TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYTICAL STANDARD [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collaborative test
1, fiche 1, Anglais, collaborative%20test
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ring test 1, fiche 1, Anglais, ring%20test
correct, normalisé
- round robin test 1, fiche 1, Anglais, round%20robin%20test
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An interlaboratory study in which each laboratory uses the same defined analytical method, or its own defined analytical method, to analyse identical portions of a test material for purposes such as method evaluation, laboratory proficiency testing, and certification of standard materials. 1, fiche 1, Anglais, - collaborative%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collaborative test; ring test; round robin test: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 1, Anglais, - collaborative%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai interlaboratoires
1, fiche 1, Français, essai%20interlaboratoires
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essai circulaire 1, fiche 1, Français, essai%20circulaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étude interlaboratoires dans laquelle chaque laboratoire utilise la même méthode d'analyse spécifiée, ou sa propre méthode, pour analyser des prises d'essai identiques du matériau à analyser pour des objectifs tels que l'évaluation d'une méthode, la vérification des capacités du laboratoire ou la certification de matériaux étalons. 1, fiche 1, Français, - essai%20interlaboratoires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
essai interlaboratoires : Le préfixe «inter-» peut être suivi d'un nom au pluriel pour former un adjectif invariable. Exemples où l'adjectif est invariable : État-major interarmées, combat interarmes, rencontre interclubs, stage interentreprises, prêt interbibliothèques, etc.). 2, fiche 1, Français, - essai%20interlaboratoires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
essai interlaboratoires; essai circulaire : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - essai%20interlaboratoires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ensayo interlaboratorio
1, fiche 1, Espagnol, ensayo%20interlaboratorio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ensayo colaborativo 1, fiche 1, Espagnol, ensayo%20colaborativo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estudio interlaboratorio en el cual cada laboratorio emplea el mismo método o su propio método analítico definido con el propósito de analizar partes relativas idénticas de un material de ensayo con fines tales como evaluación del método, ensayo de la idoneidad del laboratorio y la certificación de materiales estándar. 1, fiche 1, Espagnol, - ensayo%20interlaboratorio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pooled analysis
1, fiche 2, Anglais, pooled%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pooled analysis is a method frequently used in epidemiology when individual studies are too small to allow any definite conclusion. 2, fiche 2, Anglais, - pooled%20analysis
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pooled analysis, considered the gold standard for synthesizing results from multiple studies, allows for comparison across different metrics and studies, free of artifacts introduced by analytical differences, and for derivation of statistically more stable results... Pooled analysis uses raw data from the component studies and thus can apply identical analyses to all included studies. The choices of, for example, cut points, reference groups, and metrics in a pooled analysis may differ from the choices made in the original studies and may result in changes in the study-specific effect estimates. Despite strengths, results from the pooled analysis are prone to the same biaises operating in the original studies. 3, fiche 2, Anglais, - pooled%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse groupée
1, fiche 2, Français, analyse%20group%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Epidemiología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- análisis agrupado
1, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20agrupado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El análisis agrupado del estudio ASCEND y los dos estudios CAPACITY —todos ellos de fase III— muestra una reducción del 48% en el riesgo de mortalidad al cabo de un año. 1, fiche 2, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20agrupado
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Forensic Quality Assurance Advisor
1, fiche 3, Anglais, Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3201: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : implementing the national quality assurance program for scientific disciplines in a local laboratory; auditing the standardization of case-related data in the Laboratory Information Management System(LIMS) and ensuring data integrity; providing technical advice related to analytical methods and instrumentation techniques; developing and maintaining standard operating procedures and manuals; coordinating the administration of proficiency tests; recommending changes to the national quality assurance program, and assessing client-service feedback and recommending operational changes. 1, fiche 3, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Quality Assurance Adviser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire
1, fiche 3, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire 1, fiche 3, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom féminin
- conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 3, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom masculin
- conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 3, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3201 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre en œuvre le programme national d'assurance de la qualité pour chacune des disciplines scientifiques d'un laboratoire local; vérifier la normalisation des données liées aux enquêtes dans le Système de gestion de l'information des laboratoires (SGIL) et assurer l'intégrité des données; donner des conseils techniques liés aux méthodes d'analyse et aux techniques d'instrumentation; élaborer et tenir à jour des procédures et des manuels d'exploitation standard; coordonner l'administration des tests de compétence; recommander des modifications au programme national d'assurance de la qualité; analyser la rétroaction sur les services à la clientèle et recommander des changements opérationnels. 1, fiche 3, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires; conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire» (ou «conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire») est préférable, car le terme «sciences judiciaires» est plutôt l'équivalent de «forensic science». 1, fiche 3, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- conseiller en assurance de la qualité - sciences judiciaires
- conseillère en assurance de la qualité - sciences judiciaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- titration
1, fiche 4, Anglais, titration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- titrimetry 2, fiche 4, Anglais, titrimetry
correct
- titrimetric analysis 3, fiche 4, Anglais, titrimetric%20analysis
correct
- volumetric analysis 4, fiche 4, Anglais, volumetric%20analysis
correct
- volumetry 5, fiche 4, Anglais, volumetry
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The analytical process of successively adding from a burette measured amounts of a reagent(as a standard solution) to a known volume of a sample in solution or a known weight of a sample until a desired end point(as a colour change or a large change in potential of the solution) is reached. 6, fiche 4, Anglais, - titration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... gravimetric analysis was supplemented by volumetric or (to use a better term) titrimetric analysis ... Today these forms of chemical analysis are commonly called classical or wet method, to distinguish them from the so-called instrumental methods ... 7, fiche 4, Anglais, - titration
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
titration cell, titration electrode 8, fiche 4, Anglais, - titration
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
automatic titration, manual titration 8, fiche 4, Anglais, - titration
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- titrating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- titrage
1, fiche 4, Français, titrage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- titration 2, fiche 4, Français, titration
correct, nom féminin
- titrimétrie 3, fiche 4, Français, titrim%C3%A9trie
correct, nom féminin
- volumétrie 4, fiche 4, Français, volum%C3%A9trie
correct, nom féminin
- analyse titrimétrique 5, fiche 4, Français, analyse%20titrim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- analyse volumétrique 6, fiche 4, Français, analyse%20volum%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé de détermination de la quantité d'une substance A par addition progressive d'une substance B (presque toujours une solution étalon appelée «titrant», mais aussi quelquefois par une génération électrolytique, comme dans un titrage coulométrique) et qui comprend un moyen de mise en évidence (indication) du point où tout A aura réagi. 7, fiche 4, Français, - titrage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Si le point de fin de titrage coïncide exactement avec l'addition d'une équivalence chimique exacte, on l'appelle le point d'équivalence ou le point de fin de titrage stœchiométrique ou théorique; la quantité de B ajoutée permet de trouver la quantité initiale de A, les quantités relatives de A et de B réagissant étant connues à partir de la stœchiométrie de la réaction ou d'une autre façon. 7, fiche 4, Français, - titrage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Divers qualificatifs pour les titrages peuvent refléter la nature de la réaction entre A et B. Ainsi, il existe des titrages acide-base, complexométrique, chélatométrique, d'oxydoréduction ou de précipitation. De plus, le terme peut aussi refléter la nature du titrant, tel qu'acidimétrique, alcalimétrique ou iodométrique ainsi que les titrages coulométriques dans lesquels le titrant est généré électrolytiquement plutôt que d'être ajouté sous la forme d'une solution étalon. 7, fiche 4, Français, - titrage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- volumetría
1, fiche 4, Espagnol, volumetr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- titulación 2, fiche 4, Espagnol, titulaci%C3%B3n
nom féminin
- análisis volumétrico 1, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20volum%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Técnica de análisis cuantitativo mediante la que se determina la cantidad de una sustancia disuelta a partir del volumen de una solución valorada, añadido hasta el punto de equivalencia. La disolución valorada ha de reaccionar de forma estequiométrica con la sustancia a valorar. 3, fiche 4, Espagnol, - volumetr%C3%ADa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spiked method blank
1, fiche 5, Anglais, spiked%20method%20blank
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Recovery of the analyte over the entire analytical process is determined from matrix spikes, spiked blanks, and surrogate spikes.... The spiked method blank is a separate aliquot of the same reagent water used for the method blank that is spiked with the compound of interest at a concentration as close as possible to the concentration of the mid-level calibration standard. 1, fiche 5, Anglais, - spiked%20method%20blank
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- blanc de méthode enrichi
1, fiche 5, Français, blanc%20de%20m%C3%A9thode%20enrichi
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le taux de récupération d'une substance à analyser au cours de l'ensemble du processus d'analyse est déterminé à partir d'échantillons de matrice et de blancs enrichis avec des concentrations connues de la substance à analyser et d'analogues. [...] Un blanc de méthode enrichi est une fraction de la même eau que celle utilisée pour le blanc de méthode à laquelle on ajoute la substance à analyser à une concentration aussi proche que possible de celle de l'étalon de concentration intermédiaire. 1, fiche 5, Français, - blanc%20de%20m%C3%A9thode%20enrichi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Critical Infrastructure Investigative Intelligence Researcher
1, fiche 6, Anglais, Critical%20Infrastructure%20Investigative%20Intelligence%20Researcher
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
004575: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 6, Anglais, - Critical%20Infrastructure%20Investigative%20Intelligence%20Researcher
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing criminal investigative opinion and criminal analysis of information and intelligence relating to criminal threats to critical infrastructure, including the identification of criminal individuals or groups; reviewing and disseminating/tasking national security operational occurrences having determined critical infrastructure linkages; providing criminal operational experience and guidance in developing briefing material, policy and/or standard operations development to senior management as pertaining to critical infrastructure; contributing to the criminal assessment of critical infrastructure assets in terms of criticality desirability and accessibility as a target. Anticipates timing, weaponry, tactics, vulnerabilities and organizations; producing and presents products such as criminal intelligence assessments and briefings, network analysis, and tactical, operational and strategic intelligence assessments related to critical infrastructure through research and evaluation of information from a variety of classified and open sources; engaging in national and international collaboration among police and security agencies and private/public sector critical infrastructure owners in relation to operationally based critical infrastructure matters; and providing training on the intelligence process as related to the Critical Infrastructure Intelligence Team(CIIT) and National Security Criminal Investigations(NSCI), analytical tools and methods or as a subject matter expert. 1, fiche 6, Anglais, - Critical%20Infrastructure%20Investigative%20Intelligence%20Researcher
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Critical Infrastructures Investigative Intelligence Researcher
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- recherchiste en renseignements d'enquête relatifs aux infrastructures essentielles
1, fiche 6, Français, recherchiste%20en%20renseignements%20d%27enqu%C3%AAte%20relatifs%20aux%20infrastructures%20essentielles
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
004575 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 6, Français, - recherchiste%20en%20renseignements%20d%27enqu%C3%AAte%20relatifs%20aux%20infrastructures%20essentielles
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des avis d'enquête criminelle et assurer l'analyse criminelle d'informations et de renseignements relatifs aux menaces criminelles aux infrastructures essentielles, y compris l'identification de criminels ou de groupes criminels; examiner et diffuser ou confier des incidents opérationnels de sécurité nationale ayant des liens établis avec les infrastructures essentielles; conseiller la haute direction sur l'établissement de documents d'information, de politiques et d'opérations types concernant les infrastructures essentielles; participer à l'évaluation criminelle d'infrastructures essentielles selon leur criticité et leur accessibilité en tant que cible; prévoir le choix du moment, les armes, les tactiques, les vulnérabilités et les organisations; produire et présenter des produits tels que des exposés et des évaluations de renseignements criminels, des analyses de réseaux et des évaluations de renseignements tactiques, stratégiques et opérationnels relatifs aux infrastructures essentielles grâce à la recherche ou à l'évaluation d'informations de diverses sources classifiées et ouvertes; prendre part à la collaboration nationale et internationale entre les services de police et de sécurité et les propriétaires d'infrastructures essentielles du secteur privé ou public en ce qui concerne les questions opérationnelles relatives aux infrastructures essentielles; donner une formation sur le processus de renseignements en ce qui concerne l'Équipe des renseignements relatifs aux infrastructures essentielles (ERIE) et les Enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale (ECSN), sur les outils et les méthodes d'analyse ou à titre d'expert en la matière. 1, fiche 6, Français, - recherchiste%20en%20renseignements%20d%27enqu%C3%AAte%20relatifs%20aux%20infrastructures%20essentielles
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- renseignements d'enquête relatifs aux infrastructures essentielles - recherchiste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- titrant
1, fiche 7, Anglais, titrant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A standard solution which is used for analytical titrations. 2, fiche 7, Anglais, - titrant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a titration, the test substance (analyte) reacts with a reagent added as a solution of known concentration. This is referred to as a standard solution, and it is generally added from a buret. The added solution is called the titrant. 3, fiche 7, Anglais, - titrant
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Dispensing titrant. 4, fiche 7, Anglais, - titrant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- titrant
1, fiche 7, Français, titrant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réactif titré 2, fiche 7, Français, r%C3%A9actif%20titr%C3%A9
nom masculin
- solution titrante 3, fiche 7, Français, solution%20titrante
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Solution contenant l'espèce réactive [utilisée pour réaliser] le titrage. 4, fiche 7, Français, - titrant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Titrage : Opération qui consiste à verser un volume ou une masse déterminé de réactif titré dans un volume connu de la solution à doser, correspondant à l'achèvement d'une réaction caractéristique. 2, fiche 7, Français, - titrant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(hypochlorite de sodium, 11.2.1). 5, fiche 7, Français, - titrant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- reactivo de valoración
1, fiche 7, Espagnol, reactivo%20de%20valoraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- valorador 2, fiche 7, Espagnol, valorador
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standard analytical column
1, fiche 8, Anglais, standard%20analytical%20column
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - standard%20analytical%20column
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- colonne pour analyse standard
1, fiche 8, Français, colonne%20pour%20analyse%20standard
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - colonne%20pour%20analyse%20standard
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- analytical standard
1, fiche 9, Anglais, analytical%20standard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - analytical%20standard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- liquide standard d'analyse
1, fiche 9, Français, liquide%20standard%20d%27analyse
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - liquide%20standard%20d%27analyse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
- Photography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Helava system
1, fiche 10, Anglais, Helava%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Uno Vilho Helava, [Finnish] inventor(born [in] 1923)... invented the analytical plotter for automatically drawing maps from photographs. Helava trained as a surveying engineer and came to Canada in 1953 as a research fellow in photogrammetry at the National Research Council. By 1957 he had patented a method of using computers to produce maps from aerial photographs automatically corrected for the curvature of the Earth and atmospheric distortion. The first prototype was built in 1963 using the analogue computer then available... In the late 1970s(digital) microcomputers made the Helava system much cheaper, and several hundred plotters have been built. Because of its affinity with other technologies..., the Helava system is expected to become the world's standard method of making maps by the end of the century. 2, fiche 10, Anglais, - Helava%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Stereo Photogrammetry. Aerial photography.- Precision DEMs [digital elevation models] are now being acquired by commercial groups using soft photogrammetric digital workstations, such as the Helava system. 3, fiche 10, Anglais, - Helava%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
- Photographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système Helava
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20Helava
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Uno Vilho Helava, inventeur [finlandais] [né en] 1923) [...] invente le restituteur analytique permettant de dessiner automatiquement des cartes géographiques à partir de photographies. Après avoir reçu une formation d'ingénieur-arpenteur, il vient au Canada en 1953 comme attaché de recherche en photogrammétrie au Conseil national de recherches du Canada. Dès 1957, il fait breveter une méthode pour produire, à l'aide d'ordinateurs et à partir de photos aériennes, des cartes géographiques automatiquement corrigées pour tenir compte de la rotondité de la Terre et de la distorsion atmosphérique. Le prototype est construit en 1963 à l'aide de l'ordinateur analogique alors disponible [...] À la fin des années 70, l'avènement du micro-ordinateur (numérique) réduit de beaucoup les coûts du système Helava et on fabrique des centaines d'appareils. En raison de sa compatibilité avec d'autres technologies [...], on prévoit que, d'ici à la fin du XXe siècle, le système Helava sera la norme dans le monde entier pour la conception de cartes géographiques. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20Helava
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système Helava : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20Helava
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Tobacco Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- smoking parameters
1, fiche 11, Anglais, smoking%20parameters
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- smoking regime 2, fiche 11, Anglais, smoking%20regime
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cigarettes and cigarette equivalents are to be tested in accordance with the smoking parameters and smoking machine specifications set out in the international Organization for Standardization standard ISO 3308, Third edition, 1991-10-15, entitled "Routine analytical cigarette-smoking machine-Definitions and standard conditions. " 3, fiche 11, Anglais, - smoking%20parameters
