TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANALYTICAL TASKS [3 fiches]

Fiche 1 2024-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Agricultural Economics
CONT

An agricultural economist is a professional who uses modern analytical tools to make business decisions in the agricultural sector. They work on improving efficiency and profitability in farming and related industries. Their tasks include financial analysis, marketing plans, and production scheduling.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Économie agricole

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Accounting
CONT

A bookkeeping clerk is any individual who uses their strong mathematical and analytical skills to perform basic accounting tasks.

Terme(s)-clé(s)
  • book-keeping clerk

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comptabilité
CONT

Commis à la tenue de livres. Description de poste […] Le candidat doit posséder un diplôme d'études secondaires ou l'équivalent […] Fonctions types du commis à la tenue de livres : traiter les comptes fournisseurs et les comptes clients[;] voir aux rapprochements bancaires et au traitement de la paie[;] reporter les écritures de journal [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
Terme(s)-clé(s)
  • analytical task

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • travail d'analyse

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :