TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANCHOR LENGTH [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radius of the swinging circle
1, fiche 1, Anglais, radius%20of%20the%20swinging%20circle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- swing circle radius 2, fiche 1, Anglais, swing%20circle%20radius
correct
- swinging radius 2, fiche 1, Anglais, swinging%20radius
correct
- swing radius 3, fiche 1, Anglais, swing%20radius
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The radius of the swinging circle corresponds to the length of vessel plus length of the anchor cable, minus the depth of the water. 4, fiche 1, Anglais, - radius%20of%20the%20swinging%20circle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rayon d'évitage
1, fiche 1, Français, rayon%20d%27%C3%A9vitage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rayon d'évitement 2, fiche 1, Français, rayon%20d%27%C3%A9vitement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le rayon d'évitage est représenté par la somme de la longueur du bateau et de la longueur filée du câblot compte tenu de la caténaire due à la profondeur de l'eau. 3, fiche 1, Français, - rayon%20d%27%C3%A9vitage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bottom longline vessel
1, fiche 2, Anglais, bottom%20longline%20vessel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- demersal longline vessel 2, fiche 2, Anglais, demersal%20longline%20vessel
correct
- bottom longliner 3, fiche 2, Anglais, bottom%20longliner
correct
- demersal longliner 4, fiche 2, Anglais, demersal%20longliner
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A demersal longline vessel may deploy either a double or single line which is weighted along its length to keep it close to the seafloor. Steel anchors... are placed at the ends of each line to anchor it, and are marked with an array of floats... Lines are typically between 10 km and 20 km in length, carrying between 6 900 and 15 600 hooks each. 2, fiche 2, Anglais, - bottom%20longline%20vessel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- palangrier de pêche de fond
1, fiche 2, Français, palangrier%20de%20p%C3%AAche%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- palangrier de fond 1, fiche 2, Français, palangrier%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Algae
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- longline culture system
1, fiche 3, Anglais, longline%20culture%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- longline system 2, fiche 3, Anglais, longline%20system
correct
- longline farming system 3, fiche 3, Anglais, longline%20farming%20system
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The longline system [for culturing mussels] consists of the backline(headrope), sleeves(or socks), buoys, anchors and anchor rodes... The seed collectors or plastic mesh socks are attached to the backline(headrope). Most longline operations use long polypropylene ropes(80-150 m) that are anchored securely at both ends and are supported by floats tied at intervals along their length. 2, fiche 3, Anglais, - longline%20culture%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- long-line culture system
- long-line farming system
- long-line system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Algues
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de culture sur filière
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20sur%20fili%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système d'élevage sur filière 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9levage%20sur%20fili%C3%A8re
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le système de culture sur filière comprend la filière et les boudins, des bouées, des ancrages et des lignes [...] Les collecteurs de naissain ou les boudins [...] sont fixés à la filière. La plupart des systèmes de culture sur filière utilisent des filins de polypropylène (de 80 à 150 m) qui sont ancrés fermement aux deux extrémités et soutenus par des flotteurs placés à intervalles sur toute la longueur. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20culture%20sur%20fili%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- swing about its anchor
1, fiche 4, Anglais, swing%20about%20its%20anchor
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- swing to her anchor 2, fiche 4, Anglais, swing%20to%20her%20anchor
correct, verbe
- swing on the anchor 3, fiche 4, Anglais, swing%20on%20the%20anchor
correct, verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As the wind or water current [changes] direction, your boat will swing about its anchor. This is a swing circle centred around the position of the anchor, with a radius equal to the boat's length plus the horizontal component of the length of the anchor line in use... 1, fiche 4, Anglais, - swing%20about%20its%20anchor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éviter sur son ancre
1, fiche 4, Français, %C3%A9viter%20sur%20son%20ancre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- éviter au vent 2, fiche 4, Français, %C3%A9viter%20au%20vent
correct
- éviter à la marée 2, fiche 4, Français, %C3%A9viter%20%C3%A0%20la%20mar%C3%A9e
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Changer de direction, cap pour cap, en parlant d'un navire qui tourne autour de son ancre sous l'effet du vent ou de la marée, ou que l'on fait tourner sur place au moyen de remorqueurs ou d'amarres. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9viter%20sur%20son%20ancre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anchor rode
1, fiche 5, Anglais, anchor%20rode
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rode 1, fiche 5, Anglais, rode
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An anchor rode is made up of a long length of line(nylon is a good choice because it's strong, stretches under a load and lasts a long time), several feet of chain and a couple of shackles to fasten the line, chain and anchor together. 1, fiche 5, Anglais, - anchor%20rode
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- câbleau d'ancre
1, fiche 5, Français, c%C3%A2bleau%20d%27ancre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- câblot d'ancre 2, fiche 5, Français, c%C3%A2blot%20d%27ancre
correct, nom masculin
- câbleau 1, fiche 5, Français, c%C3%A2bleau
correct, nom masculin
- câblot 2, fiche 5, Français, c%C3%A2blot
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le câblot est fait d'une longueur de cordage (souvent en nylon, car il est robuste, extensible et dure longtemps), de plusieurs pieds de chaîne et de quelques manilles pour raccorder le câblot, la chaîne et l'ancre. 2, fiche 5, Français, - c%C3%A2bleau%20d%27ancre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- boza
1, fiche 5, Espagnol, boza
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- amarra 1, fiche 5, Espagnol, amarra
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Winches
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anchor davit
1, fiche 6, Anglais, anchor%20davit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An anchor davit not only lifts the anchor but also a length of chain attached to the anchor, and maybe some mud or kelp on the anchor too. 2, fiche 6, Anglais, - anchor%20davit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Treuils
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bossoir d'ancre
1, fiche 6, Français, bossoir%20d%27ancre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sur les anciens vaisseaux, les bossoirs d'ancre étaient constitués par deux grosses pièces de bois, percées de clans garnis de réas, qui saillaient de chaque côté du gaillard. 2, fiche 6, Français, - bossoir%20d%27ancre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cabrestantes
- Partes de los barcos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pescante de ancla
1, fiche 6, Espagnol, pescante%20de%20ancla
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- strop
1, fiche 7, Anglais, strop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In air transport, a length of webbing connecting the static line to the anchor cable. 1, fiche 7, Anglais, - strop
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
strop: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions. 2, fiche 7, Anglais, - strop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prolongateur
1, fiche 7, Français, prolongateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Agrès éventuellement nécessaire pour relier la sangle d'ouverture automatique au «câble de parachutage». 1, fiche 7, Français, - prolongateur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prolongateur : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 2, fiche 7, Français, - prolongateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Outfitting of Ships
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shackle
1, fiche 8, Anglais, shackle
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A length of anchor chain measuring 15 fathoms(90 feet or 27. 45 metres). 2, fiche 8, Anglais, - shackle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the Royal Navy, a shackle measures 12 and a half fathoms (75 feet or 22.87 metres). 2, fiche 8, Anglais, - shackle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In French, a shackle measures 101 feet or 30 metres. 2, fiche 8, Anglais, - shackle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions navales
- Armement et gréement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maillon
1, fiche 8, Français, maillon
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Portion de chaîne d'ancre d'une longueur de trente mètres. 2, fiche 8, Français, - maillon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la Royal Navy, un maillon mesure 22,87 mètres. 3, fiche 8, Français, - maillon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En anglais, un maillon mesure 27,45 mètres. 3, fiche 8, Français, - maillon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- grillete
1, fiche 8, Espagnol, grillete
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los tramos o ramales que componen una cadena, especialmente la del ancla. 2, fiche 8, Espagnol, - grillete
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La longitud común de los grilletes es de 26,25 m (15 brazas), reducida, para simplificar, a 25 m. 2, fiche 8, Espagnol, - grillete
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- preferred rail laying temperature range 1, fiche 9, Anglais, preferred%20rail%20laying%20temperature%20range
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Range within which it is permissible to anchor continuous welded rail into position without having to adjust its length at some future date. 1, fiche 9, Anglais, - preferred%20rail%20laying%20temperature%20range
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gamme des températures idéales de pose
1, fiche 9, Français, gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20id%C3%A9ales%20de%20pose
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Écart compris entre deux températures limites de rail à l'intérieur duquel il est permis d'ancrer le long rail soudé en voie sans avoir besoin de l'ajuster ou de le régler par la suite. 1, fiche 9, Français, - gamme%20des%20temp%C3%A9ratures%20id%C3%A9ales%20de%20pose
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- foundation bolt
1, fiche 10, Anglais, foundation%20bolt
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- holding-down bolt 2, fiche 10, Anglais, holding%2Ddown%20bolt
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device used to stabilize a traditional earthwork support or to anchor the supporting anchorages constituted by bolts of the appropriate length, fastened in the country rock. 3, fiche 10, Anglais, - foundation%20bolt
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This process is notably used in Berlin’s wall, hupinoise process, New Austrian Tunneling Method, etc. 3, fiche 10, Anglais, - foundation%20bolt
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- hold-down bolt
- holding down bolt
- hold down bolt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boulon de fondation
1, fiche 10, Français, boulon%20de%20fondation
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- boulon d'ancrage 2, fiche 10, Français, boulon%20d%27ancrage
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à stabiliser un blindage traditionnel ou à ancrer le revêtement de soutènement en béton projeté d'une fouille au moyen d'ancrages constitués de boulons de longueur appropriée scellés dans le terrain encaissant. 2, fiche 10, Français, - boulon%20de%20fondation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé est utilisé notamment dans les blindages berlinois, les hurpinoises, la nouvelle méthode autrichienne, etc. 2, fiche 10, Français, - boulon%20de%20fondation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Field Engineering (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prestressed concrete
1, fiche 11, Anglais, prestressed%20concrete
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pre-stressed concrete 2, fiche 11, Anglais, pre%2Dstressed%20concrete
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Concrete with stresses induced in it before use so as to counteract stresses that will be produced by loads. 3, fiche 11, Anglais, - prestressed%20concrete
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The most common way [of producing compressive prestress] is to stretch steel bars or wires, called tendons, and to anchor them to the concrete; when they try to regain their initial length, the concrete resists and is prestressed.... An especially desirable characteristic of prestressed concrete is that as long as the material is maintained in compression it cannot crack. 3, fiche 11, Anglais, - prestressed%20concrete
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prestressed concrete: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 11, Anglais, - prestressed%20concrete
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Génie (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- béton précontraint
1, fiche 11, Français, b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Béton dont l'armature a été tendue avant la mise en place du béton ou placée dans des gaines et tendue après le durcissement du béton. 2, fiche 11, Français, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La technique du béton précontraint est différente, dans son principe, de celle du béton armé. Des fils d'acier à haute résistance à la traction, libres ou unis en torons ou en câbles, sont inclus dans le béton et mis en tension permanente, ce qui provoque une compression du béton qui compense les effets des forces de traction résultant des charges. 3, fiche 11, Français, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
béton précontraint : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 11, Français, - b%C3%A9ton%20pr%C3%A9contraint
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- hormigón pretensado
1, fiche 11, Espagnol, hormig%C3%B3n%20pretensado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lane rope
1, fiche 12, Anglais, lane%20rope
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- racing lane 2, fiche 12, Anglais, racing%20lane
correct
- lane line 3, fiche 12, Anglais, lane%20line
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A continuous floating marker attached to a line stretched from the lanes running from the starting end to the turning end. 4, fiche 12, Anglais, - lane%20rope
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lane ropes shall extend the full length of the course, secured at each end wall to anchor brackets recessed into the end walls. The anchor shall be positioned so that the floats at each end wall of the pool shall be on the surface of the water. Each lane rope will consist of floats placed end-to-end having a minimum diameter of 0, 05 metre to a maximum of 0, 15 metre. 5, fiche 12, Anglais, - lane%20rope
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Used to stop wave turbulence and separate swimming lanes. 6, fiche 12, Anglais, - lane%20rope
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- corde de couloir
1, fiche 12, Français, corde%20de%20couloir
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ligne d'eau 2, fiche 12, Français, ligne%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les lignes d'eau doivent s'étendre sur toute la longueur de la piscine, et être attachées à chaque extrémité à des crochets encastrés dans les murs des extrémités. Le crochet doit être placé de telle façon que les flotteurs, à chaque extrémité du bassin, se trouvent à la surface de l'eau. 3, fiche 12, Français, - corde%20de%20couloir
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Il est interdit [...] d'avancer en se tirant à l'aide des cordes de couloir [...] 4, fiche 12, Français, - corde%20de%20couloir
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Les nageurs malvoyants de classification S11 et S12 peuvent avoir de la difficulté à effectuer un toucher simultané lors des virages ainsi qu'à l'arrivée s'ils nagent à proximité de la corde de couloir. Dans le cas d'un contact avec la corde de couloir, le nageur ne sera pas disqualifié, en autant qu'aucun avantage n'en aura été tiré. 5, fiche 12, Français, - corde%20de%20couloir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cordera
1, fiche 12, Espagnol, cordera
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- corchera 1, fiche 12, Espagnol, corchera
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Corchera se encuentra también en plural. 2, fiche 12, Espagnol, - cordera
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Earthmoving
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deadman tie-back 1, fiche 13, Anglais, deadman%20tie%2Dback
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Specification Guidelines for Concrete Modular Retaining Wall... Special considerations : 1) Geogrid can be interrupted by periodic penetration of column, pier or footing structure. 2) If site conditions will not allow geogrid embedment length, consider these alternatives :-KEYSTONE can be designed and built as a reinforced masonry unit wall. Cores will accept vertical reinforcing and grout.-Deadman-tie-back anchor option reduces or eliminates excavation and backfill requirements. 2, fiche 13, Anglais, - deadman%20tie%2Dback
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
IPB 380 soldier piles (wide-flange I beams of 380mm web plate depth) were selected .... secured by two tiers of deadman tie-backs." 3, fiche 13, Anglais, - deadman%20tie%2Dback
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sugg. based on Standard Handbook for Civil Eng. 7-52 and 53. 3, fiche 13, Anglais, - deadman%20tie%2Dback
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- deadman-tie-back anchor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Terrassement
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tirant d'ancrage
1, fiche 13, Français, tirant%20d%27ancrage
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-08-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- anchored floating boom
1, fiche 14, Anglais, anchored%20floating%20boom
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
All floating booms have anchor points located at intervals along their entire length. These anchor points... transfer the load directly to the tension member. 2, fiche 14, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Unless the boom is securely anchored from both sides, a strong gusting wind opposing the direction of the current will often cause the barrier to alternately move back and forth over the water surface. 2, fiche 14, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
A major consideration in the deployment of floating booms in ... waters is the anchoring of barriers in a manner which compensates for tidal fluctuations in current direction and velocity. 2, fiche 14, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
If the boom angle is too great for the current velocity the boom will either break away from its anchoring points or oil will be carried beneath it. 2, fiche 14, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Since there are tremendous forces on a boom deployed in a diversionary mode, the barrier is always firmly anchored to the shoreline and numerous anchors are used throughout its entire length. 2, fiche 14, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 14, La vedette principale, Français
- barrage flottant ancré
1, fiche 14, Français, barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- barrage flottant amarré 2, fiche 14, Français, barrage%20flottant%20amarr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Toutes les barrières ont des points d'ancrage répartis sur toute leur longueur, [...] [qui transmettent] directement la charge au câble de tension. 3, fiche 14, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A moins que cette dernière [barrière] ne soit bien amarrée des deux côtés, un vent fort avec rafales [...] la fera aller et venir à la surface de l'eau [...] 3, fiche 14, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Un élément important de la mise en place [d'une barrière] est le mouillage réalisé de telle façon qu'il compense les fluctuations de direction et de vitesse des courants dues à la marée. 3, fiche 14, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Quand les barrières servent à la dérivation, [...] si l'angle est trop grand pour la vitesse du courant les ancres déraperont ou les hydrocarbures passeront sous les barrières. 3, fiche 14, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Parce que les barrières de dérivation sont soumises à des contraintes très fortes, elles sont toujours amarrées solidement à la rive, et de nombreuses ancres les retiennent sur toute leur longueur. 3, fiche 14, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
«Barrage» s'est imposé de préférence à «barrière». 4, fiche 14, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- anchor length 1, fiche 15, Anglais, anchor%20length
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- anchorage length
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 15, La vedette principale, Français
- longueur d'ancrage
1, fiche 15, Français, longueur%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


