteurs habituellement utilisés sont l’hydrogène, l’hélium et l’argon. 3, fiche 12, Français, - gaz%20vecteur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
gaz vecteur : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 4, fiche 12, Français, - gaz%20vecteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- gas portador
1, fiche 12, Espagnol, gas%20portador
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Gas que transporta otro producto. 1, fiche 12, Espagnol, - gas%20portador
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Measurements and Analyses
- Gas Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sample line
1, fiche 13, Anglais, sample%20line
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- transfer line 1, fiche 13, Anglais, transfer%20line
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A conduit to transfer a sample of gas from the sample place to the analytical unit or sample container. 1, fiche 13, Anglais, - sample%20line
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sample line: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, fiche 13, Anglais, - sample%20line
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie du gaz
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conduite d'échantillonnage
1, fiche 13, Français, conduite%20d%27%C3%A9chantillonnage
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ligne d’échantillonnage 2, fiche 13, Français, ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
nom féminin, normalisé
- ligne de transfert 2, fiche 13, Français, ligne%20de%20transfert
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conduite [servant à] transférer un échantillon de gaz de la prise d’échantillon à l’unité d’analyse ou au cylindre échantillonneur. 2, fiche 13, Français, - conduite%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ligne d’échantillonnage : terme normalisé par l'ISO en 2014. 1, fiche 13, Français, - conduite%20d%27%C3%A9chantillonnage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- spike
1, fiche 14, Anglais, spike
correct, nom, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The known quantity of determinand added to a sample, usually for the purpose of estimating the systematic error of an analytical system by means of a recovery exercise. 1, fiche 14, Anglais, - spike
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
spike: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 14, Anglais, - spike
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dopage
1, fiche 14, Français, dopage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Quantité connue de produit à analyser ajoutée à l'échantillon, généralement afin d'estimer l'erreur systématique d'un système analytique au moyen d'un exercice de rendement. 1, fiche 14, Français, - dopage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dopage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 14, Français, - dopage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- adición conocida
1, fiche 14, Espagnol, adici%C3%B3n%20conocida
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cantidad conocida de determinante que se adiciona a la muestra, generalmente con el propósito de calcular el error sistemático de un sistema analítico por medio de un ejercicio de recuperación. 1, fiche 14, Espagnol, - adici%C3%B3n%20conocida
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chemist - analytical inorganic mass spectrometrist
1, fiche 15, Anglais, chemist%20%2D%20analytical%20inorganic%20mass%20spectrometrist
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chemist-analytical inorganic mass spectrometrist... The incumbent has overall responsibility for the day-to-day supervision and management of analytical chemistry facilities... Qualifications : PhD in Engineering or Science... PhD in Analytical Inorganic Chemistry with a specialty in mass spectrometry preferred. Knowledge of analytical chemistry methodology, including inorganic sample preparation, mass spectrometric analysis and interpretation, uncertainty estimation, and laboratory quality assurance is required. 1, fiche 15, Anglais, - chemist%20%2D%20analytical%20inorganic%20mass%20spectrometrist
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chimiste - spécialiste en chimie inorganique analytique et en spectrométrie de masse
1, fiche 15, Français, chimiste%20%2D%20sp%C3%A9cialiste%20en%20chimie%20inorganique%20analytique%20et%20en%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- chimiste - chimie inorganique analytique et spectrométrie de masse 1, fiche 15, Français, chimiste%20%2D%20chimie%20inorganique%20analytique%20et%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre reflétant les deux principales spécialisations requises de la part du chimiste qui doit exercer les fonctions du poste : la chimie inorganique analytique et la spectrométrie de masse. 1, fiche 15, Français, - chimiste%20%2D%20sp%C3%A9cialiste%20en%20chimie%20inorganique%20analytique%20et%20en%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Analysis and Air Quality Division
1, fiche 16, Anglais, Analysis%20and%20Air%20Quality%20Division
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Analysis and Air Quality Division analyses a variety of samples, primarily ambient air samples but also including samples from industrial sources, wastes and effluents. Divisional staff develop analytical methods for regulations and quality assurance programs suitable to specific sample types to assist in developing and implementing departmental regulation. 2, fiche 16, Anglais, - Analysis%20and%20Air%20Quality%20Division
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 3, fiche 16, Anglais, - Analysis%20and%20Air%20Quality%20Division
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Division des analyses et de la qualité de l'air
1, fiche 16, Français, Division%20des%20analyses%20et%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Division de l'analyse et de la qualité de l'air 2, fiche 16, Français, Division%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Division des analyses et de la qualité de l'air analyse divers composés organiques et inorganiques présents dans des échantillons complexes, comme les déchets ou les effluents industriels. Son personnel met au point des méthodes d'analyse et des programmes d'assurance de la qualité applicables à des types particuliers d'échantillons, afin d'aider à l'élaboration et à la mise en œuvre de règlements sur l'environnement. 1, fiche 16, Français, - Division%20des%20analyses%20et%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 16, Français, - Division%20des%20analyses%20et%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- analytical and testing strategy
1, fiche 17, Anglais, analytical%20and%20testing%20strategy
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A plan comprising the samples to be analysed or tested, the parameters to be measured, sample preparation methods and the analytical or testing methods to be employed. 1, fiche 17, Anglais, - analytical%20and%20testing%20strategy
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
There should be associated quality assurance methods. 1, fiche 17, Anglais, - analytical%20and%20testing%20strategy
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
analytical and testing strategy: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 17, Anglais, - analytical%20and%20testing%20strategy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Études et analyses environnementales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- stratégie d'analyse et d'essai
1, fiche 17, Français, strat%C3%A9gie%20d%27analyse%20et%20d%27essai
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Plan précisant les échantillons à analyser ou à soumettre à l'essai, les paramètres à mesurer, les méthodes de préparation des échantillons ainsi que les méthodes d'analyse ou d'essai à employer. 1, fiche 17, Français, - strat%C3%A9gie%20d%27analyse%20et%20d%27essai
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il convient d'y associer des méthodes d'assurance de la qualité. 1, fiche 17, Français, - strat%C3%A9gie%20d%27analyse%20et%20d%27essai
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
stratégie d'analyse et d'essai : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 17, Français, - strat%C3%A9gie%20d%27analyse%20et%20d%27essai
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-01-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 18, Anglais, recovery
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The extent to which a known, added quantity of determinand in a sample can be measured by an analytical system. 1, fiche 18, Anglais, - recovery
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It is calculated from the difference between results obtained from spiked and unspiked aliquots of sample, and is usually expressed as a percentage. 1, fiche 18, Anglais, - recovery
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
recovery: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 18, Anglais, - recovery
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rendement
1, fiche 18, Français, rendement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Proportion dans laquelle une quantité connue d'un composé à analyser dans un échantillon peut être mesurée par un système analytique. 1, fiche 18, Français, - rendement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le calcul de cette proportion repose sur la différence entre les résultats obtenus à partir d'une aliquote dopée et d'une autre aliquote non dopée de l'échantillon, et cette proportion est généralement exprimée en pourcentage. 1, fiche 18, Français, - rendement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
rendement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 18, Français, - rendement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Mineralogy
- Soil Science
- Biological Sciences
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- X-ray diffraction pattern
1, fiche 19, Anglais, X%2Dray%20diffraction%20pattern
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- diffractogram 2, fiche 19, Anglais, diffractogram
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An interference pattern created by x-rays as they pass through a material, such as a crystal. 3, fiche 19, Anglais, - X%2Dray%20diffraction%20pattern
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
X-ray diffraction is a versatile, non-destructive analytical technique for identification and quantitative determination of the various crystalline compounds, known as ’phases, ’present in solid materials and powders. Identification is achieved by comparing the x-ray diffraction pattern-or ’diffractogram’-obtained from an unknown sample with an internationally recognised database containing reference patterns for more than 70, 000 phases. 4, fiche 19, Anglais, - X%2Dray%20diffraction%20pattern
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A diffractometer can be used to make a diffraction pattern of any crystalline solid. With a diffraction pattern an investigator can identify an unknown mineral, or characterize the atomic-scale structure of an already identified mineral. 5, fiche 19, Anglais, - X%2Dray%20diffraction%20pattern
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Used in various fields, i.e. mineralogy, soil science, biology, etc. 6, fiche 19, Anglais, - X%2Dray%20diffraction%20pattern
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Minéralogie
- Science du sol
- Sciences biologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- diagramme de diffraction des rayons X
1, fiche 19, Français, diagramme%20de%20diffraction%20des%20rayons%20X
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- diffractogramme 2, fiche 19, Français, diffractogramme
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Diagramme obtenu par diffraction d'un rayonnement. 3, fiche 19, Français, - diagramme%20de%20diffraction%20des%20rayons%20X
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le diagramme de diffraction des rayons X (DRX) d'un matériau polycristallin contient de très nombreuses informations que l'on utilise classiquement. Ces informations sont obtenues à partir des positions, des intensités et enfin des profils des raies de diffraction ou alors à partir de l'ensemble du diagramme considéré comme un tout. 4, fiche 19, Français, - diagramme%20de%20diffraction%20des%20rayons%20X
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Minéraux de l'argile. [...] Leur reconnaissance s'appuie surtout sur l'analyse thermique différentielle et l'analyse diffractométrique (diagrammes de diffraction des rayons X). On détermine alors des écarts réticulaires correspondant aux raies de diffraction d'intensité variable. 5, fiche 19, Français, - diagramme%20de%20diffraction%20des%20rayons%20X
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans divers domaines, par exemple en minéralogie, en pédologie, en biologie. 6, fiche 19, Français, - diagramme%20de%20diffraction%20des%20rayons%20X
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Mineralogía
- Ciencia del suelo
- Ciencias biológicas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- difractograma
1, fiche 19, Espagnol, difractograma
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- analytical mode
1, fiche 20, Anglais, analytical%20mode
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- analytical style 2, fiche 20, Anglais, analytical%20style
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
One type of conceptual style based largely on a breakdown and analysis of the smallest component parts, or units, of any problem or idea. 2, fiche 20, Anglais, - analytical%20mode
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In an "analytical" mode, the sample can be processed, handled and modified in any way suitable to generate the required information, including degradation, labeling or otherwise changing the nature of the compounds under investigation, as long as a correct result can be documented. 3, fiche 20, Anglais, - analytical%20mode
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
analytical mode: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 20, Anglais, - analytical%20mode
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mode analytique
1, fiche 20, Français, mode%20analytique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Paludes fonctionne sur un mode analytique largement inspiré des démarches de l'histoire naturelle, qui effectue ses découvertes en observant, nommant et classant. 2, fiche 20, Français, - mode%20analytique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mode analytique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 20, Français, - mode%20analytique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- organic-free
1, fiche 21, Anglais, organic%2Dfree
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... trip blanks consisting of organic-free water supplied by prime and referee laboratories and used routinely for sample container preparation and laboratory analytical equipment decontamination. 1, fiche 21, Anglais, - organic%2Dfree
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- libre de matière organique
1, fiche 21, Français, libre%20de%20mati%C3%A8re%20organique
adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il faut signaler que l’épuration de l’eau avec eau de javel est efficace seulement si l’eau est relativement libre de matière organique et solides en suspension. 1, fiche 21, Français, - libre%20de%20mati%C3%A8re%20organique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les impuretés en suspension et dissoutes dans l'eau naturelle la rendent impropre pour de nombreux usages. Les matières organiques et minérales indésirables en suspension sont éliminées par des méthodes, telles que le criblage et la sédimentation. On peut également traiter l'eau avec des composés tels que le charbon actif pour supprimer les goûts et les odeurs 2, fiche 21, Français, - libre%20de%20mati%C3%A8re%20organique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Materials Engineering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Rutherford backscattering spectrometry
1, fiche 22, Anglais, Rutherford%20backscattering%20spectrometry
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RBS 2, fiche 22, Anglais, RBS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- high-energy ion scattering spectroscopy 3, fiche 22, Anglais, high%2Denergy%20ion%20scattering%20spectroscopy
correct, moins fréquent
- HEIS spectroscopy 4, fiche 22, Anglais, HEIS%20spectroscopy
moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of determining the concentrations of various elements as a function of depth beneath the surface of a sample, by measuring the energy spectrum of ions which are backscattered out of a beam directed at the surface. 5, fiche 22, Anglais, - Rutherford%20backscattering%20spectrometry
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Rutherford backscattering spectroscopy(RBS) is an analytical technique used in materials science. Sometimes referred to as high-energy ion scattering(HEIS) spectroscopy, RBS is used to determine the structure and composition of materials by measuring the backscattering of a beam of high energy ions impinging on a sample. 3, fiche 22, Anglais, - Rutherford%20backscattering%20spectrometry
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- high energy ion scattering spectroscopy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Génie des matériaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- spectrométrie de rétrodiffusion Rutherford
1, fiche 22, Français, spectrom%C3%A9trie%20de%20r%C3%A9trodiffusion%20Rutherford
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- RBS 2, fiche 22, Français, RBS
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- spectrométrie par rétrodiffusion de Rutherford 3, fiche 22, Français, spectrom%C3%A9trie%20par%20r%C3%A9trodiffusion%20de%20Rutherford
correct, nom féminin
- RBS 2, fiche 22, Français, RBS
correct, nom féminin
- RBS 2, fiche 22, Français, RBS
- analyse par rétrodiffusion des particules chargées 4, fiche 22, Français, analyse%20par%20r%C3%A9trodiffusion%20des%20particules%20charg%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les faisceaux d'ions sont un des rares moyens de mesurer quantitativement (sans standard) la distribution en profondeur des éléments dans un matériaux. Ces techniques, regroupées sous le nom de microanalyse nucléaire, sont peu dommageables pour les matériaux. Au LAFI de l'INRS-Énergie et Matériaux nous disposons des techniques suivantes : la détection des reculs élastiques (ERD), la spectrométrie par rétrodiffusion Rutherford (RBS), l'émission de rayons-x induite par protons (PIXE) et les réactions nucléaires (RN et p, g). 2, fiche 22, Français, - spectrom%C3%A9trie%20de%20r%C3%A9trodiffusion%20Rutherford
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- back-scattered electron
1, fiche 23, Anglais, back%2Dscattered%20electron
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- BSE 1, fiche 23, Anglais, BSE
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- backscattered electron 2, fiche 23, Anglais, backscattered%20electron
correct
- back-scattering electron 3, fiche 23, Anglais, back%2Dscattering%20electron
correct
- backscattering electron 3, fiche 23, Anglais, backscattering%20electron
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A beam electron that is reflected from [a] sample by elastic scattering. 4, fiche 23, Anglais, - back%2Dscattered%20electron
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
BSE are often used in analytical SEM [scanning electron microscopy] along with the spectra made from the characteristic X-rays. Because the intensity of the BSE signal is strongly related to the atomic number(Z) of the specimen, BSE images can provide information about the distribution of different elements in the sample. 5, fiche 23, Anglais, - back%2Dscattered%20electron
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The backscattered electron yield is strongly dependent upon atomic number, qualitatively describes the origin of characteristic rays, and reveals compositional and topographic information about the specimen. 1, fiche 23, Anglais, - back%2Dscattered%20electron
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- back scattered electron
- back scattering electron
- B.S.E.
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- électron rétrodiffusé
1, fiche 23, Français, %C3%A9lectron%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Électron résultant de l'impact d'un faisceau d'électrons dit primaire et d'un échantillon. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9lectron%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les électrons primaires sont entrés en collision avec des noyaux d’atomes de l’échantillon et ont réagi de façon quasi élastique avec eux. Les électrons sont réémis dans une direction proche de leur direction d'origine avec une faible perte d'énergie. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9lectron%20r%C3%A9trodiffus%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- prompt-gamma activation analysis
1, fiche 24, Anglais, prompt%2Dgamma%20activation%20analysis
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PGAA 1, fiche 24, Anglais, PGAA
correct
- PGNAA 1, fiche 24, Anglais, PGNAA
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- prompt gamma activation analysis 2, fiche 24, Anglais, prompt%20gamma%20activation%20analysis
correct
- PGAA 2, fiche 24, Anglais, PGAA
correct
- PGAA 2, fiche 24, Anglais, PGAA
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Prompt-gamma activation analysis(PGAA or PGNAA) is a nuclear analytical technique for non-destructive determination of elemental and isotopic compositions. The sample is irradiated in a neutron beam and the gamma-rays from the radiative capture are detected. All elements can be analyzed(except helium), without any prior information on the analyte. 1, fiche 24, Anglais, - prompt%2Dgamma%20activation%20analysis
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- analyse par activation de gamma prompts
1, fiche 24, Français, analyse%20par%20activation%20de%20gamma%20prompts
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- AAGP 2, fiche 24, Français, AAGP
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types d'installations suivant que l'irradiation et la mesure sont simultanées ou non : - dans le premier cas, l'échantillon est placé à l'extérieur du réacteur, par exemple sur le trajet d'un guide à neutrons; le détecteur est placé à proximité et enregistre la radioémission des isotopes formés en continu. Il s'agit alors d'analyse par activation de gamma prompts (AAGP) [...] 1, fiche 24, Français, - analyse%20par%20activation%20de%20gamma%20prompts
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sample batch measurement data
1, fiche 25, Anglais, sample%20batch%20measurement%20data
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
You are e-mailed a spreadsheet every morning containing sample batch measurement data from an analytical instrument. Your job is to examine the data and make sure it is complete and correct before forwarding the spreadsheet to another member of the team. 1, fiche 25, Anglais, - sample%20batch%20measurement%20data
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sample batch measurement data : Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 25, Anglais, - sample%20batch%20measurement%20data
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- données de mesure sur les lots d'échantillons
1, fiche 25, Français, donn%C3%A9es%20de%20mesure%20sur%20les%20lots%20d%27%C3%A9chantillons
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- National Laboratory for Environmental Testing
1, fiche 26, Anglais, National%20Laboratory%20for%20Environmental%20Testing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- NLET 1, fiche 26, Anglais, NLET
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The National Laboratory for Environmental Testing(NLET) delivers a broad range of specialized and accredited analytical laboratory services, including sample characterization, technical consulting, quality management, and laboratory information management systems development, in support of Environment Canada monitoring, assessment and research programs across the country. This is accomplished at facilities located in Burlington, Ontario, and at the Regional Water Quality Laboratory in Saskatoon, Saskatchewan. 1, fiche 26, Anglais, - National%20Laboratory%20for%20Environmental%20Testing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Laboratoire national des essais environnementaux
1, fiche 26, Français, Laboratoire%20national%20des%20essais%20environnementaux
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- LNEE 1, fiche 26, Français, LNEE
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire national des essais environnementaux (LNEE) offre une vaste gamme de services d'analyse spécialisés et accrédités, notamment la caractérisation des échantillons, services conseils techniques, la gestion de la qualité et le développement de systèmes de gestion des informations produites par les laboratoires, à l'appui des programmes d'Environnement Canada en matière de surveillance, d'évaluation et de recherche, à l'échelle nationale. Ceci est réalisé aux installations situées à Burlington, en Ontario, et au Laboratoire régional de la qualité de l'eau à Saskatoon, en Saskatchewan. 1, fiche 26, Français, - Laboratoire%20national%20des%20essais%20environnementaux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- test sample
1, fiche 27, Anglais, test%20sample
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- analytical sample 1, fiche 27, Anglais, analytical%20sample
correct, normalisé
- analysis sample 2, fiche 27, Anglais, analysis%20sample
correct, normalisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sample, prepared from the laboratory sample, from which the test portions are removed for testing or for analysis. 1, fiche 27, Anglais, - test%20sample
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[In coal analysis, this] sample [is] crushed to pass a sieve of 0.2 mm, [and is] used for general analysis. 3, fiche 27, Anglais, - test%20sample
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standarized by ISO. 4, fiche 27, Anglais, - test%20sample
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- échantillon pour essai
1, fiche 27, Français, %C3%A9chantillon%20pour%20essai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- échantillon pour analyse 2, fiche 27, Français, %C3%A9chantillon%20pour%20analyse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Échantillon préparé à partir d'un échantillon pour laboratoire et sur lequel sont prélevées les prises d'essai destinées au contrôle ou à l'analyse. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Dans l'analyse des charbons, cet] échantillon [est] broyé pour passer au tamis de 0,2 mm d'ouverture et [est] utilisé pour l'analyse générale. 4, fiche 27, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition normalisés par ISO. 5, fiche 27, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Soil Science
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sampling error
1, fiche 28, Anglais, sampling%20error
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
That part of the total(the estimate from a sample minus the population value) associated with using only a fraction of the population and extrapolating to the whole, as distinct from analytical or test error. 1, fiche 28, Anglais, - sampling%20error
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
It rises from a lack of homogeneity in the parent population. 1, fiche 28, Anglais, - sampling%20error
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standarized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - sampling%20error
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Science du sol
Fiche 28, La vedette principale, Français
- erreur d'échantillonnage
1, fiche 28, Français, erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'erreur totale (écart entre l'estimation à partir d'un échantillon et la valeur réelle de la population) associée à l'extrapolation, à l'ensemble d'une population, des résultats d'une étude portant sur une petite fraction de la population. 2, fiche 28, Français, - erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Distincte de l'erreur analytique ou de l'erreur d'essai, elle est due à un manque d'homogénéité de la population initiale. 2, fiche 28, Français, - erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 3, fiche 28, Français, - erreur%20d%27%C3%A9chantillonnage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Ciencia del suelo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- error de muestro
1, fiche 28, Espagnol, error%20de%20muestro
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los errores originados por el procedimiento de muestro, tales como las fluctuaciones o sesgos alrededor del parámetro o parámetros poblacionales, o por la variabilidad de los estimadores empleados. 1, fiche 28, Espagnol, - error%20de%20muestro
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- microscopic x-ray fluorescence
1, fiche 29, Anglais, microscopic%20x%2Dray%20fluorescence
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- micro-XRF 1, fiche 29, Anglais, micro%2DXRF
correct
- 5-XRF 1, fiche 29, Anglais, 5%2DXRF
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In the last 10-15 years many analytical advances in X-ray fluorescence analysis(XRF) have taken place, giving rise to non-destructive ultrasensitive surface analyses of materials. One of the variants of XRF developed is micro-XRF(5-XRF), which is able to analyse the distribution of major, minor and trace elements in microscopic sample surface areas. Due to the availability of commercial instrumentation and the development of simple devices for focusing X-rays, 5-XRF has increased in popularity and is able to fill the gap between bulk X-ray fluorescence and electron probe X-ray microanalysis(EPXMA). 1, fiche 29, Anglais, - microscopic%20x%2Dray%20fluorescence
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- micro XRF
- 5 XRF
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Chimie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- microfluorescence X
1, fiche 29, Français, microfluorescence%20X
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- micro-fluorescence X 2, fiche 29, Français, micro%2Dfluorescence%20X
correct, nom féminin, vieilli
- micro-XRF 3, fiche 29, Français, micro%2DXRF
correct, nom féminin
- fluorescence X microscopique 4, fiche 29, Français, fluorescence%20X%20microscopique
proposition, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La micro-fluorescence X est une technique qui consiste à exciter par un micro-faisceau de rayons X les seuils d'absorption des éléments chimiques présents dans un échantillon. La désexcitation de ces atomes induit l'émission de photons dont l'énergie est caractéristique de l'élément en question. Ces photons sont collectés par un détecteur et classés dans des canaux en fonction de leur énergie. On obtient ainsi ce qu'on appelle un spectre d'émission de fluorescence. Ce spectre comporte des pics (ou raies) qui caractérisent les différents éléments présents dans l'échantillon. Tout l'échantillon est balayé point par point par le micro-faisceau et un spectre d'émission est acquis pour chaque point. En pratique, on obtient une image bidimensionnelle avec un spectre associé à chaque pixel de l'image. 2, fiche 29, Français, - microfluorescence%20X
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- microfluorescence X
- micro fluorescence X
- micro XRF
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cross-contamination
1, fiche 30, Anglais, cross%2Dcontamination
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Undesired result due to : the collection of sample with uncontrolled mixing of soil material from different soil horizons/layers; the addition of chemical substances to a soil sample from sampling devices, containers, reagents of preservation, by transport conditions, means of preparation, or during analytical processing. 2, fiche 30, Anglais, - cross%2Dcontamination
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 30, Anglais, - cross%2Dcontamination
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contamination croisée
1, fiche 30, Français, contamination%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Résultat indésirable résultant : du mélange accidentel de matériaux provenant de différents horizons/couches de sol, lors du prélèvement de l'échantillon; de l'adjonction de substances chimiques dans un échantillon de sol par les dispositifs d'échantillonnage, conteneurs, réactifs de conservation, conditions de transport, moyens de préparation ainsi qu'au cours de l'analyse. 2, fiche 30, Français, - contamination%20crois%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 3, fiche 30, Français, - contamination%20crois%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- contaminación cruzada
1, fiche 30, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20cruzada
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Characteristics of Coal
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mineral-matter-free basis
1, fiche 31, Anglais, mineral%2Dmatter%2Dfree%20basis
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- mineral-matter-free-basis 2, fiche 31, Anglais, mineral%2Dmatter%2Dfree%2Dbasis
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dry, mineral-matter-free-basis. A calculated, analytical value of a coal sample expressed as if total moisture and mineral matter had been removed. 2, fiche 31, Anglais, - mineral%2Dmatter%2Dfree%20basis
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Caractéristiques des charbons
Fiche 31, La vedette principale, Français
- à teneur nulle en minéraux
1, fiche 31, Français, %C3%A0%20teneur%20nulle%20en%20min%C3%A9raux
locution adjectivale
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- numerical system
1, fiche 32, Anglais, numerical%20system
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Two basic grain grading systems are in use throughout the world : the fair average quality system and the numerical system. The numerical system is the more common system. It separates grain into divisions of quality defined by grading factors. Each division is identified by a grade name or number and grain is bought and sold on the basis of these grades. Buyers obtain the specific quality desired by selecting the grain by grade name and number. In some grading systems, such as Canada's, a certificate of grade is acceptable to an importer, and no additional samples are required as evidence of quality. In other systems, importers demand additional safeguards, such as a sample, together with analytical details of the actual grain being shipped. 1, fiche 32, Anglais, - numerical%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- méthode numérique
1, fiche 32, Français, m%C3%A9thode%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux méthodes principales d'agréage : la méthode de la bonne qualité moyenne et la méthode numérique. La méthode numérique est la plus répandue. Elle divise le grain d'après sa qualité, définie par certains facteurs d'agréage. Chaque division reçoit une appellation ou un numéro de grade qui sert de base dans les transactions. Les acquéreurs achètent la qualité particulière qu'ils désirent d'après l'appellation ou le numéro de grade. Dans certains systèmes d'agréage, comme celui du Canada, l'importateur se contente d'un certificat d'agréage, sans recourir à des échantillons supplémentaires comme preuve de qualité. Ailleurs, les importateurs exigeront des garanties supplémentaires telles qu'un échantillon avec analyse détaillée du grain expédié. 1, fiche 32, Français, - m%C3%A9thode%20num%C3%A9rique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- split sample
1, fiche 33, Anglais, split%20sample
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sample used to challenge the analytical laboratory performance or to verify analytical results of two(or more) analysing samples from the same site. 2, fiche 33, Anglais, - split%20sample
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 33, Anglais, - split%20sample
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
split sample: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 33, Anglais, - split%20sample
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 33, La vedette principale, Français
- échantillon fractionné
1, fiche 33, Français, %C3%A9chantillon%20fractionn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Échantillon servant à contrôler les performances du laboratoire d'analyse ou à vérifier les résultats des analyses effectuées par deux groupes (ou plus) différents étudiant des échantillons prélevés sur le même site. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9chantillon%20fractionn%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 3, fiche 33, Français, - %C3%A9chantillon%20fractionn%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
échantillon fractionné : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 33, Français, - %C3%A9chantillon%20fractionn%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- matrix
1, fiche 34, Anglais, matrix
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... analytical sample, considered as an assemblage of constituents, with all their individual properties. 2, fiche 34, Anglais, - matrix
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- matrice
1, fiche 34, Français, matrice
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] échantillon analytique, considéré comme un assemblage de constituants dans lequel chacun intervient avec ses propriétés individuelles. 1, fiche 34, Français, - matrice
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- loading
1, fiche 35, Anglais, loading
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Introduction of a feedstock into a reactor or a sample for analysis into an analytical instrument, or onto a gel or similar support material in a chromatographic or electrophoretic technique. 2, fiche 35, Anglais, - loading
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chargement
1, fiche 35, Français, chargement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à introduire une certaine quantité de matière organique dans un réacteur, ou l'ajout d'un échantillon à analyser dans un instrument analytique, sur le support solide d'une technique chromatographique ou électrophorétique. 2, fiche 35, Français, - chargement
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les chargements et déchargements des fermenteurs utilisés dans la production de méthane à partir de résidus d'élevage sont programmés. 3, fiche 35, Français, - chargement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- final sample
1, fiche 36, Anglais, final%20sample
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sample obtained at the final step of multistage sampling(e. g. for analytical operations the term "final sample" applies to the "test sample"). 1, fiche 36, Anglais, - final%20sample
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Adapted from ISO 3534-1:1993. 1, fiche 36, Anglais, - final%20sample
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standarized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - final%20sample
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 36, La vedette principale, Français
- échantillon final
1, fiche 36, Français, %C3%A9chantillon%20final
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Échantillon obtenu lors de la dernière étape d'un échantillon à plusieurs degrés (par ex. pour des opérations d'analyse, le terme «échantillon final» s'applique à l'échantillon pour essai). 1, fiche 36, Français, - %C3%A9chantillon%20final
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Modifié d'après ISO 3534-1:1993. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9chantillon%20final
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9chantillon%20final
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sample related to mass
1, fiche 37, Anglais, sample%20related%20to%20mass
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Sample whose analytical results are expressed for evaluation on the basis of mass per mass. 1, fiche 37, Anglais, - sample%20related%20to%20mass
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - sample%20related%20to%20mass
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 37, La vedette principale, Français
- échantillon massique
1, fiche 37, Français, %C3%A9chantillon%20massique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Échantillon dont les résultats d'analyse sont exprimé pour l'évaluation, en masse par unité de masse. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9chantillon%20massique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9chantillon%20massique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- volumetric sample
1, fiche 38, Anglais, volumetric%20sample
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sample whose analytical results, are expressed for evaluation on the basis of mass per volume. 1, fiche 38, Anglais, - volumetric%20sample
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 38, Anglais, - volumetric%20sample
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 38, La vedette principale, Français
- échantillon volumétrique
1, fiche 38, Français, %C3%A9chantillon%20volum%C3%A9trique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Échantillon dont les résultats d'analyse sont exprimés, pour l'évaluation, en masse par unité de volume. 1, fiche 38, Français, - %C3%A9chantillon%20volum%C3%A9trique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9chantillon%20volum%C3%A9trique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sample related to unit area
1, fiche 39, Anglais, sample%20related%20to%20unit%20area
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sample whose analytical results are expressed for evaluation on the basis of mass per area. 1, fiche 39, Anglais, - sample%20related%20to%20unit%20area
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - sample%20related%20to%20unit%20area
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 39, La vedette principale, Français
- échantillon rapporté à l'unité de surface
1, fiche 39, Français, %C3%A9chantillon%20rapport%C3%A9%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9%20de%20surface
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Échantillon dont les résultats d'analyse sont exprimés pour l'évaluation, en masse par unité de surface. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9chantillon%20rapport%C3%A9%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9%20de%20surface
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 39, Français, - %C3%A9chantillon%20rapport%C3%A9%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9%20de%20surface
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bracketing technique
1, fiche 40, Anglais, bracketing%20technique
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A procedure by which an analytical result is found by graphical or numerical(usually linear) interpolation between measure of two reference solutions, one having a slightly lower, and the other a slightly higher analyte concentration than the unknown sample solution. 1, fiche 40, Anglais, - bracketing%20technique
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- méthode d'encadrement
1, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20d%27encadrement
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode par laquelle le résultat d'analyse est trouvé par interpolation graphique ou numérique (généralement linéaire) entre les résultats de mesure de deux solutions de référence dont l'une a une concentration en produit à analyser légèrement inférieure et l'autre légèrement supérieure à celle de la solution de l'échantillon inconnu. 1, fiche 40, Français, - m%C3%A9thode%20d%27encadrement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-05-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Drug Analytical System Sample Control and Tracking 1, fiche 41, Anglais, Drug%20Analytical%20System%20Sample%20Control%20and%20Tracking
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- DASSCAT 1, fiche 41, Anglais, DASSCAT
- DASSCT 1, fiche 41, Anglais, DASSCT
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Service d'analyse des drogues et de gestion des échantillons
1, fiche 41, Français, Service%20d%27analyse%20des%20drogues%20et%20de%20gestion%20des%20%C3%A9chantillons
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SADGE 1, fiche 41, Français, SADGE
nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Santé Canada 1, fiche 41, Français, - Service%20d%27analyse%20des%20drogues%20et%20de%20gestion%20des%20%C3%A9chantillons
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- reversed direct-injection burner
1, fiche 42, Anglais, reversed%20direct%2Dinjection%20burner
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[In analytical flame spectroscopy], a direct-injection burner combines the function of nebulizer and burner. Most commonly, the oxidant is used for aspirating and nebulizing the sample. However, when the fuel is used for this purpose, the term reversed direct-injection burner is applied. 1, fiche 42, Anglais, - reversed%20direct%2Dinjection%20burner
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- brûleur à injection directe inversée
1, fiche 42, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20injection%20directe%20invers%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[En analyse par spectroscopie à flamme], un brûleur à injection directe combine la fonction de nébuliseur et de brûleur. Le plus souvent, le comburant est employé pour aspirer et nébuliser l'échantillon. Cependant, quand le combustible est employé dans ce but, on utilise l'expression brûleur à injection directe inversée. 1, fiche 42, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20injection%20directe%20invers%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- homogeneous continuous-flow detector 1, fiche 43, Anglais, homogeneous%20continuous%2Dflow%20detector
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Homogeneous, continuous-flow detectors are best used with analytical procedures where recovery of the sample is unimportant, relative to other considerations such as sensitivity and versatility. The technique is also applicable to preparative LC when a suitable eluent splitter is used. 1, fiche 43, Anglais, - homogeneous%20continuous%2Dflow%20detector
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- détecteur à débit continu homogène
1, fiche 43, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20continu%20homog%C3%A8ne
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-04-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- monochromatic UV photometer 1, fiche 44, Anglais, monochromatic%20UV%20photometer
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... monochromatic UV photometer available from Du Pont; similar designs are widely used in modern LC. UV radiation at 254 nm from a low-pressure mercury lamp shines on the entrance of a flow cell and is transmitted through this sample cell and strikes the analytical prototube. Radiation from the source also is directed through a neutral-density filter, and then to the reference photocell. Current from these photocells is fed to log amplifiers, which generate an output linear with solute concentration. The output signal to the recorder normally is attenuated with a simple bridge network. 1, fiche 44, Anglais, - monochromatic%20UV%20photometer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- photomètre UV monochromatique
1, fiche 44, Français, photom%C3%A8tre%20UV%20monochromatique
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Drug Analytical Services-Sample Control and Tracking System 1, fiche 45, Anglais, Drug%20Analytical%20Services%2DSample%20Control%20and%20Tracking%20System
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- DAS SCAT 1, fiche 45, Anglais, DAS%20SCAT
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Service d'analyse des drogues du système de gestion des échantillons 1, fiche 45, Français, Service%20d%27analyse%20des%20drogues%20du%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20%C3%A9chantillons
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- System Names
- Medication
- Informatics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Drug Analytical Services Sample Control and Tracking System 1, fiche 46, Anglais, Drug%20Analytical%20Services%20Sample%20Control%20and%20Tracking%20System
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Sample Control and Tracking System
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Médicaments
- Informatique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Système de gestion des échantillons du Service d'analyse des drogues
1, fiche 46, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20%C3%A9chantillons%20du%20Service%20d%27analyse%20des%20drogues
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Système informatique. 1, fiche 46, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20%C3%A9chantillons%20du%20Service%20d%27analyse%20des%20drogues
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion des échantillons
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


