TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANCHOR GUY [9 fiches]

Fiche 1 2013-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Wind Energy
DEF

A cable or wire used as a tension support between a guy anchor and a tower.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Énergie éolienne
DEF

Câble dont la tension assure la liaison entre un ancrage de hauban et une tour.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Energía eólica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Wind Energy
DEF

Foundation designed for guy wire connection [when installing wind turbines].

Français

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Énergie éolienne
DEF

Fondations conçues pour recevoir une fixation par hauban [lors de l'installation d'une éolienne].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
  • Energía eólica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

A stabilizing rope, cable, or wire anchored at one end and tied to an object or structure at the other.

OBS

ancre: obsolete form of anchor.

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
DEF

Câble métallique servant à assurer la stabilité d'un élément de construction par double ancrage dans cet élément et dans un élément fixe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

An anchoring device consisting of usually one or more logs buried in the ground to which a guy or anchor line is attached.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Pièce de bois [...] enterrée fermement dans le sol afin d'y ancrer fermement un étai.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de la madera
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

Large log used as an anchor for a beach anchor or pole stay.

DEF

A wooden, concrete, or metal bar buried in the earth to hold a guy rope firmly.

CONT

Some years ago guy wires were attached to sections of poles buried in the ground as anchors.... However, because of the large amount of soil that has to be handled in preparing the proper size and shape of hole to place a log anchor, the installed cost of these anchors is greater than the installed cost of a commercial anchor.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
OBS

billot. Bois en grume, tronçon de bois non équarri; bille [...]

OBS

La plaque d'ancrage doit avoir un diamètre de 20 cm pour un boulonnage simple [...]

OBS

Si la structure n'est pas en bois, on peut parler plus généralement de «dispositif d'ancrage».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Derricks (Construction Sites)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A buried weight or anchor to hold a guy line.

Français

Domaine(s)
  • Derricks et mâts (Chantiers)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
OBS

d'un derrick.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Silviculture
DEF

Supporting plants with stakes against wind-rocking and (as with e.g. cuttings) in order to promote straight growth.

CONT

Staking and Guying. Most shrubs and many trees installed in landscapes do not require support from stakes or guy wires following planting. Their trunks are strong enough to hold them upright and they are relatively small so wind will not blow them over. There are 3 reasons to stake or install guy wires on plants : 1) to protect the tree from mechanical injury; 2) to support the trunk in an upright position and 3) to anchor the tree to stabilize it against wind. Determine why staking or guying is necessary before choosing materials.

OBS

See record "guying."

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Sylviculture
CONT

Le tuteurage. a) Le tuteur. Avant la mise en place de l'arbre, nous avons enfoncé un tuteur, pieu de châtaignier, de chêne ou d'acacia de 5 à 8 cm de diamètre qui doit avoir 2 mètres hors sol et 0,50 m en sol dur. [...] b) Les attaches et ligatures. Elles doivent être solides tout en étant souples et éviter toute meurtrissure de l'écorce par frottements intempestifs. Plaçons-en deux sur la hauteur du tronc afin d'obtenir une bonne tenue, ceci selon plusieurs techniques possibles : [...] soit avec un collier métallique garni de caoutchouc mousse, plus moderne et plus pratique que le collier métallique garni de paille tressée.

OBS

Voir la fiche «haubanage».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Derricks (Construction Sites)

Français

Domaine(s)
  • Derricks et mâts (Chantiers)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :