TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANCHORING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground tackle
1, fiche 1, Anglais, ground%20tackle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ground-tackle 2, fiche 1, Anglais, ground%2Dtackle
correct
- anchor gear 3, fiche 1, Anglais, anchor%20gear
correct
- anchoring gear 4, fiche 1, Anglais, anchoring%20gear
- anchor equipment 5, fiche 1, Anglais, anchor%20equipment
- mooring gear 6, fiche 1, Anglais, mooring%20gear
- anchor-dropping gear 7, fiche 1, Anglais, anchor%2Ddropping%20gear
- dropping gear 8, fiche 1, Anglais, dropping%20gear
- hawse gear 9, fiche 1, Anglais, hawse%20gear
- cable gear 10, fiche 1, Anglais, cable%20gear
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A general name for all ropes, cables, anchors, or other tackle made use of in anchoring, mooring, or kedging a vessel. 11, fiche 1, Anglais, - ground%20tackle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apparaux de mouillage
1, fiche 1, Français, apparaux%20de%20mouillage
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil de mouillage 2, fiche 1, Français, appareil%20de%20mouillage
nom masculin
- apparaux d'amarrage 3, fiche 1, Français, apparaux%20d%27amarrage
nom masculin, pluriel
- ligne de mouillage 4, fiche 1, Français, ligne%20de%20mouillage
correct, nom féminin
- apparaux d'ancrage 2, fiche 1, Français, apparaux%20d%27ancrage
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ensemble du dispositif de mouillage : chaîne, ancre et apparaux de mise en œuvre. 5, fiche 1, Français, - apparaux%20de%20mouillage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
apparaux de mouillage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale 6, fiche 1, Français, - apparaux%20de%20mouillage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- appareil d'amarrage
- appareil d'ancrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
- Fuerzas navales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- material de fondeo
1, fiche 1, Espagnol, material%20de%20fondeo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backing an anchor
1, fiche 2, Anglais, backing%20an%20anchor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- back anchoring 2, fiche 2, Anglais, back%20anchoring
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- empennelage
1, fiche 2, Français, empennelage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modification apportée à la ligne de mouillage normale en plaçant, en avant de l'ancre principale, une ancre auxiliaire qui améliorera la tenue sur le fond. 2, fiche 2, Français, - empennelage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- engalgadura de un ancla
1, fiche 2, Espagnol, engalgadura%20de%20un%20ancla
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- external occipital crest
1, fiche 3, Anglais, external%20occipital%20crest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- median nuchal line 2, fiche 3, Anglais, median%20nuchal%20line
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The external occipital crest(median nuchal line) is a highly variable median line or crest that passes between the right and the left nuchal musculature. It stretches from the external occipital protuberance to the rear of the foramen magnum, anchoring the nuchal ligament. 2, fiche 3, Anglais, - external%20occipital%20crest
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
external occipital crest: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - external%20occipital%20crest
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.023: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 3, Anglais, - external%20occipital%20crest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crête occipitale externe
1, fiche 3, Français, cr%C3%AAte%20occipitale%20externe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crête osseuse inconstante entre la protubérance occipitale externe et le foramen magnum. 1, fiche 3, Français, - cr%C3%AAte%20occipitale%20externe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crête occipitale externe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - cr%C3%AAte%20occipitale%20externe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - cr%C3%AAte%20occipitale%20externe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cresta occipital externa
1, fiche 3, Espagnol, cresta%20occipital%20externa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cresta occipital externa: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 3, Espagnol, - cresta%20occipital%20externa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.023: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 3, Espagnol, - cresta%20occipital%20externa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anchoring bias
1, fiche 4, Anglais, anchoring%20bias
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the world of investing, anchoring bias manifests when investors rely heavily on initial information, such as past performance or a specific price, when making decision. For example, if an investor sees a stock at a historically low price, they may anchor their expectations of its future performance solely based on that low price, without considering other relevant factors. 1, fiche 4, Anglais, - anchoring%20bias
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biais d'ancrage
1, fiche 4, Français, biais%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le biais d'ancrage se produit lorsque les individus restent trop attachés à l'ancre initiale et qu'ils ne procèdent pas à des ajustements suffisants par rapport à cette valeur, même si l'ancre est arbitraire ou non pertinente. Par exemple, lorsque des individus doivent estimer la hauteur d'une montagne après avoir été exposés à un chiffre aléatoire, leurs estimations sont influencées par ce chiffre, même s'il est complètement non pertinent [...] 1, fiche 4, Français, - biais%20d%27ancrage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mooring capstan
1, fiche 5, Anglais, mooring%20capstan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Positioned on the deck, the mooring capstan typically features a vertically mounted drum or winch-like mechanism. Its primary function is to provide mechanical power for the winding and unwinding of mooring lines, aiding in the secure anchoring of the vessel to docks, piers, or other structures. The controlled rotation of the capstan drum allows for precise adjustments to the tension of mooring lines, contributing to the proper alignment and positioning of the ship during berthing. 1, fiche 5, Anglais, - mooring%20capstan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cabestan d'amarrage
1, fiche 5, Français, cabestan%20d%27amarrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] il faudrait déplacer les cabestans d'amarrage d'un écartement transversal pour pouvoir installer un accès étanche sous forme de trappe sur le pont client entre les couples 124 et 126 du côté bâbord. 2, fiche 5, Français, - cabestan%20d%27amarrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Centre d’amitié autochtone de La Tuque
1, fiche 6, Anglais, Centre%20d%26rsquo%3Bamiti%C3%A9%20autochtone%20de%20La%20Tuque
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Centre d’amitié autochtone de La Tuque is an urban service hub, a gathering place and a cultural anchoring space for Indigenous people. It actively contributes to Indigenous social, community, economic and cultural development through innovative and proactive strategies. Over the years, the Friendship Centre has become an incubator of major initiatives and numerous partnerships to meet the varied needs of urban Indigenous people, specifically in La Tuque and, since 2013, in Trois-Rivières. 1, fiche 6, Anglais, - Centre%20d%26rsquo%3Bamiti%C3%A9%20autochtone%20de%20La%20Tuque
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre d'amitié autochtone de La Tuque
1, fiche 6, Français, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20La%20Tuque
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'amitié autochtone de La Tuque est un carrefour de services urbains, un milieu de vie et un ancrage culturel pour les Autochtones. Il contribue activement au développement social, communautaire, économique et culturel de la collectivité par des stratégies innovatrices et proactives. Il est devenu, au fil des années, un incubateur d'importantes initiatives et de nombreux partenariats dans le but de répondre aux divers besoins des Autochtones qui se retrouvent en ville, particulièrement à La Tuque et depuis 2013, dans la ville de Trois-Rivières. 1, fiche 6, Français, - Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20La%20Tuque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Sea Operations (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- corvus
1, fiche 7, Anglais, corvus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Resembling a bridge with a spiked tip, the corvus could be dropped onto an enemy ship, anchoring the two vessels together and allowing Roman soldiers to engage in hand-to-hand combat on deck. 1, fiche 7, Anglais, - corvus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- corbeau
1, fiche 7, Français, corbeau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grappin en forme d'échelle munie de crochets, servant à aborder les vaisseaux ennemis. 2, fiche 7, Français, - corbeau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bow and stern anchoring
1, fiche 8, Anglais, bow%20and%20stern%20anchoring
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bow and stern anchorage 2, fiche 8, Anglais, bow%20and%20stern%20anchorage
correct, moins fréquent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A double anchoring technique that consists in anchoring the boat from the bow and the stern in order to minimize the swing radius when anchoring on a beach, on the edge of a channel or in other tight position. 3, fiche 8, Anglais, - bow%20and%20stern%20anchoring
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mouillage embossé
1, fiche 8, Français, mouillage%20emboss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- embossage 2, fiche 8, Français, embossage
correct, nom masculin
- mouillage tête et cul 3, fiche 8, Français, mouillage%20t%C3%AAte%20et%20cul
correct, nom masculin
- mouillage double arrière 4, fiche 8, Français, mouillage%20double%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'embossage est une technique de mouillage qui consiste à ajouter un mouillage à l'arrière du bateau en plus de l'ancre principale à l'avant. Cette méthode permet de maintenir le bateau dans son axe, en particulier dans des zones où il est impossible d'éviter, comme les fleuves. L'embossage est souvent utilisé lorsque le bateau est très proche des côtes ou lorsque les environs sont encombrés. 5, fiche 8, Français, - mouillage%20emboss%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mouillage double-arrière
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-10-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tandem anchoring
1, fiche 9, Anglais, tandem%20anchoring
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Setting two anchors with one behind the other is known as tandem anchoring. 2, fiche 9, Anglais, - tandem%20anchoring
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- empennelage
1, fiche 9, Français, empen%C2%ADne%C2%ADlage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mouillage empennelé 2, fiche 9, Français, mouillage%20empen%C2%ADnel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'empennelage est une technique de mouillage qui consiste à ajouter une deuxième ligne de mouillage à [la suite de] l'ancre principale. 3, fiche 9, Français, - empen%C2%ADne%C2%ADlage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Psychology
- Cognitive Psychology
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- anchoring-and-adjustment heuristic
1, fiche 10, Anglais, anchoring%2Dand%2Dadjustment%20heuristic
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- anchoring and adjustment heuristic 2, fiche 10, Anglais, anchoring%20and%20adjustment%20heuristic
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... anchoring-and-adjustment heuristic is a cognitive process in which the anchor is taken as a first rough estimate which is known to be imprecise and which is then adjusted to a sufficiently plausible estimate. 3, fiche 10, Anglais, - anchoring%2Dand%2Dadjustment%20heuristic
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie sociale
- Psychologie cognitive
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- heuristique d'ancrage et d'ajustement
1, fiche 10, Français, heuristique%20d%27ancrage%20et%20d%27ajustement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- heuristique d'ajustement et d'ancrage 2, fiche 10, Français, heuristique%20d%27ajustement%20et%20d%27ancrage
correct, nom féminin
- heuristique d'ancrage-ajustement 3, fiche 10, Français, heuristique%20d%27ancrage%2Dajustement
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l'heuristique d'ancrage-ajustement [...] pose que le sujet opère des estimations en partant d'une valeur initiale qu'il ajuste, dans une direction et une proportion déterminées par d'autres aspects de la situation, jusqu'à fournir une valeur finale (p. ex. sa réponse). La valeur initiale, ou «ancre», peut être suggérée par la formulation du problème ou résulter d'un calcul partiel. 3, fiche 10, Français, - heuristique%20d%27ancrage%20et%20d%27ajustement
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- euristique d'ancrage et d'ajustement
- euristique d'ajustement et d'ancrage
- euristique d'ancrage-ajustement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Construction Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- expansion shield
1, fiche 11, Anglais, expansion%20shield
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- expansion shell 2, fiche 11, Anglais, expansion%20shell
correct
- expansion anchor 3, fiche 11, Anglais, expansion%20anchor
correct
- shell 3, fiche 11, Anglais, shell
correct
- expansion sleeve 4, fiche 11, Anglais, expansion%20sleeve
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An anchoring device that expands as it is driven into masonry or concrete, pressing against the sides of the hole. 5, fiche 11, Anglais, - expansion%20shield
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Roof or Rockbolts--Bolts with expanding anchors which are inserted into drillholes and then tightened against bearing plates to keep rock strata from separating. ... Anchor used, expansion shield or shell. 3, fiche 11, Anglais, - expansion%20shield
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- roof-bolt shell
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Outils (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coquille d'expansion
1, fiche 11, Français, coquille%20d%27expansion
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- coquille 1, fiche 11, Français, coquille
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Boulons à coquilles d'expansion. Ils sont ainsi constitués [...] : 1) une tige de 17 à 22 mm [millimètres], filetée à une extrémité ou aux deux extrémités; 2) sur cette tige, une noix pyramidale, vissée ou forgée; 3) autour de cette noix, une coquille en plusieurs éléments, cylindrique extérieurement, pyramidale intérieurement. L'ancrage [...] se fait en boulonnant l'extrémité de la tige, côté galerie, ce qui l'abaisse de quelques cm [centimètres]; la noix baisse avec elle et la coquille s'ouvre et se serre de plus en plus contre les parois. 2, fiche 11, Français, - coquille%20d%27expansion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Herramientas (Construcción)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- placa ensanchadora
1, fiche 11, Espagnol, placa%20ensanchadora
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anchoring
1, fiche 12, Anglais, anchoring
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- anchorage 2, fiche 12, Anglais, anchorage
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 12, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ancrage 2, fiche 12, Français, ancrage
nom masculin, vieilli
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste à immobiliser un bâtiment au moyen d'une ou plusieurs ancres. 3, fiche 12, Français, - mouillage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fondeo
1, fiche 12, Espagnol, fondeo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- anclaje 1, fiche 12, Espagnol, anclaje
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fondear: Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante: Asegurarse por medio de anclas que se agarren al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansen en él. 1, fiche 12, Espagnol, - fondeo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-04-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
- Hunting and Sport Fishing
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hair slippage
1, fiche 13, Anglais, hair%20slippage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Furs of the deer family can suffer from hair slippage, which is caused by the loosening of the hair root anchoring system. The exact cause is not well understood, and it is not possible to detect which skin is likely to suffer from this over time or to prevent it from happening. Any handling or movement should be minimized to prevent losses or further dislodging of the hairs. 2, fiche 13, Anglais, - hair%20slippage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
- Chasse et pêche sportive
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- perte de poils
1, fiche 13, Français, perte%20de%20poils
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Outfitting of Ships
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- anchor test
1, fiche 14, Anglais, anchor%20test
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Despite that, every anchor test adds to our knowledge, not just of holding power in specific bottoms and under specific circumstances, but also of the importance of technique and experience in anchoring success. 1, fiche 14, Anglais, - anchor%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Armement et gréement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- essai d'ancre
1, fiche 14, Français, essai%20d%27ancre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- via ferrata
1, fiche 15, Anglais, via%20ferrata
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- iron way 2, fiche 15, Anglais, iron%20way
correct
- iron road 3, fiche 15, Anglais, iron%20road
correct
- iron path 4, fiche 15, Anglais, iron%20path
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Via ferrata is an an activity somewhere between hiking and rock climbing. It’s a sports route over rock surfaces equipped with cables and ladders that make it easier and safer to travel. 5, fiche 15, Anglais, - via%20ferrata
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Via ferrata... relies on a fixed anchoring system of ladders and cables rather than the moveable anchor points and ropes associated with most modern rock climbing. 6, fiche 15, Anglais, - via%20ferrata
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
via ferrata: designation borrowed from Italian. 7, fiche 15, Anglais, - via%20ferrata
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- via ferrata
1, fiche 15, Français, via%20ferrata
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- voie ferrée 2, fiche 15, Français, voie%20ferr%C3%A9e
correct, nom féminin
- voie de fer 3, fiche 15, Français, voie%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Escalade pratiquée sur une paroi rocheuse, équipée de câbles et d'échelons permettant une progression en toute sécurité. 4, fiche 15, Français, - via%20ferrata
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La via ferrata est une activité intermédiaire entre la randonnée et l'escalade. C'est un itinéraire sportif, situé sur une paroi rocheuse pourvue de câbles et d'échelles destinés à faciliter la progression tout en maintenant la sécurité. Toujours accompagnés d'une guide et armés d'un casque et d'un harnais d'escalade, vous suivez une ligne de vie (câble d'acier) à laquelle vous êtes attachés en tout temps avec des mousquetons. 5, fiche 15, Français, - via%20ferrata
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
via ferrata : désignation empruntée de l'italien. 6, fiche 15, Français, - via%20ferrata
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vía ferrata
1, fiche 15, Espagnol, v%C3%ADa%20ferrata
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] una vía ferrata es un itinerario de montaña equipado con peldaños, rieles, rampas y cables que abrazan la superficie de la roca para ayudar a progresar en vertical y garantizar la seguridad de quienes se aventuran a escalarla. 2, fiche 15, Espagnol, - v%C3%ADa%20ferrata
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vía ferrata: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que la expresión "vía ferrata", procedente del italiano y usada especialmente en el ámbito del alpinismo, se escriba con tilde en la "i", con minúsculas sin resalte con comillas ni cursiva. Su plural es "vías ferratas". 3, fiche 15, Espagnol, - v%C3%ADa%20ferrata
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ship Piloting
- River and Sea Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- foul ground
1, fiche 16, Anglais, foul%20ground
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- foul bottom 2, fiche 16, Anglais, foul%20bottom
correct
- bad holding ground 3, fiche 16, Anglais, bad%20holding%20ground
correct
- foul holding ground 4, fiche 16, Anglais, foul%20holding%20ground
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An area unsuitable for anchoring or fishing due to rocks, boulders, coral or other obstructions. 5, fiche 16, Anglais, - foul%20ground
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pilotage des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mauvais fond
