TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANCHOR STATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anchor station
1, fiche 1, Anglais, anchor%20station
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area on a ship where the crew uses a windlass to drop or heave up an anchor. 1, fiche 1, Anglais, - anchor%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anchor station : designation and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee. 2, fiche 1, Anglais, - anchor%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste de mouillage
1, fiche 1, Français, poste%20de%20mouillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit sur un navire où l'équipage utilise un guindeau pour mouiller ou lever une ancre. 1, fiche 1, Français, - poste%20de%20mouillage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poste de mouillage : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime. 2, fiche 1, Français, - poste%20de%20mouillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gathering facility
1, fiche 2, Anglais, gathering%20facility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
However, while the three anchor fields and associated gathering facilities are capableof delivering 0. 83 Bcf/d, the gas pipeline in the project as filed has three compressor stations and a heater station to provide an initial capacity of 1. 2 Bcf/d. 2, fiche 2, Anglais, - gathering%20facility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gathering facility: term usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - gathering%20facility
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gathering facilities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- installation de collecte
1, fiche 2, Français, installation%20de%20collecte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- installation de captage 2, fiche 2, Français, installation%20de%20captage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cependant, bien que les trois champs d'ancrage et les installations de collecte s'y rattachant soient en mesure de fournir 0,83 Gpi³/j, le gazoduc du projet tel que déposé compte trois stations de compression et une station de chauffage afin de fournir une capacité de production initiale de 1,2 Gpi³/j. 3, fiche 2, Français, - installation%20de%20collecte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
installation de collecte; installation de captage : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 2, Français, - installation%20de%20collecte
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- installations de collecte
- installations de captage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orbital replacement unit/tool changeout mechanism
1, fiche 3, Anglais, orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OTCM 1, fiche 3, Anglais, OTCM
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- orbital replacement unit (ORU) tool changeout mechanism 2, fiche 3, Anglais, orbital%20replacement%20unit%20%28ORU%29%20tool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 3, fiche 3, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 3, fiche 3, Anglais, OTCM
- URO-tool changeout mechanism 4, fiche 3, Anglais, URO%2Dtool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 5, fiche 3, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 5, fiche 3, Anglais, OTCM
- orbital replaceable unit tool changeout mechanism 3, fiche 3, Anglais, orbital%20replaceable%20unit%20tool%20changeout%20mechanism
- orbital tool changeout mechanism 6, fiche 3, Anglais, orbital%20tool%20changeout%20mechanism
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Special Purpose Dexterous Manipulator] is designed so that only one arm can move at a time in order to avoid self-collision, achieve greater stability and maintain operational similarity with Canadarm2. The greater stability is provided by the immobile arm, which is first commanded to anchor Dextre to an ISS [International Space Station] stabilization point. At the tip of each arm, we find a "hand", known technically as the Orbital Replacement Unit/Tool Changeout Mechanism(OTCM). The OTCM consists of a set of parallel retractable jaws, which serve to grip payloads and tools. Each OTCM is also equipped with a retractable motorized socket wrench to mate and demate mechanisms on-orbit, as well as lights and a black and white camera. Dextre lower body is equipped with a pair of pan/tilt colour cameras that allow astronauts aboard the ISS, and engineers on the ground, to monitor the task, which is out of direct eyesight. 1, fiche 3, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orbital replacement unit/tool changeout mechanism; OTCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 3, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- unit/tool changeout mechanism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite
1, fiche 3, Français, changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OTCM 1, fiche 3, Français, OTCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- changeur d'outil et d'URO 2, fiche 3, Français, changeur%20d%27outil%20et%20d%27URO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Manipulateur Agile Spécialisé] ne peut toutefois bouger qu'un bras à la fois afin d'éviter les autocollisions, d'assurer une plus grande stabilité et de conserver une similarité opérationnelle avec le Canadarm2. Sa grande stabilité lui vient du bras immobile qui est commandé pour ancrer Dextre à un point de stabilisation sur la Station spatiale internationale dès le début des activités. Au bout de chaque bras se trouve une «main», que l'on désigne techniquement par changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite (OTCM). L'OTCM comprend un ensemble de mâchoires parallèles rétractables servant à la préhension de charges utiles et d'outils. Outre des lampes et une caméra noir et blanc, il est également équipé d'une clé à douilles motorisée et rétractable pour accoupler et désaccoupler des mécanismes sur orbite. La partie inférieure de Dextre est dotée d'une paire de caméras panoramiques basculantes couleur qui permettent aux astronautes de la Station et aux ingénieurs au sol de surveiller l'exécution d'une tâche qui ne se trouve pas directement dans leur champ de vision. 1, fiche 3, Français, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite; changeur d'outil et d'URO; OTCM : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 3, Français, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harbour radar station
1, fiche 4, Anglais, harbour%20radar%20station
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A radar station which gives information as to the presence of ships at anchor or on an opposite course, and in this way assists safe navigation and cuts dow delay, for example due to tides. 1, fiche 4, Anglais, - harbour%20radar%20station
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- station radar portuaire
1, fiche 4, Français, station%20radar%20portuaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship Piloting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pilot station
1, fiche 5, Anglais, pilot%20station
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Position at sea or ashore, at which pilots are stationed for embarkation on vessels requiring pilotage. 1, fiche 5, Anglais, - pilot%20station
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... is expected to arrive at the pilot station at 8 : 45 and anchor at Tortola between 9 and 9 : 15. 1, fiche 5, Anglais, - pilot%20station
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- station de pilote
1, fiche 5, Français, station%20de%20pilote
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