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The smoking parameters and smoking machine specifications to be used are set out in the ISO standard. 4, fiche 11, Anglais, - smoking%20parameters
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Industrie du tabac
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paramètres de fumage
1, fiche 11, Français, param%C3%A8tres%20de%20fumage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- paramètres de fumage 1, fiche 11, Français, param%C3%A8tres%20de%20fumage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les cigarettes et les équivalents de cigarette sont mis à l'essai selon les paramètres du fumage et les spécifications relatives à la machine à fumer énoncés dans la norme ISO 3308 de l'Organisation internationale de normalisation, intitulée «Machine à fumer analytique de routine pour cigarettes - Définitions et conditions normalisées», troisième édition, 1991-10 -15. 2, fiche 11, Français, - param%C3%A8tres%20de%20fumage
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- paramètre du fumage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- calibration reference
1, fiche 12, Anglais, calibration%20reference
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- calibration standard 2, fiche 12, Anglais, calibration%20standard
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any of the standards of various types that indicate whether an analytical instrument or procedure is working within prescribed limits; examples are test solutions used with pH meters, and solutions with known concentrations(standard solutions) used with spectrophotometers. 1, fiche 12, Anglais, - calibration%20reference
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- référence d'étalonnage
1, fiche 12, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27%C3%A9talonnage
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(...) étalonner ou (...) fournir des références à des appareils de mesure. 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27%C3%A9talonnage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-11-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- absolute purity
1, fiche 13, Anglais, absolute%20purity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Reference Standard : The reference standard is likely to be purer than production lots of the drug substance;.... Provide an analytical report of the results of test carried out to determine the identity, purity, and potency of the reference standard, including the determination of absolute purity. 1, fiche 13, Anglais, - absolute%20purity
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source: The Structure of a Veterinary New Drug Submission. 1, fiche 13, Anglais, - absolute%20purity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pureté absolue
1, fiche 13, Français, puret%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Étalon de référence : L'étalon de référence devrait vraisemblablement être plus pur que les lots de production de la substance pharmaceutique, (...) Fournir un relevé analytique des résultats des essais effectués pour déterminer l'identité, la pureté et l'activité de l'étalon de référence, y compris la détermination de la pureté absolue 1, fiche 13, Français, - puret%C3%A9%20absolue
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, fiche 13, Français, - puret%C3%A9%20absolue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-11-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- standard of reasonableness
1, fiche 14, Anglais, standard%20of%20reasonableness
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The test for identification is the same as for defamatory meaning : would a sensible reader reasonably identify the plaintiff as the person defamed? Here also the standard of reasonableness is not high : the ordinary reader of a newspaper article... is not expected to read "with cautions and critical analytical care"; he may read "casually and not expecting a high degree of accuracy" and indulge "in a certain amount of loose thinking" and even "rather far-fetched inferences". 1, fiche 14, Anglais, - standard%20of%20reasonableness
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- norme du raisonnable
1, fiche 14, Français, norme%20du%20raisonnable
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- standard analytical method
1, fiche 15, Anglais, standard%20analytical%20method
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 15, Anglais, - standard%20analytical%20method
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- méthode analytique normalisée
1, fiche 15, Français, m%C3%A9thode%20analytique%20normalis%C3%A9e
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 15, Français, - m%C3%A9thode%20analytique%20normalis%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-05-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Standard Analytical Test Methods Manual 1, fiche 16, Anglais, Standard%20Analytical%20Test%20Methods%20Manual
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(guide en cours de rédaction) 1, fiche 16, Anglais, - Standard%20Analytical%20Test%20Methods%20Manual
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- guide des méthodes normalisées d'essai et d'analyse 1, fiche 16, Français, guide%20des%20m%C3%A9thodes%20normalis%C3%A9es%20d%27essai%20et%20d%27analyse
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
traduction proposée 1, fiche 16, Français, - guide%20des%20m%C3%A9thodes%20normalis%C3%A9es%20d%27essai%20et%20d%27analyse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


