TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYTICAL UNIT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Criminal Intelligence and Analytical Unit 1, fiche 1, Anglais, Criminal%20Intelligence%20and%20Analytical%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Anti-Fraud Call Centre. 1, fiche 1, Anglais, - Criminal%20Intelligence%20and%20Analytical%20Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des renseignements criminels et de l'analyse
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20renseignements%20criminels%20et%20de%20l%27analyse
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GRCA 1, fiche 1, Français, GRCA
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe de l'analyse des renseignements criminels 1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20l%27analyse%20des%20renseignements%20criminels
à éviter, voir observation, nom masculin
- GARC 1, fiche 1, Français, GARC
à éviter, nom masculin
- GARC 1, fiche 1, Français, GARC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre d'appel antifraude du Canada. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20renseignements%20criminels%20et%20de%20l%27analyse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Groupe de l'analyse des renseignements criminels : nom à éviter, car le terme «analyse des renseignements criminels» est plutôt l'équivalent de «criminal intelligence analysis». 1, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20renseignements%20criminels%20et%20de%20l%27analyse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- costing unit
1, fiche 2, Anglais, costing%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cost unit 2, fiche 2, Anglais, cost%20unit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In analytical accounting or cost analysis, each division of a cost centre sufficiently differentiated from the rest but internally homogeneous that serves to calculate and assign costs. For example, in an automobile business unit there may be a cost centre that is the factory and within it a functional homogeneous section or group such as the paint shop. As they are homogeneous they can be referred to as a common work unit. 3, fiche 2, Anglais, - costing%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
costing unit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Anglais, - costing%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité de frais
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20frais
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unité de prix de revient 2, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20prix%20de%20revient
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En comptabilité analytique ou de coûts, chaque division d'un centre de coût suffisamment différenciée des autres, mais intérieurement homogène, qui sert à calculer et à attribuer les coûts. Par exemple, dans l'unité des automobiles, il existe un centre de coût qui est l'usine, et dans celle-ci un groupe fonctionnel homogène, par exemple l'atelier de peinture. Étant homogène on peut parler d'unité d'œuvre commune. 1, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20frais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
unité de frais : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20frais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sección homogénea
1, fiche 2, Espagnol, secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En contabilidad analítica o de costes, cada división de un centro de costes suficientemente diferenciada de las demás, pero internamente homogénea, que sirve para calcular y asignar los costes. Por ejemplo, dentro de la unidad de negocio de automóviles existe un centro de costes que es la fábrica, y en ella una sección o grupo funcional homogéneo, como puede ser el taller de pintura. Por ser homogénea se puede hablar de una unidad de obra común. 2, fiche 2, Espagnol, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sección homogénea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carrier gas
1, fiche 3, Anglais, carrier%20gas
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pure gas introduced so as to transport a sample through the separation unit of a gas chromatograph for analytical purposes. 2, fiche 3, Anglais, - carrier%20gas
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Typical carrier gases are hydrogen, nitrogen, helium, and argon. 2, fiche 3, Anglais, - carrier%20gas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
carrier gas: term and definition standardized by ISO in 2014. 3, fiche 3, Anglais, - carrier%20gas
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gaz vecteur
1, fiche 3, Français, gaz%20vecteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gaz porteur 2, fiche 3, Français, gaz%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gaz pur utilisé pour transporter un échantillon à travers l’unité de séparation d’un chromatographe à des fins d’analyse. 3, fiche 3, Français, - gaz%20vecteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les gaz vecteurs habituellement utilisés sont l’hydrogène, l’hélium et l’argon. 3, fiche 3, Français, - gaz%20vecteur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gaz vecteur : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 4, fiche 3, Français, - gaz%20vecteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gas portador
1, fiche 3, Espagnol, gas%20portador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gas que transporta otro producto. 1, fiche 3, Espagnol, - gas%20portador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Measurements and Analyses
- Gas Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sample line
1, fiche 4, Anglais, sample%20line
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- transfer line 1, fiche 4, Anglais, transfer%20line
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A conduit to transfer a sample of gas from the sample place to the analytical unit or sample container. 1, fiche 4, Anglais, - sample%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sample line: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, fiche 4, Anglais, - sample%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie du gaz
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conduite d'échantillonnage
1, fiche 4, Français, conduite%20d%27%C3%A9chantillonnage
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ligne d’échantillonnage 2, fiche 4, Français, ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
nom féminin, normalisé
- ligne de transfert 2, fiche 4, Français, ligne%20de%20transfert
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conduite [servant à] transférer un échantillon de gaz de la prise d’échantillon à l’unité d’analyse ou au cylindre échantillonneur. 2, fiche 4, Français, - conduite%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ligne d’échantillonnage : terme normalisé par l'ISO en 2014. 1, fiche 4, Français, - conduite%20d%27%C3%A9chantillonnage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Gas Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- direct sampling
1, fiche 5, Anglais, direct%20sampling
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sampling in situations where there is a direct connection between the natural gas to be sampled and the analytical unit. 1, fiche 5, Anglais, - direct%20sampling
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
direct sampling: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, fiche 5, Anglais, - direct%20sampling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie du gaz
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échantillonnage direct
1, fiche 5, Français, %C3%A9chantillonnage%20direct
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Échantillonnage dans des situations où il y a connexion directe entre le gaz naturel à échantillonner et l’unité analytique. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9chantillonnage%20direct
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage direct : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9chantillonnage%20direct
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Gas Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- indirect sampling
1, fiche 6, Anglais, indirect%20sampling
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sampling in situations where there is no direct connection between the natural gas to be sampled and the analytical unit. 1, fiche 6, Anglais, - indirect%20sampling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
indirect sampling: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, fiche 6, Anglais, - indirect%20sampling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industrie du gaz
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échantillonnage indirect
1, fiche 6, Français, %C3%A9chantillonnage%20indirect
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Échantillonnage dans des situations où il n'y a pas connexion directe entre le gaz naturel à échantillonner et l’unité analytique. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9chantillonnage%20indirect
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage indirect : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9chantillonnage%20indirect
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- asymmetric synthesis
1, fiche 7, Anglais, asymmetric%20synthesis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
According to the original definition(Marckwald), an asymmetric synthesis is a reaction which produces optically active substances from symmetrically constituted compounds with the intermediate use of optically active materials but with the exclusion of any analytical(separation) process. According to a broader definition by Morrison and Mosher(1971), an asymmetric synthesis is a reaction in which an achiral unit in an ensemble of substrate molecules(having either enantiotopic or diastereotopic groups or faces) is converted into a chiral unit in such a manner that unequal amounts of stereoisomers are produced. Asymmetric syntheses thus comprise both enantio-and diastereoselective reactions with the proviso that a new chiral centre is created. 2, fiche 7, Anglais, - asymmetric%20synthesis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- synthèse asymétrique
1, fiche 7, Français, synth%C3%A8se%20asym%C3%A9trique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Synthèse d'un produit chiral à partir d'un précurseur achiral sans recours à des dédoublements de produits ou d'intermédiaires racémiques. 2, fiche 7, Français, - synth%C3%A8se%20asym%C3%A9trique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Du fait de désaccord sur l'extension de cette définition à des substances dont les molécules comportent déjà un ou plusieurs éléments chiraux, et dans lesquelles la synthèse introduit un nouvel élément chiral, il est préférable [selon certains auteurs] de remplacer ce terme traditionnel par «synthèse énantiosélective» ou «synthèse diastéréosélective» selon le cas. 2, fiche 7, Français, - synth%C3%A8se%20asym%C3%A9trique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
synthèse asymétrique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 3, fiche 7, Français, - synth%C3%A8se%20asym%C3%A9trique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- síntesis asimétrica
1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADntesis%20asim%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- analytical filterware
1, fiche 8, Anglais, analytical%20filterware
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- analytical filter unit 1, fiche 8, Anglais, analytical%20filter%20unit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - analytical%20filterware
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ensemble de filtration pour analyse
1, fiche 8, Français, ensemble%20de%20filtration%20pour%20analyse
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - ensemble%20de%20filtration%20pour%20analyse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- at-line analysis
1, fiche 9, Anglais, at%2Dline%20analysis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
What is At-line Analysis? In an at-line system the analytical unit is positioned directly at the process line. Manual sampling and measurements occur at various sampling points of the production line. 2, fiche 9, Anglais, - at%2Dline%20analysis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 9, La vedette principale, Français
- analyse sur place
1, fiche 9, Français, analyse%20sur%20place
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'analyse qui consiste à prélever des échantillons et des mesures directement à la chaîne de production. 1, fiche 9, Français, - analyse%20sur%20place
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Collective agreement between the Canadian Food Inspection Agency and the Professional Institute of the Public Service of Canada regarding the Scientific and Analytical(S&A) Group Bargaining Unit
1, fiche 10, Anglais, Collective%20agreement%20between%20the%20Canadian%20Food%20Inspection%20Agency%20and%20the%20Professional%20Institute%20of%20the%20Public%20Service%20of%20Canada%20regarding%20the%20Scientific%20and%20Analytical%28S%26A%29%20Group%20Bargaining%20Unit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency. Expired date : September 30, 2000, Ottawa, 2000, 153 pages. 1, fiche 10, Anglais, - Collective%20agreement%20between%20the%20Canadian%20Food%20Inspection%20Agency%20and%20the%20Professional%20Institute%20of%20the%20Public%20Service%20of%20Canada%20regarding%20the%20Scientific%20and%20Analytical%28S%26A%29%20Group%20Bargaining%20Unit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations du travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Convention collective entre l'Agence canadienne d'inspection des aliments et l'Institut professionnel de la fonction publique du Canada concernant l'unité de négociation du Groupe scientifique et analytique (S&A)
1, fiche 10, Français, Convention%20collective%20entre%20l%27Agence%20canadienne%20d%27inspection%20des%20aliments%20et%20l%27Institut%20professionnel%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada%20concernant%20l%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation%20du%20Groupe%20scientifique%20et%20analytique%20%28S%26A%29
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments, date d'expiration : le 30 septembre 2000, Ottawa, 2000, 173 pages. 1, fiche 10, Français, - Convention%20collective%20entre%20l%27Agence%20canadienne%20d%27inspection%20des%20aliments%20et%20l%27Institut%20professionnel%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada%20concernant%20l%27unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation%20du%20Groupe%20scientifique%20et%20analytique%20%28S%26A%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cost Accounting
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Analytical Accounting Unit 1, fiche 11, Anglais, Analytical%20Accounting%20Unit
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Greeting Card Operation. 1, fiche 11, Anglais, - Analytical%20Accounting%20Unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité analytique
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe de la comptabilité analytique
1, fiche 11, Français, Groupe%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20analytique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad de costos
- Operaciones bancarias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Contabilidad Analtica
1, fiche 11, Espagnol, Dependencia%20de%20Contabilidad%20Anal%C2%ADtica
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-06-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Job Descriptions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- position alpha identifier
1, fiche 12, Anglais, position%20alpha%20identifier
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Reports to management. Where possible, Personnel units should be send to the senior line manager served, on a regular basis, information providing the manager with feedback on pending actions, completed actions and summaries of areas of challenges and successes from a classification program view, and broken down by position alpha identifier such as : a) monthly : numerical summary of actions pending in and completed by the unit; numerical summary of actions submitted to and completed by the unit by month and calendar year to date; narrative summary of where individual actions are in the process. b) Annually : an analytical wrap-up of items where improvement has occurred and is still required. 1, fiche 12, Anglais, - position%20alpha%20identifier
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- identificateur alphabétique du poste
1, fiche 12, Français, identificateur%20alphab%C3%A9tique%20du%20poste
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Medical Instruments and Devices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- electrophoresis system
1, fiche 13, Anglais, electrophoresis%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Complete Electrophoresis System.... Modular system based on the Multiphor II Electrophoresis Unit can adapt to perform high performance electrofocusing, analytical electrofocusing, preparative electrofocusing, preparative isotachophoresis, immuno and agarose electrophoresis, titration curves, gradient gels, SDS gels, polyacrylamide gel electrophoresis(PAGE) and two-dimensional electrophoresis. 1, fiche 13, Anglais, - electrophoresis%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique des solides
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système d'électrophorèse
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Système complet d'électrophorèse (...). Le système modulaire fondé sur l'appareil d'électrophorèse Multiphor II peut s'adapter pour effectuer l'électrofocalisation haute performance, l'électrofocalisation analytique, l'électrofocalisation préparative, l'isotachophorèse préparative, [etc]. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9lectrophor%C3%A8se
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-11-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Analytical Unit 1, fiche 14, Anglais, Analytical%20Unit
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Groupe des analyses 1, fiche 14, Français, Groupe%20des%20analyses
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-11-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Analytical Support Unit 1, fiche 15, Anglais, Analytical%20Support%20Unit
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Sous-section du soutien aux analyses 1, fiche 15, Français, Sous%2Dsection%20du%20soutien%20aux%20analyses
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


