TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANCHOR SECURED [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Hardware
- Walls and Partitions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toggle bolt
1, fiche 1, Anglais, toggle%20bolt
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- butterfly anchor 2, fiche 1, Anglais, butterfly%20anchor
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A toggle bolt, also known as a butterfly anchor, is a fastener for hanging things on hollow walls such as drywalls. Toggle bolts have wings that open inside a hollow wall, bracing against it to hold the fastener securely. The wings are much larger than the bolt they are attached to. This spreads the weight of the secured item over a larger area, increasing the weight that can be secured compared to a regular bolt. 3, fiche 1, Anglais, - toggle%20bolt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toggle bolt: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - toggle%20bolt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Murs et cloisons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boulon à ailettes
1, fiche 1, Français, boulon%20%C3%A0%20ailettes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ancrage papillon 2, fiche 1, Français, ancrage%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boulon à ailettes : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - boulon%20%C3%A0%20ailettes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cradle
1, fiche 2, Anglais, cradle
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- swing 2, fiche 2, Anglais, swing
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Access and work off the cradle portion of the Swing Stage. No more than 2(two) persons are allowed on the cradle at any time.... A worker on an a Swing Stage must wear a personal fall arrest system secured to a pre-determined anchor independent of the work platform and its suspension. No more than 2(two) persons shall be tied off to an approved horizontal lifeline at any one time. Safe access and egress must be provided to and from the cradle. All equipment and/or materials are to be kept to the minimum, in order to reduce the overall weight on the swing stage. Distribute materials evenly on the cradle. Swing stages have a specific carrying capacity that must not be exceeded. 3, fiche 2, Anglais, - cradle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balancelle
1, fiche 2, Français, balancelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme à garde-corps d'un échafaudage volant, suspendue à des élingues ou cordages par des treuils à manivelle. 1, fiche 2, Français, - balancelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lane rope
1, fiche 3, Anglais, lane%20rope
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- racing lane 2, fiche 3, Anglais, racing%20lane
correct
- lane line 3, fiche 3, Anglais, lane%20line
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A continuous floating marker attached to a line stretched from the lanes running from the starting end to the turning end. 4, fiche 3, Anglais, - lane%20rope
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lane ropes shall extend the full length of the course, secured at each end wall to anchor brackets recessed into the end walls. The anchor shall be positioned so that the floats at each end wall of the pool shall be on the surface of the water. Each lane rope will consist of floats placed end-to-end having a minimum diameter of 0, 05 metre to a maximum of 0, 15 metre. 5, fiche 3, Anglais, - lane%20rope
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used to stop wave turbulence and separate swimming lanes. 6, fiche 3, Anglais, - lane%20rope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- corde de couloir
1, fiche 3, Français, corde%20de%20couloir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ligne d'eau 2, fiche 3, Français, ligne%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les lignes d'eau doivent s'étendre sur toute la longueur de la piscine, et être attachées à chaque extrémité à des crochets encastrés dans les murs des extrémités. Le crochet doit être placé de telle façon que les flotteurs, à chaque extrémité du bassin, se trouvent à la surface de l'eau. 3, fiche 3, Français, - corde%20de%20couloir
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Il est interdit [...] d'avancer en se tirant à l'aide des cordes de couloir [...] 4, fiche 3, Français, - corde%20de%20couloir
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Les nageurs malvoyants de classification S11 et S12 peuvent avoir de la difficulté à effectuer un toucher simultané lors des virages ainsi qu'à l'arrivée s'ils nagent à proximité de la corde de couloir. Dans le cas d'un contact avec la corde de couloir, le nageur ne sera pas disqualifié, en autant qu'aucun avantage n'en aura été tiré. 5, fiche 3, Français, - corde%20de%20couloir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cordera
1, fiche 3, Espagnol, cordera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- corchera 1, fiche 3, Espagnol, corchera
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Corchera se encuentra también en plural. 2, fiche 3, Espagnol, - cordera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anchor secured
1, fiche 4, Anglais, anchor%20secured
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Anchor housed and stoppered off. 1, fiche 4, Anglais, - anchor%20secured
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ancre saisie
1, fiche 4, Français, ancre%20saisie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ancre à poste et maintenue par la saisine. 1, fiche 4, Français, - ancre%20saisie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rough hardware
1, fiche 5, Anglais, rough%20hardware
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Included in rough hardware are utility items not usually finished for attractive appearance, such as fastenings, and hangers of many types, shapes, and sizes--nails, screws, bolts, studs secured by electric welding guns, studs secured by powder-actuated cartridge guns, inserts, anchor bolts, straps, expansion bolts and screws, toggle bolts, sash balances, casement and special window hardware, sliding-door and folding-door supports, and fastenings for screens, storm sash, shades, venetian blinds, and awnings. 2, fiche 5, Anglais, - rough%20hardware
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grosse quincaillerie
1, fiche 5, Français, grosse%20quincaillerie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- quincaillerie brute 2, fiche 5, Français, quincaillerie%20brute
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- quincalla tosca
1, fiche 5, Espagnol, quincalla%20tosca
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- quincalla preliminar 1, fiche 5, Espagnol, quincalla%20preliminar
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quincalla tosca o preliminar. Recibe este nombre todo aquel herraje utilizado en edificación que queda embutido en la madera. 1, fiche 5, Espagnol, - quincalla%20tosca
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Materials Handling
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anchor braced load
1, fiche 6, Anglais, anchor%20braced%20load
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- anchored load 2, fiche 6, Anglais, anchored%20load
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Loading method providing rigid bracing of the load by the use of steel straps secured to the car sidewalls with anchor plates or with load anchors in the case of a closed car; this method is also used on an open top car in which case the steel straps are secured directly to the car. 1, fiche 6, Anglais, - anchor%20braced%20load
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manutention
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chargement ancré
1, fiche 6, Français, chargement%20ancr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- charge arrimée 2, fiche 6, Français, charge%20arrim%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode de chargement utilisée en wagon fermé pour rendre solidaire des éléments relativement légers ou fragiles; l'ouvrage est réalisé avec des feuillards fixés à des plaques ou à des ancres d'arrimage sur les parois du wagon. Cette méthode assure aussi un maintien rigoureux du chargement sur les wagons découverts; dans ce cas, les feuillards sont fixés directement au wagon puis tendus sur la charge. 1, fiche 6, Français, - chargement%20ancr%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- expanding base
1, fiche 7, Anglais, expanding%20base
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Anchors(...) are necessary when sufficient mass is not available in the superstructure and foundation to resist the uplift. When rock or hard soils are present at shallow depths, anchor rods secured by grout or even by expanding bases are effective. 1, fiche 7, Anglais, - expanding%20base
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tête expansive 1, fiche 7, Français, t%C3%AAte%20expansive
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'ancrage est nécessaire quand le poids de la fondation et de la superstructure ne suffit pas pour s'opposer au soulèvement. Lorsque le rocher ou des couches de sol dur se trouvent à faible profondeur, on utilise, de façon efficace, des tiges d'ancrage scellées au ciment ou des tirants munis d'une tête expansive. 1, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20expansive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


