TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANCHOR POINT [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anchor point
1, fiche 1, Anglais, anchor%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An advantageous location, usually a barrier to fire spread, from which to start or finish construction of a [fire] control line. 2, fiche 1, Anglais, - anchor%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An anchor point is a barrier, such as a road, river, or area without fire fuels, from which to start building a fire break or line. 3, fiche 1, Anglais, - anchor%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d'ancrage
1, fiche 1, Français, point%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emplacement choisi comme point de départ ou d'arrivée dans la construction d'une ligne d'arrêt pour diminuer les risques d'être contourné par le feu. 1, fiche 1, Français, - point%20d%27ancrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- end button
1, fiche 2, Anglais, end%20button
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- button 2, fiche 2, Anglais, button
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The end button holds the tail gut and tailpiece firmly in place. The end button is found at the end or bottom of the violin body and is usually made from a hardwood like ebony or rosewood. The tail gut of the modern violin attaches at the end of the tailpiece and loops around the end button so it has a secure anchor point to hold the tailpiece in place. 3, fiche 2, Anglais, - end%20button
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouton de violon
1, fiche 2, Français, bouton%20de%20violon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bouton 2, fiche 2, Français, bouton
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- force transfer device
1, fiche 3, Anglais, force%20transfer%20device
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FTD 1, fiche 3, Anglais, FTD
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- load transfer device 1, fiche 3, Anglais, load%20transfer%20device
correct, uniformisé
- LTD 1, fiche 3, Anglais, LTD
correct, uniformisé
- LTD 1, fiche 3, Anglais, LTD
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device used to provide an anchor point for the stabilizing drogue parachute during the freefall phase of a cylinder drop. 1, fiche 3, Anglais, - force%20transfer%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
force transfer device; FTD; load transfer device; LTD: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - force%20transfer%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de transfert de force
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20transfert%20de%20force
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DTF 1, fiche 3, Français, DTF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant de point d'ancrage pour stabiliser le parachute-frein pendant la phase de chute libre du largage d'un cylindre. 1, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20force
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dispositif de transfert de force; DTF : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20force
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pre-tensioned back-tie anchor
1, fiche 4, Anglais, pre%2Dtensioned%20back%2Dtie%20anchor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pre-tensioned back-tie 2, fiche 4, Anglais, pre%2Dtensioned%20back%2Dtie
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pre-tensioned back-tie is where an anchor point has a pre-tensioned connection to at least a second, independent anchor point. 1, fiche 4, Anglais, - pre%2Dtensioned%20back%2Dtie%20anchor
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Pre-tensioned back-tie anchor [is] used when [the] anchor point in the best position is marginal. [The] secondary anchor point is much stronger and located behind the first. Connect the two with [a] pre-tensioned back-tie. [The] marginal anchor point is the focal point where [the] system is attached. 1, fiche 4, Anglais, - pre%2Dtensioned%20back%2Dtie%20anchor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ancrage renforcé sous tension
1, fiche 4, Français, ancrage%20renforc%C3%A9%20sous%20tension
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- marginal anchor
1, fiche 5, Anglais, marginal%20anchor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An anchor with a known supporting strength that is not considered strong enough to resist and support the necessary load and that must be reinforced by a bombproof anchor. 2, fiche 5, Anglais, - marginal%20anchor
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A back-tie anchor is used to focus a marginal anchor to a bombproof anchor. 3, fiche 5, Anglais, - marginal%20anchor
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Marginal anchor point is the focal point where [the rescue] system is attached. 4, fiche 5, Anglais, - marginal%20anchor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ancrage de résistance limitée
1, fiche 5, Français, ancrage%20de%20r%C3%A9sistance%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ancrage dont la force de résistance est connue, mais qui n'est pas assez fort pour supporter une charge déterminée et qui devra être renforcé par un ancrage blindé. 1, fiche 5, Français, - ancrage%20de%20r%C3%A9sistance%20limit%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anchor point
1, fiche 6, Anglais, anchor%20point
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- anchor 2, fiche 6, Anglais, anchor
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hypermedia node that is the target of a hyperlink. 1, fiche 6, Anglais, - anchor%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point d'ancrage
1, fiche 6, Français, point%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nœud hypermédia qui est la destination d'un hyperlien. 1, fiche 6, Français, - point%20d%27ancrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ancla
1, fiche 6, Espagnol, ancla
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- marca 1, fiche 6, Espagnol, marca
correct, nom féminin, Mexique
- marcador 1, fiche 6, Espagnol, marcador
correct, nom masculin, Mexique
- anclaje 1, fiche 6, Espagnol, anclaje
correct, nom masculin, Argentine, Espagne
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Surveying
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- North American Datum
1, fiche 7, Anglais, North%20American%20Datum
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NAD 2, fiche 7, Anglais, NAD
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The North American Datum (NAD) is the datum now used to define the geodetic network in North America. 2, fiche 7, Anglais, - North%20American%20Datum
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A datum is a formal description of the shape of the earth along with an "anchor" point for the coordinate system. 2, fiche 7, Anglais, - North%20American%20Datum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Arpentage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de référence nord-américain
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20nord%2Dam%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- NAD 2, fiche 7, Français, NAD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système de référence géodésique nord-américain 3, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20nord%2Dam%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- NAD 2, fiche 7, Français, NAD
correct, voir observation, nom masculin
- NAD 2, fiche 7, Français, NAD
- systèmes de référence terrestre nord-américain 3, fiche 7, Français, syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20terrestre%20nord%2Dam%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- NAD 2, fiche 7, Français, NAD
correct, voir observation, nom masculin
- NAD 2, fiche 7, Français, NAD
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de référence géodésiques proviennent du besoin de rendre disponible une surface de référence constante et intégrée pour l’analyse de données. Des applications incluent l’arpentage, la cartographie, la navigation, la télédétection et l’exploration minière, entre autres. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20nord%2Dam%C3%A9ricain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
NAD : En Amérique du Nord [...] on utilise [entre autres] le NAD83 (pour North American Datum) qui a succédé au NAD27. Le nombre indique l'année de la généralisation du système. 4, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20nord%2Dam%C3%A9ricain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- circle search 1, fiche 8, Anglais, circle%20search
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The circle search used for searching small underwater areas. Starting from the anchor, the diver makes one complete turn to marker point, then releases only enough line to cover the range of visibility. 1, fiche 8, Anglais, - circle%20search
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pendule 1, fiche 8, Français, pendule
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] utilise le système dit du «pendule» pour ses recherches: le plongeur fouille le fond en se tenant à une corde rattachée au bateau, après chaque arc de cercle on lui donne plus de mou. 1, fiche 8, Français, - pendule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wear pad
1, fiche 9, Anglais, wear%20pad
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A low cost general purpose anchor with wear pad designed to wrap around structures for a secure anchor point. 2, fiche 9, Anglais, - wear%20pad
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plaque d’usure
1, fiche 9, Français, plaque%20d%26rsquo%3Busure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La boucle à l'extrémité de la sangle se glisse sur la barre d'armature, après quoi le béton est coulé sur la boucle et la plaque d'usure. Une fois que le béton a séché, cette opération permet d'obtenir un point d'ancrage antichute très fiable. 2, fiche 9, Français, - plaque%20d%26rsquo%3Busure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- named anchor
1, fiche 10, Anglais, named%20anchor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To link to another part of the same page, or to the middle of another page, first create a named anchor at the point you want to link to. Do this with the "a" tag and the name attribute... 1, fiche 10, Anglais, - named%20anchor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ancre désignée
1, fiche 10, Français, ancre%20d%C3%A9sign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ancre notée 1, fiche 10, Français, ancre%20not%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- protection point
1, fiche 11, Anglais, protection%20point
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- anchor point 2, fiche 11, Anglais, anchor%20point
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Places where some kind of running belay can be attached to the rock or mountain-runners, chocks, pitons, bolts, or whatever. 1, fiche 11, Anglais, - protection%20point
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
At a belay ... a climber places two or more protection pieces to form an anchor and then uses slings to tie into the anchor against any potential pull.... 1, fiche 11, Anglais, - protection%20point
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Because a protection point is a type of anchor point, the terms are often used interchangeably. However, not all anchor points(broader concept) are protection points. They may be rappel points or belay points. 3, fiche 11, Anglais, - protection%20point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point d'assurage
1, fiche 11, Français, point%20d%27assurage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- point d'assurance 2, fiche 11, Français, point%20d%27assurance
correct, nom masculin
- point d'ancrage 1, fiche 11, Français, point%20d%27ancrage
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au fur et à mesure qu'il grimpe, le premier relie la corde aux points d'assurage placés dans le rocher [...] 3, fiche 11, Français, - point%20d%27assurage
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La chute d'un des alpinistes risquant d'entraîner celle de l'autre, les membres de la cordée vont progresser [...] en s'amarrant à des relais [...] où l'on place plusieurs points d'assurance [...] Ces points sont également disposés à intervalles [...] sur la longueur de la corde. 4, fiche 11, Français, - point%20d%27assurage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ils [points d'assurage] peuvent être de différentes sortes [:] les «becquets» et les «blocs rocheux» [...] dans les fissures et dans les cheminées des blocs coincés [...] 1, fiche 11, Français, - point%20d%27assurage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les points d'assurage ou d'assurance sont aussi des points d'ancrage, mais les points d'ancrage (notion plus large) ne sont pas nécessairement des points d'assurage. Ils peuvent être des points de relais, des points de rappel ou même des points de progression. 5, fiche 11, Français, - point%20d%27assurage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mobile elevating working platform
1, fiche 12, Anglais, mobile%20elevating%20working%20platform
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MEWP 1, fiche 12, Anglais, MEWP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Equipment consisting at least of a work platform, an extending structure and a chassis. 2, fiche 12, Anglais, - mobile%20elevating%20working%20platform
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The use of mobile elevating working platforms(MEWP) may also be utilised. Each person in the mobile elevating working platform will wear suitable safety harness attached to the anchor point in the working platform. The person operating the platform must have received training in the safe use of mobile elevating working platforms(MEWP's), a copy of the proof of training(card or ticket) must filed with the persons induction and safe pass records. 1, fiche 12, Anglais, - mobile%20elevating%20working%20platform
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plate-forme élévatrice mobile de personnel
1, fiche 12, Français, plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile%20de%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PEMP 1, fiche 12, Français, PEMP
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Équipement composé, au minimum, d'une plate-forme de travail, d'une structure extensible et d'un châssis. 2, fiche 12, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile%20de%20personnel
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une plate-forme élévatrice de personnel est un équipement de travail constitué d'une structure comportant un ou plusieurs bras articulés ou télescopiques, ou des mâts verticaux télescopiques ou à ciseaux, ou tout autre système articulé, monté sur un chassis porteur automoteur ou non, pour assurer le positionnement en hauteur d'une plate-forme de travail ou d'une nacelle servant de poste de travail à une ou plusieurs personnes pour exécuter une tâche en hauteur. 1, fiche 12, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile%20de%20personnel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 12, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile%20de%20personnel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 12, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20mobile%20de%20personnel
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- plateforme élévatrice mobile de personnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- torsion bar anchorage
1, fiche 13, Anglais, torsion%20bar%20anchorage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- torsion bar locking seat 2, fiche 13, Anglais, torsion%20bar%20locking%20seat
correct
- torsion bar anchor point 3, fiche 13, Anglais, torsion%20bar%20anchor%20point
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ancrage de barre de torsion
1, fiche 13, Français, ancrage%20de%20barre%20de%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Point d'immobilisation en rotation de l'extrémité de la barre de torsion opposée au bras de suspension. 2, fiche 13, Français, - ancrage%20de%20barre%20de%20torsion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- orbital replacement unit/tool changeout mechanism
1, fiche 14, Anglais, orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OTCM 1, fiche 14, Anglais, OTCM
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- orbital replacement unit (ORU) tool changeout mechanism 2, fiche 14, Anglais, orbital%20replacement%20unit%20%28ORU%29%20tool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 3, fiche 14, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 3, fiche 14, Anglais, OTCM
- URO-tool changeout mechanism 4, fiche 14, Anglais, URO%2Dtool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 5, fiche 14, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 5, fiche 14, Anglais, OTCM
- orbital replaceable unit tool changeout mechanism 3, fiche 14, Anglais, orbital%20replaceable%20unit%20tool%20changeout%20mechanism
- orbital tool changeout mechanism 6, fiche 14, Anglais, orbital%20tool%20changeout%20mechanism
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Special Purpose Dexterous Manipulator] is designed so that only one arm can move at a time in order to avoid self-collision, achieve greater stability and maintain operational similarity with Canadarm2. The greater stability is provided by the immobile arm, which is first commanded to anchor Dextre to an ISS [International Space Station] stabilization point. At the tip of each arm, we find a "hand", known technically as the Orbital Replacement Unit/Tool Changeout Mechanism(OTCM). The OTCM consists of a set of parallel retractable jaws, which serve to grip payloads and tools. Each OTCM is also equipped with a retractable motorized socket wrench to mate and demate mechanisms on-orbit, as well as lights and a black and white camera. Dextre lower body is equipped with a pair of pan/tilt colour cameras that allow astronauts aboard the ISS, and engineers on the ground, to monitor the task, which is out of direct eyesight. 1, fiche 14, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
orbital replacement unit/tool changeout mechanism; OTCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 14, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- unit/tool changeout mechanism
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite
1, fiche 14, Français, changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- OTCM 1, fiche 14, Français, OTCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- changeur d'outil et d'URO 2, fiche 14, Français, changeur%20d%27outil%20et%20d%27URO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Manipulateur Agile Spécialisé] ne peut toutefois bouger qu'un bras à la fois afin d'éviter les autocollisions, d'assurer une plus grande stabilité et de conserver une similarité opérationnelle avec le Canadarm2. Sa grande stabilité lui vient du bras immobile qui est commandé pour ancrer Dextre à un point de stabilisation sur la Station spatiale internationale dès le début des activités. Au bout de chaque bras se trouve une «main», que l'on désigne techniquement par changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite (OTCM). L'OTCM comprend un ensemble de mâchoires parallèles rétractables servant à la préhension de charges utiles et d'outils. Outre des lampes et une caméra noir et blanc, il est également équipé d'une clé à douilles motorisée et rétractable pour accoupler et désaccoupler des mécanismes sur orbite. La partie inférieure de Dextre est dotée d'une paire de caméras panoramiques basculantes couleur qui permettent aux astronautes de la Station et aux ingénieurs au sol de surveiller l'exécution d'une tâche qui ne se trouve pas directement dans leur champ de vision. 1, fiche 14, Français, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite; changeur d'outil et d'URO; OTCM : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 14, Français, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cubic Bezier function
1, fiche 15, Anglais, cubic%20Bezier%20function
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A set of Bezier control points associated with the keyTimes list, defining a cubic Bezier function that controls interval pacing. The attribute value is a semicolon separated list of control point descriptions. Each control point description is a set of four floating point values : x1 y1 x2 y2, describing the Bezier control points for one time segment. The keyTimes values that define the associated segment are the Bezier anchor points, and the keySplines values are the control points. 1, fiche 15, Anglais, - cubic%20Bezier%20function
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 15, Anglais, - cubic%20Bezier%20function
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fonction de Bézier cubique
1, fiche 15, Français, fonction%20de%20B%C3%A9zier%20cubique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un jeu de points de contrôle de Bézier associés à la liste keyTimes, définissant une fonction de Bézier cubique qui contrôle le rythme d'intervalle. La valeur de l'attribut est une liste, dont le séparateur est le point-virgule, de descriptions de point de contrôle. Chaque description de point de contrôle est un jeu de quatre valeurs décimales : x1 y1 x2 y2, décrivant les points de contrôle de Bézier pour un segment temporel. Les valeurs keyTimes qui définissent le segment associé sont les points d'ancre de Bézier et les valeurs keySplines sont les points de contrôle. 1, fiche 15, Français, - fonction%20de%20B%C3%A9zier%20cubique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 15, Français, - fonction%20de%20B%C3%A9zier%20cubique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- interval pacing
1, fiche 16, Anglais, interval%20pacing
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A set of Bezier control points associated with the keyTimes list, defining a cubic Bezier function that controls interval pacing. The attribute value is a semicolon separated list of control point descriptions. Each control point description is a set of four floating point values : x1 y1 x2 y2, describing the Bezier control points for one time segment. The keyTimes values that define the associated segment are the Bezier anchor points, and the keySplines values are the control points. 1, fiche 16, Anglais, - interval%20pacing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 16, Anglais, - interval%20pacing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rythme d'intervalle
1, fiche 16, Français, rythme%20d%27intervalle
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un jeu de points de contrôle de Bézier associés à la liste keyTimes, définissant une fonction de Bézier cubique qui contrôle le rythme d'intervalle. La valeur de l'attribut est une liste, dont le séparateur est le point-virgule, de descriptions de point de contrôle. Chaque description de point de contrôle est un jeu de quatre valeurs décimales : x1 y1 x2 y2, décrivant les points de contrôle de Bézier pour un segment temporel. Les valeurs keyTimes qui définissent le segment associé sont les points d'ancre de Bézier et les valeurs keySplines sont les points de contrôle. 1, fiche 16, Français, - rythme%20d%27intervalle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 16, Français, - rythme%20d%27intervalle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- time segment
1, fiche 17, Anglais, time%20segment
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A set of Bezier control points associated with the keyTimes list, defining a cubic Bezier function that controls interval pacing. The attribute value is a semicolon separated list of control point descriptions. Each control point description is a set of four floating point values : x1 y1 x2 y2, describing the Bezier control points for one time segment. The keyTimes values that define the associated segment are the Bezier anchor points, and the keySplines values are the control points. 1, fiche 17, Anglais, - time%20segment
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 17, Anglais, - time%20segment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- segment temporel
1, fiche 17, Français, segment%20temporel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un jeu de points de contrôle de Bézier associés à la liste keyTimes, définissant une fonction de Bézier cubique qui contrôle le rythme d'intervalle. La valeur de l'attribut est une liste, dont le séparateur est le point-virgule, de descriptions de point de contrôle. Chaque description de point de contrôle est un jeu de quatre valeurs décimales : x1 y1 x2 y2, décrivant les points de contrôle de Bézier pour un segment temporel. Les valeurs keyTimes qui définissent le segment associé sont les points d'ancre de Bézier et les valeurs keySplines sont les points de contrôle. 1, fiche 17, Français, - segment%20temporel
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 17, Français, - segment%20temporel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Archery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- anchor point 1, fiche 18, Anglais, anchor%20point
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 18, La vedette principale, Français
- point d'ancrage
1, fiche 18, Français, point%20d%27ancrage
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- anchor
1, fiche 19, Anglais, anchor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
This is frequently used as a charge, or crest, emblematical of hope, or of naval service. In old examples it is not unfrequently ringed at the point as well as at the head. The parts are thus named : the shank or beam(fr. stangue) : the stock, timber, or cross-piece(fr. trabe) : the cable(fr. gumène) : and the fluke(fr. patte). In some coats the anchor has a chain attached instead of a cable. 2, fiche 19, Anglais, - anchor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ancre
1, fiche 19, Français, ancre
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-05-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anchor point 1, fiche 20, Anglais, anchor%20point
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- point d'ancrage
1, fiche 20, Français, point%20d%27ancrage
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Harding a développé la théorie féministe du point d'ancrage qui avance que les expériences découlant des activités réservées aux femmes, lorsque analysées à travers les théories féministes, fournissent un point d'ancrage pour élaborer un nouveau savoir, plus complet moins déformé que celui provenant des expériences masculines. 1, fiche 20, Français, - point%20d%27ancrage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-11-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Archery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- anchor point on the nose 1, fiche 21, Anglais, anchor%20point%20on%20the%20nose
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 21, La vedette principale, Français
- repère pour le nez
1, fiche 21, Français, rep%C3%A8re%20pour%20le%20nez
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-12-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- career anchor point
1, fiche 22, Anglais, career%20anchor%20point
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- point d'ancrage professionnel
1, fiche 22, Français, point%20d%27ancrage%20professionnel
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Selon Schein, les points d'ancrage professionnels servent de guide pour établir et intégrer les différents aspects de la carrière d'un individu. Le concept de point d'ancrage professionnel sert à expliquer la dimension de notre vie qui devient plus claire et plus stable, à mesure que les expériences que nous vivons éclairent notre connaissance de soi. 1, fiche 22, Français, - point%20d%27ancrage%20professionnel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-04-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pinch point 1, fiche 23, Anglais, pinch%20point
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
KEEP HANDS AWAY FROM THE PINCH POINT(where the rope touches the anchor) OF THE LINE. 1, fiche 23, Anglais, - pinch%20point
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 23, La vedette principale, Français
- point de traction
1, fiche 23, Français, point%20de%20traction
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
TENIR LES MAINS À BONNE DISTANCE DES POINTS DE TRACTION (du point de contact entre le cordage et le poteau). 1, fiche 23, Français, - point%20de%20traction
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pendulum
1, fiche 24, Anglais, pendulum
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A technique in which an otherwise inaccessible part of a face is gained by swinging across using the rope running through a higher belay. 2, fiche 24, Anglais, - pendulum
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pendulums... offer means of reaching cracks, ledges, or other features off to one side of the original climbing route.... [The] climber is lowered from a securely placed anchor point and runs back and forth across the face until able to reach his goal. 3, fiche 24, Anglais, - pendulum
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pendule
1, fiche 24, Français, pendule
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- traversée pendulaire 2, fiche 24, Français, travers%C3%A9e%20pendulaire
nom féminin
- rappel pendulaire 3, fiche 24, Français, rappel%20pendulaire
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le grimpeur doit faire une traversée de grande amplitude, pour franchir par exemple une plaque sans la moindre prise entourée de deux fissures, il exécute un pendule pour aller de l'une à l'autre. Pour cela, il s'élève le plus haut possible le long de la première fissure afin de planter très haut un solide piton. 4, fiche 24, Français, - pendule
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
[...] il entame, à partir du piton le plus haut, une traversée pendulaire, soutenue par la corde en diagonale. 2, fiche 24, Français, - pendule
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Le pendule, ou rappel pendulaire [...] permet de franchir en diagonal un mur sans prises pour atteindre une autre ligne de progression. 3, fiche 24, Français, - pendule
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-06-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- anchor point 1, fiche 25, Anglais, anchor%20point
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Point of securement used on cars for the application of high tension bands and wires. 1, fiche 25, Anglais, - anchor%20point
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- point d'ancrage
1, fiche 25, Français, point%20d%27ancrage
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Point d'arrimage prévu pour la fixation des feuillards et des fils d'acier haute résistance. 1, fiche 25, Français, - point%20d%27ancrage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- anchor bracket 1, fiche 26, Anglais, anchor%20bracket
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- anchor point 1, fiche 26, Anglais, anchor%20point
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
Fiche 26, La vedette principale, Français
- point d'amarrage
1, fiche 26, Français, point%20d%27amarrage
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
points d'amarrage à 1 m des extrémités des sections. 1, fiche 26, Français, - point%20d%27amarrage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Turbines
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sliding foot 1, fiche 27, Anglais, sliding%20foot
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Large multiple stage turbines are bolted to the base at one anchor point and the casing is allowed to move axially or radially, with the weight of the machine carried by sliding feet, or "paws", guides and keyways. 1, fiche 27, Anglais, - sliding%20foot
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Turbines
Fiche 27, La vedette principale, Français
- patin
1, fiche 27, Français, patin
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe repose sur ses supports, généralement à hauteur d'axe, deux de ses patins sont liés transversalement par des clavettes à leur support, les deux autres peuvent glisser. Deux autres guidages assurent la concordance des plans axiaux. 1, fiche 27, Français, - patin
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Turbines
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- guide
1, fiche 28, Anglais, guide
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
a contrivance for directing the motion of something; esp.: such a contrivance (as in a tool) having a directing edge, surface, or channel. 2, fiche 28, Anglais, - guide
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Large multiple stage turbines are bolted to the base at one anchor point and the casing is allowed to move axially or radially, with the weight of the machine carried by sliding feet, or "paws", guides and keyways. 3, fiche 28, Anglais, - guide
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Turbines
Fiche 28, La vedette principale, Français
- guidage
1, fiche 28, Français, guidage
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions utilisées dans la construction mécanique pour obliger un organe mobile à se déplacer suivant une trajectoire déterminée. 2, fiche 28, Français, - guidage
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe repose sur ses supports, généralement les corps de palier par l'intermédiaire de quatre patins placés à hauteur d'axe, deux de ces patins sont liés transversalement par des clavettes (...) Deux autres guidages assurent la concordance des plans axiaux verticaux. 3, fiche 28, Français, - guidage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-06-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- text anchor point 1, fiche 29, Anglais, text%20anchor%20point
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- point d'ancrage de texte
1, fiche 29, Français, point%20d%27ancrage%20de%20texte
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-04-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ideal goal
1, fiche 30, Anglais, ideal%20goal
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The statement of mission or purpose of the organization. It is a description of the ideal or reason for existence of the organization. It defines the organization's ethical tone and basic philosophy but is never completely attainable. The time span for ideal goals is infinite and consequently they tend to be a relatively fixed organizational anchor point. 1, fiche 30, Anglais, - ideal%20goal
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- but idéal 1, fiche 30, Français, but%20id%C3%A9al
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Énoncé de la mission ou de l'objectif de l'organisation. Il s'agit d'une description de l'idéal ou de la raison d'être de l'organisation. Les buts idéaux définissent le caractère moral et la philosophie de base, mais ne peuvent jamais être réalisés totalement. Ils ont une durée infinie et ils tendent, par conséquent, à constituer un point d'ancrage organisationnel relativement fixe. 1, fiche 30, Français, - but%20id%C3%A9al
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


