TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANCESTRAL LAND [6 fiches]

Fiche 1 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

Referring to traditional or ancestral land never transferred to the Crown or to the Government of Canada by an Indigenous community by means of a treaty or other agreement.

PHR

unceded land, unceded territory, unceded traditional territory

Français

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

Se dit des terres traditionnelles ou ancestrales qui n'ont jamais été transférées à la Couronne ou au gouvernement du Canada par une communauté autochtone au moyen d'un traité ou d'un autre accord.

PHR

terre non cédée, territoire non cédé, territoire traditionnel non cédé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Territorios (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
CONT

No cedido significa que los pueblos de las Primeras Naciones nunca cedieron o cedieron legalmente sus tierras a la Corona o a Canadá.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

In Canadian law, Aboriginal title is sui generis(meaning of its own kind or unique), in that the land title originates in an Indigenous group's occupation of its ancestral lands prior to the European assertion of sovereignty. As such, it is different from other forms of property rights because it is a communal right belonging to specific Indigenous communities.

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

En droit canadien, le titre autochtone est considéré sui generis (c'est-à-dire « unique en son genre »), en ce que le titre foncier découle de l'occupation par des groupes autochtones de leurs terres ancestrales avant que les Européens affirment leur souveraineté. En tant que tel, il diffère des autres formes de droit des biens puisqu'il s'agit d'un droit communautaire qui appartient à des communautés autochtones particulières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Singing
OBS

In the year 2000, "les Fêtes du 400ième"(Tadoussac' s 400th anniversary committee) and Tadoussac' s Youth Hostel jointly created the first edition of this event and since then, this festival is spreading its roots inside the rich, ancestral and enchanting land of Tadoussac.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Chant
OBS

En l'an 2000, le 400ième anniversaire de Tadoussac conjointement à l'aide fournie par l'Auberge de Jeunesse furent les précurseurs de la lancée de cet événement et depuis ce temps, ce jeune festival prend racine à l'intérieur même de ces ancestrales, riches et enchanteresses terres de Tadoussac. C'est d'ailleurs à travers ce partage privilégié et ces expériences uniques entre la musique, les chants, la danse et le vécu des artistes que notre folklore revit. Le festival des Folkloriques fait tout en son œuvre pour conserver notre folklore mais aussi d'étendre ses racines [...] d'aller à la rencontre de la richesse et de la couleur des traditions et de découvrir que sous le feuillage musical que toutes les racines se croisent et s'entrecroisent pour finalement se rejoindre! Faire revivre nos traditions à travers différents secteurs d'activités tel que la musique, la danse et la tradition orale (contes, conférences, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Law of Estates (common law)
CONT

Ancestral action is an action brought for the recovery of land in which the plaintiff relies on the seizin or possession of the plaintiff's ancestor.

Français

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droit successoral (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
CONT

... has united the Attikamek people down through the ages, the bases of a political group enabling them to claim the right to administer their ancestral territories, preserve their traditional way of life and institute social services adapted to the needs of the Amerindian population.

Terme(s)-clé(s)
  • ancestral land

Français

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
CONT

[Les Attikameks de Weymontachingue, d'Obedjiwan et de Manouane] ont ajouté à la solidarité liant depuis toujours les populations attikameks, les bases d'un regroupement politique qui leur permet de revendiquer la gestion des territoires ancestraux, la préservation de leur mode de vie traditionnel et l'instauration de services sociaux adaptés aux besoins de la population amérindiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Ecosystems
CONT

Although alienation from ancestral lands began decades ago, the continued marginalization of indigenous communities—through fraudulent land registration practices and the state's implementation of the protected areassystem—has had a negative impact on their enjoyment of traditional or culturally appropriate food.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Écosystèmes
CONT

Bien que l’aliénation des terres ancestrales ait débuté il y a des décennies, la poursuite de la marginalisation des communautés autochtones – par des pratiques d’enregistrement foncier frauduleuses et l’instauration par l’État du système d’aires protégées – a empêché ces communautés de jouir d’une alimentation conforme à leurs traditions ou leur culture.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :