TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANCHOR CURRENCY [2 fiches]

Fiche 1 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

anchor currency : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

monnaie pivot : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Reasons for a country to join an OCA : to reduce transactions and currency printing and maintenance costs; to participate in a purchasing power parity area; to establish an exchange rate anchor for policy; to remove descretion from monetary and fiscal policymaking;... to participate more fully in the capital market of the union;... to enforce monetary and fiscal discipline;... to establish a monetary bloc as a countervailing power against a superpower...

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Les raisons d'adhérer à une ZMO: réduire les coûts de transactions, de fabrication des billets de banque et de fonctionnement; participer à une zone de parité des pouvoirs d'achat; ancrer la politique économique sur le taux de change; [...] renforcer la participation au marché des capitaux de l'union; [...] participer aux décisions politiques conduisant à la fixation du taux d'inflation de la ZMO; constituer un bloc monétaire pour faire contrepoids à une superpuissance [...]

OBS

Zone dans laquelle il existe une monnaie unique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :