TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANAPHORA RESOLUTION [3 fiches]

Fiche 1 1989-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A process of substitution: we replace the anaphoric phrase by a (more) complete description - a description sufficient to permit interpretation of the noun phrase by subsequent stages of semantic processing.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

Sidner(1983) proposes several algorithms for anaphora resolution based on a theory of focusing. The focus of a discourse is the element upon which speakers center their attention.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

Sidner(1983) proposes several algorithms for anaphora resolution based on a theory of focusing. The focus of a discourse is the element upon which speakers centre their attention.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Un type spécial de règle de production appelé requête contient, en plus des conditions et actions, quelques champs supplémentaires tels la focalisation du test et les suggestions (spécifications de nouvelles requêtes à activer si cette requête est exécutée).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :