TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANCHOR WELL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plowshare anchor
1, fiche 1, Anglais, plowshare%20anchor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plow-style anchor 2, fiche 1, Anglais, plow%2Dstyle%20anchor
correct
- plow anchor 3, fiche 1, Anglais, plow%20anchor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The plow anchor, as the name implies, is shaped like a farmer's plow, with a long shank ending in two curved flukes. They perform well in sand, gravel, rocks, and coral, but not so well in soft mud or clay, where their smaller surface area may not provide adequate resistance. 3, fiche 1, Anglais, - plowshare%20anchor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The most common plowshare anchors are the Bruce, the Delta, the Kobra, the Rock and the CQR (Coastal Quick Release or Clyde Quick Release). 4, fiche 1, Anglais, - plowshare%20anchor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plow share anchor
- ploughshare anchor
- plough share anchor
- plow style anchor
- plough-style anchor
- plough style anchor
- plough anchor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ancre soc de charrue
1, fiche 1, Français, ancre%20soc%20de%20charrue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ancre charrue 2, fiche 1, Français, ancre%20charrue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ancre dont la forme est inspirée d'un soc de charrue qui lui permet de labourer le fond marin lors de la traction et qui a l'avantage de s'accrocher sur presque tous les types de sols sans se décrocher. 3, fiche 1, Français, - ancre%20soc%20de%20charrue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les ancres soc de charrue les plus courantes sont la Bruce, la Delta, la Kobra, la Rock et la CQR (Coastal Quick Release ou Clyde Quick Release). 3, fiche 1, Français, - ancre%20soc%20de%20charrue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Ship Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cable turnbuckle
1, fiche 2, Anglais, cable%20turnbuckle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Turnbuckles are used for adjusting tension in ropes, cables, tie rods and other tensioning systems, as well as for pulling together and pushing apart anchor points. Heavy duty rigging turnbuckles consist of two threaded bolts, each screwed into the ends of a metal frame. One side is left-hand threaded and the other is right-hand threaded, so riggers can turn the metal frame to push apart and pull together the threaded bolts. These threaded bolts come with a wide variety of end fittings and attachments including jaws, eyes, clevises, hooks and many more. All cable turnbuckles and turnbuckle hardware feature UNC [unified coarse] threads... 1, fiche 2, Anglais, - cable%20turnbuckle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Entretien des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ridoir de câble
1, fiche 2, Français, ridoir%20de%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Organizations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anchor locker 1, fiche 3, Anglais, anchor%20locker
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anchor well 2, fiche 3, Anglais, anchor%20well
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisations maritimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baille à mouillage
1, fiche 3, Français, baille%20%C3%A0%20mouillage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Mining Equipment and Tools
- Speleology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- well casing
1, fiche 4, Anglais, well%20casing
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- casing 2, fiche 4, Anglais, casing
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A special steel tubing welded or screwed together and lowered into a borehole to prevent [the] entry of loose rock, gas, or liquid into the borehole or to prevent loss of circulation liquid into porous, cavernous, or crevassed ground. 3, fiche 4, Anglais, - well%20casing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There may be several strings of casing in a well, one inside the other. The first casing put in a well is called surface pipe which is cemented into place and serves to shut out shallow water formations and also as a foundation or anchor for all subsequent drilling activity. 4, fiche 4, Anglais, - well%20casing
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Drilling is started by attaching a short drill collar and a large bit to the kelly and drilling a hole to about 50 ft. A length of large size casing is run into this and cemented to the formation. This is called the conductor. 5, fiche 4, Anglais, - well%20casing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
casing: term standardized by ISO. 6, fiche 4, Anglais, - well%20casing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
well casing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 4, Anglais, - well%20casing
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Casing rupture. 8, fiche 4, Anglais, - well%20casing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Spéléologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tubage de puits
1, fiche 4, Français, tubage%20de%20puits
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tubage 2, fiche 4, Français, tubage
correct, nom masculin, normalisé
- cuvelage 3, fiche 4, Français, cuvelage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tube ou ensemble d'éléments tubulaires dont on revêt les parois internes d'un trou de forage afin de les consolider et qu'on fixe par cimentation de l'espace annulaire (entre tubage et parois). 4, fiche 4, Français, - tubage%20de%20puits
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le cuvelage est utilisé pour empêcher l'arrivée des fluides contenus dans les couches supérieures de terrain ou pour éviter l'éboulement du trou. Il peut y avoir plusieurs séries de cuvelages, l'un à l'intérieur de l'autre dans un seul puits. 5, fiche 4, Français, - tubage%20de%20puits
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Au niveau d'une tête de forage sous-marine, les tubages sont toujours «posés» dans la tête de puits et cimentés dans cette position [...] 6, fiche 4, Français, - tubage%20de%20puits
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cuvelage : terme officiellement recommandé par le Gouvernement français. 7, fiche 4, Français, - tubage%20de%20puits
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cuvelage; tubage : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - tubage%20de%20puits
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
tubage de puits : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 4, Français, - tubage%20de%20puits
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Rupture de tubage. 9, fiche 4, Français, - tubage%20de%20puits
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Espeleología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- entubado de pozo
1, fiche 4, Espagnol, entubado%20de%20pozo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- revestimiento de pozo 1, fiche 4, Espagnol, revestimiento%20de%20pozo
correct, nom masculin
- encamisado de pozo 2, fiche 4, Espagnol, encamisado%20de%20pozo
correct, nom masculin
- entubado 3, fiche 4, Espagnol, entubado
correct, nom masculin
- encamisado 2, fiche 4, Espagnol, encamisado
correct, nom masculin
- envoltura de pozo 4, fiche 4, Espagnol, envoltura%20de%20pozo
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tubo de acero o plástico que se inserta permanentemente en el pozo después de taladrado. Su tamaño se especifíca de acuerdo a la dimensión de su diámetro interno. 4, fiche 4, Espagnol, - entubado%20de%20pozo
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La entubación de un pozo después de perforado se realizará de acuerdo con la naturaleza de los terrenos atravesados. El entubado debe aguantar la presión de las paredes verticales del pozo y servir de conductor para el agua que se extraerá con la bomba de su interior. [...] El entubado se hace generalmente con tuberías metálicas aunque actualmente se está generalizando la tubería de PVC de resistencia superior a cuatro atmósferas. 5, fiche 4, Espagnol, - entubado%20de%20pozo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- standing stance
1, fiche 5, Anglais, standing%20stance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Standing stances : in the standing position there are only two points of contact with the rock. With one foot well forward, the average belayer can hold 200 pounds from below, but less than half as much with a pull to the side or with the feet together. Belaying a leader from a standing position... is extremely weak if the pull is forward. It should be done only with a short tight rope to the anchor, which will take most of the force, or when standing just below the first protection so that you can not be pulled over. 1, fiche 5, Anglais, - standing%20stance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- position d'assurage
1, fiche 5, Français, position%20d%27assurage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'assureur : sa position d'assurage doit être stable du type «position du boxeur». Sa place par rapport à la falaise et au grimpeur a) il doit parer avant le 1er ancrage, b) il doit se placer contre la paroi ainsi que la corde et en dehors du couloir de chute, évitant en cas de vol l'enfourchement de la corde par le 1er, c) ensuite se positionner dans l'axe de la voie pour surveiller. 1, fiche 5, Français, - position%20d%27assurage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- orbital replacement unit/tool changeout mechanism
1, fiche 6, Anglais, orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OTCM 1, fiche 6, Anglais, OTCM
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- orbital replacement unit (ORU) tool changeout mechanism 2, fiche 6, Anglais, orbital%20replacement%20unit%20%28ORU%29%20tool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 3, fiche 6, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 3, fiche 6, Anglais, OTCM
- URO-tool changeout mechanism 4, fiche 6, Anglais, URO%2Dtool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 5, fiche 6, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 5, fiche 6, Anglais, OTCM
- orbital replaceable unit tool changeout mechanism 3, fiche 6, Anglais, orbital%20replaceable%20unit%20tool%20changeout%20mechanism
- orbital tool changeout mechanism 6, fiche 6, Anglais, orbital%20tool%20changeout%20mechanism
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Special Purpose Dexterous Manipulator] is designed so that only one arm can move at a time in order to avoid self-collision, achieve greater stability and maintain operational similarity with Canadarm2. The greater stability is provided by the immobile arm, which is first commanded to anchor Dextre to an ISS [International Space Station] stabilization point. At the tip of each arm, we find a "hand", known technically as the Orbital Replacement Unit/Tool Changeout Mechanism(OTCM). The OTCM consists of a set of parallel retractable jaws, which serve to grip payloads and tools. Each OTCM is also equipped with a retractable motorized socket wrench to mate and demate mechanisms on-orbit, as well as lights and a black and white camera. Dextre lower body is equipped with a pair of pan/tilt colour cameras that allow astronauts aboard the ISS, and engineers on the ground, to monitor the task, which is out of direct eyesight. 1, fiche 6, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
orbital replacement unit/tool changeout mechanism; OTCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 6, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- unit/tool changeout mechanism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite
1, fiche 6, Français, changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OTCM 1, fiche 6, Français, OTCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- changeur d'outil et d'URO 2, fiche 6, Français, changeur%20d%27outil%20et%20d%27URO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Manipulateur Agile Spécialisé] ne peut toutefois bouger qu'un bras à la fois afin d'éviter les autocollisions, d'assurer une plus grande stabilité et de conserver une similarité opérationnelle avec le Canadarm2. Sa grande stabilité lui vient du bras immobile qui est commandé pour ancrer Dextre à un point de stabilisation sur la Station spatiale internationale dès le début des activités. Au bout de chaque bras se trouve une «main», que l'on désigne techniquement par changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite (OTCM). L'OTCM comprend un ensemble de mâchoires parallèles rétractables servant à la préhension de charges utiles et d'outils. Outre des lampes et une caméra noir et blanc, il est également équipé d'une clé à douilles motorisée et rétractable pour accoupler et désaccoupler des mécanismes sur orbite. La partie inférieure de Dextre est dotée d'une paire de caméras panoramiques basculantes couleur qui permettent aux astronautes de la Station et aux ingénieurs au sol de surveiller l'exécution d'une tâche qui ne se trouve pas directement dans leur champ de vision. 1, fiche 6, Français, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite; changeur d'outil et d'URO; OTCM : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 6, Français, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Hoisting and Lifting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- calibrated chain
1, fiche 7, Anglais, calibrated%20chain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Calibrated chain is required for use with anchor windlasses. There are many different calibrations of chain around the world, all different in size. It is critical that the chain selected is properly matched to the gipsy of the windlass. Our short link calibrated chain fits Simpson Lawrence gipsies as well as others. Made of low carbon content mild steel, it is electrically welded for high strength and then hot dip galvanised to minimise corrosion. Calibration ensures even pitch and also pre-stresses the chain to beyond normal service loads. 2, fiche 7, Anglais, - calibrated%20chain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Levage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaîne calibrée
1, fiche 7, Français, cha%C3%AEne%20calibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chaîne à maillons calibrés 2, fiche 7, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20maillons%20calibr%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
3. Dispositions concernant les chaînes en acier rond. 3.1. Le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté économique européenne doit délivrer pour chaque chaîne une attestation comportant au moins les indications suivantes : a) indications obligatoires : - le nom et l'adresse du fabricant ou de son mandataire établi dans la Communauté économique européenne, - les caractéristiques de la chaîne (longueur et largeur nominales du maillon, et tolérances maximales, diamètre du fil, chaîne calibrée ou non); joindre un schéma coté de deux maillons au moins, - la longueur de la chaîne livrée [...] 3, fiche 7, Français, - cha%C3%AEne%20calibr%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Au port [...] Mouillage : 2 fois 25 m de chaîne calibrée 8mm, ancre Britany 14 Kg. 1, fiche 7, Français, - cha%C3%AEne%20calibr%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Production
- Pumps
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mosquito bill
1, fiche 8, Anglais, mosquito%20bill
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tube mounted at the bottom of a sucker-rod pump and inside a gas anchor to provide a conduit for well fluids(with little or no gas) into the pump. 2, fiche 8, Anglais, - mosquito%20bill
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Production pétrolière
- Pompes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bec de moustique
1, fiche 8, Français, bec%20de%20moustique
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stationary Hoisting Apparatus
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ground block
1, fiche 9, Anglais, ground%20block
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wireline sheave, or pulley, fastened to the ground anchor by means of which a horizontal pull on a wireline is changed to a vertical pull(as when swabbing with a derrick over a well). 2, fiche 9, Anglais, - ground%20block
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareils de levage fixes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moufle au sol
1, fiche 9, Français, moufle%20au%20sol
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Production
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gas anchor
1, fiche 10, Anglais, gas%20anchor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A tubular, perforated device that is attached to the bottom of a sucker-rod pump and serves to prevent failure of the pump (gas lock) because of gas entry into the pump. 2, fiche 10, Anglais, - gas%20anchor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The device works on the principle that gas is lighter than oil and rises. As well fluids enter the anchor, the gas breaks out of the fluid and exits the anchor through perforations near the top. The remaining fluids enter the pump through a mosquito bill(a tube within the anchor), which has an opening near the bottom of the anchor. In this way, all or most of the gas is given the opportunity to escape before the fluids enter the pump. 2, fiche 10, Anglais, - gas%20anchor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Production pétrolière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- filtre à gaz
1, fiche 10, Français, filtre%20%C3%A0%20gaz
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- piège à gaz 2, fiche 10, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20gaz
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé sous la pompe d'un puits pour en éviter le désamorçage. 2, fiche 10, Français, - filtre%20%C3%A0%20gaz
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- anchor
1, fiche 11, Anglais, anchor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
This is frequently used as a charge, or crest, emblematical of hope, or of naval service. In old examples it is not unfrequently ringed at the point as well as at the head. The parts are thus named : the shank or beam(fr. stangue) : the stock, timber, or cross-piece(fr. trabe) : the cable(fr. gumène) : and the fluke(fr. patte). In some coats the anchor has a chain attached instead of a cable. 2, fiche 11, Anglais, - anchor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ancre
1, fiche 11, Français, ancre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