1, fiche 16, Français, mauvais%20fond
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mouillage malsain 2, fiche 16, Français, mouillage%20malsain
correct, nom masculin
- fond malsain 3, fiche 16, Français, fond%20malsain
correct, nom masculin
- fond de mauvaise tenue 4, fiche 16, Français, fond%20de%20mauvaise%20tenue
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- anchorage area
1, fiche 17, Anglais, anchorage%20area
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- anchorage 2, fiche 17, Anglais, anchorage
correct
- anchoring berth 3, fiche 17, Anglais, anchoring%20berth
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Within a port boundary, anchorage areas are allocated by the port authority. 4, fiche 17, Anglais, - anchorage%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone de mouillage
1, fiche 17, Français, zone%20de%20mouillage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- aire de mouillage 2, fiche 17, Français, aire%20de%20mouillage
correct, nom féminin
- poste de mouillage 3, fiche 17, Français, poste%20de%20mouillage
correct, nom masculin
- mouillage 4, fiche 17, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Zone appropriée où un bâtiment peut s'ancrer en sécurité. 5, fiche 17, Français, - zone%20de%20mouillage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans les limites d'un port, les zones de mouillage sont assignées par l'administration portuaire. 5, fiche 17, Français, - zone%20de%20mouillage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- fondeadero
1, fiche 17, Espagnol, fondeadero
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Turbines
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- turbine disc
1, fiche 18, Anglais, turbine%20disc
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- turbine disk 2, fiche 18, Anglais, turbine%20disk
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The rotating member on which the blades of an axial-flow turbine are carried. 3, fiche 18, Anglais, - turbine%20disc
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The rotor element of the turbine section consists essentially of a shaft and a wheel. The turbine wheel is a dynamically balanced unit consisting of blades attached to a rotating disk. The disk, in turn, is attached to the main power-transmitting shaft of the engine. … The turbine disk is referred to as such without blades. When the turbine blades are installed, the disk then becomes the turbine wheel. The disk acts as an anchoring component for the turbine blades. 2, fiche 18, Anglais, - turbine%20disc
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
turbine disc: designation standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 18, Anglais, - turbine%20disc
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Turbines
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- disque de turbine
1, fiche 18, Français, disque%20de%20turbine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
disque de turbine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 18, Français, - disque%20de%20turbine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Turbinas
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- disco de turbina
1, fiche 18, Espagnol, disco%20de%20turbina
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La conducción de calor desde los álabes hasta el disco de la turbina requiere que el disco sea refrigerado y así prevenir la fatiga térmica y las tasas de expansión y contracción no controladas. 1, fiche 18, Espagnol, - disco%20de%20turbina
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-01-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- clove hitch
1, fiche 19, Anglais, clove%20hitch
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- clovehitch 2, fiche 19, Anglais, clovehitch
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The clove hitch may be formed by several methods. It consists essentially of two half-hitches. Its principal use is to attach a rope to an object such as a pole, post, or hoseline. Because it is highly susceptible to failure when repeatedly loaded and unloaded, the clove hitch is not regarded as suitable for use in anchoring a life-safety rope(or in a life-safety application). The clove hitch may be formed anywhere in the rope from either end to the middle. When properly applied, it withstands a steady pull in either direction without slipping. 3, fiche 19, Anglais, - clove%20hitch
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- clove-hitch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nœud de cabestan
1, fiche 19, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- nœud du batelier 2, fiche 19, Français, n%26oelig%3Bud%20du%20batelier
nom masculin
- demi-clef à capeler 3, fiche 19, Français, demi%2Dclef%20%C3%A0%20capeler
nom féminin, moins fréquent
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nœud, formé essentiellement de deux demi-clés, qui sert surtout à attacher un cordage autour d'un objet fixe, comme un poteau, un montant de clôture ou un tuyau. 4, fiche 19, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Puisqu'il risque de se défaire lorsque le cordage est tendu puis relâché à plusieurs reprises, le nœud de cabestan ne convient pas à l'amarrage d'un cordage de sécurité ou aux opérations de sauvetage. Le nœud de cabestan peut être formé à une des extrémités du cordage ou à n'importe quel autre endroit sur le cordage. Lorsqu'il est bien fait, ce nœud résiste à une traction constante sans glisser, quel que soit le sens dans lequel on tire. 4, fiche 19, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
demi-clef à capeler : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 19, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- nudo ballestrinque
1, fiche 19, Espagnol, nudo%20ballestrinque
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- nudo de alondra 1, fiche 19, Espagnol, nudo%20de%20alondra
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nudo sencillo hecho con dos pasadas de cuerda por un anclaje, adecuado para el autoaseguramiento con cierta movilidad de la cuerda. 2, fiche 19, Espagnol, - nudo%20ballestrinque
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Roofs (Building Elements)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stapling
1, fiche 20, Anglais, stapling
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The use of staples in place of nails for anchoring roofing materials to nailable decks or other elements of the roofing system. 2, fiche 20, Anglais, - stapling
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- agrafage
1, fiche 20, Français, agrafage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'agrafes au lieu des clous pour fixer un élément de toiture au platelage clouable ou à tout autre composant du système de couverture. 2, fiche 20, Français, - agrafage
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'agrafage n'est utilisé que pour la fixation de pièces d'épaisseur inférieure ou égale à 25 mm. 3, fiche 20, Français, - agrafage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- grapado
1, fiche 20, Espagnol, grapado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Outfitting of Ships
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mooring line
1, fiche 21, Anglais, mooring%20line
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- anchor line 2, fiche 21, Anglais, anchor%20line
correct
- anchoring line 3, fiche 21, Anglais, anchoring%20line
- securing line 4, fiche 21, Anglais, securing%20line
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cable connecting anchor with drill barge, float or other vessel, or drilling tower. 3, fiche 21, Anglais, - mooring%20line
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mooring lines consisting of wire rope, chain, or a combination of the two have been successfully used in floating drilling. Recently, synthetic fiber rope has been considered for mooring lines in combination with chain at the anchor end ... 1, fiche 21, Anglais, - mooring%20line
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
mooring line: terminology to be used by the Department of National Defence. 5, fiche 21, Anglais, - mooring%20line
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Armement et gréement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ligne d'amarre
1, fiche 21, Français, ligne%20d%27amarre
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ligne d'ancrage 1, fiche 21, Français, ligne%20d%27ancrage
correct, nom féminin
- ligne d'ancre 1, fiche 21, Français, ligne%20d%27ancre
correct, nom féminin
- amarre 2, fiche 21, Français, amarre
correct, voir observation, nom féminin
- câble d'ancrage 3, fiche 21, Français, c%C3%A2ble%20d%27ancrage
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pentagone, comme tous les semi-submersibles jusqu'à présent, est maintenue en station par un encombrant système de lignes d'ancrage composé de câbles, de chaînes et d'ancres. 1, fiche 21, Français, - ligne%20d%27amarre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
amarre : terminologie d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 4, fiche 21, Français, - ligne%20d%27amarre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- amarra
1, fiche 21, Espagnol, amarra
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- amarraje 2, fiche 21, Espagnol, amarraje
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cuerda o cable con que se asegura una embarcación en el puerto o lugar donde se da fondo, ya sea con el ancla o sujetada a la tierra. 3, fiche 21, Espagnol, - amarra
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- figure-eight follow through
1, fiche 22, Anglais, figure%2Deight%20follow%20through
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- figure eight follow-through 2, fiche 22, Anglais, figure%20eight%20follow%2Dthrough
correct
- figure eight follow through 3, fiche 22, Anglais, figure%20eight%20follow%20through
correct
- figure-eight follow-through 4, fiche 22, Anglais, figure%2Deight%20follow%2Dthrough
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the figure-Eight follow through [is] actually the exact same knot as the figure-eight on a loop, except for how you tie it. Instead of tying it with a loop, you first tie a figure eight into the rope and then run the end through your harness and then you "follow-through" to complete the knot. 1, fiche 22, Anglais, - figure%2Deight%20follow%20through
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Figure-eight followo-through. This variation of the figure eight loop is widely used for climbing for tying on to the rope and for anchoring non-climbing member to a team. A stopper knot should be added. 4, fiche 22, Anglais, - figure%2Deight%20follow%20through
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Figure eight follow through. There are two versions of this knot; each has a different function. One allows you to join two lines; the other permits you to create a loop of any size in the end of the rope. It’s a bit slower to tie than a bowline, but just as effective. 5, fiche 22, Anglais, - figure%2Deight%20follow%20through
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- figure-eight follow through knot
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- nœud de huit
1, fiche 22, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20huit
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de huit [...] 1ère étape : Réaliser un huit à environ 1m du début de la corde, passer le brin restant dans votre baudrier ou dans un mousqueton à vis, puis ramenez-le vers l'endroit où ce dernier sort du huit. 2ème étape : Longer ce brin sur toute la longueur du premier nœud [...] Une fois fait vous voilà en présence du meilleur nœud d'encordement qu'il vous sera possible de réaliser. 2, fiche 22, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20huit
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le nœud de huit se passe dans la partie forte du baudrier. Pour le premier nœud de huit il faut prendre la corde, faire une ganse, la passer devant puis derrière et dedans. Pour le deuxième nœud, il faut prendre le bout de la corde et suivre le premier nœud en remontant. 3, fiche 22, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20huit
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Ce «nœud de huit» ne requiert qu'une corde. 4, fiche 22, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20huit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- harbour chart
1, fiche 23, Anglais, harbour%20chart
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A chart used to manoeuvre a vessel within a relatively confined space for the purpose of anchoring, mooring, berthing, docking etc. and to indicate the marine services available. The usual scale range is 1 : 20, 000 and larger. 2, fiche 23, Anglais, - harbour%20chart
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Definition based on the Glossary of Mapping, Charting, and Geodetic Terms prepared for the Department of Defense, U.S.A., 1973 and on the Hydrographic Dictionary Part 1 Special Publication no 32 prepared by International Hydrographic Organization, Monaco, 1974 and modified by the CTS (Cartographic Training and Standards) - Fisheries and Oceans, Canada. 2, fiche 23, Anglais, - harbour%20chart
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- harbor chart
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 23, La vedette principale, Français
- carte de port
1, fiche 23, Français, carte%20de%20port
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Carte marine conçue spécialement pour faciliter aux navigateurs les manœuvres d'entrée et sortie, d'amarrage ou de mouillage, dans les ports, chenaux, rades ou mouillages. 1, fiche 23, Français, - carte%20de%20port
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Winches
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- scaffolding winch
1, fiche 24, Anglais, scaffolding%20winch
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Every part of the structure working gear and anchoring and fixing of every crane, hoist and scaffolding winch and of all other hoisting machines, ropes and sling, whether metal or non-metal, and gear shall, as far as is reasonably practicable, be examined in position by a competent person. 2, fiche 24, Anglais, - scaffolding%20winch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 24, La vedette principale, Français
- treuil d'échafaudage
1, fiche 24, Français, treuil%20d%27%C3%A9chafaudage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Aucune personne ne doit être préposée à la manœuvre des appareils de levage, y compris les treuils d'échafaudage, ou donner des signaux au conducteur, à moins d'avoir atteint un âge qui sera prescrit par la législation nationale. 2, fiche 24, Français, - treuil%20d%27%C3%A9chafaudage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- anchorage
1, fiche 25, Anglais, anchorage
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- anchoring 2, fiche 25, Anglais, anchoring
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The support used for a regulating apparatus. 3, fiche 25, Anglais, - anchorage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 25, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Surface d'appui, préparée sur ou dans une dent pour recevoir et stabiliser un élément prothétique, par scellement ou visage. 1, fiche 25, Français, - ancrage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- lugar de fijación
1, fiche 25, Espagnol, lugar%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- anclado 2, fiche 25, Espagnol, anclado
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Área que por su ubicación, configuración y/o preparación es adecuada para retener una prótesis o un aparato. 1, fiche 25, Espagnol, - lugar%20de%20fijaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- umbrella tent
1, fiche 26, Anglais, umbrella%20tent
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- tourist tent 2, fiche 26, Anglais, tourist%20tent
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the cottage tent... is... large enough to house an entire family and easy to erect and dismantle... Being practically storm-and insectproof, it appeals to those who might otherwise be somewhat timid about "sleeping out". Too, it provides ample headroom, has a sewed-in floor and, except for anchoring the canopy, it needs no guy lines. 3, fiche 26, Anglais, - umbrella%20tent
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tente-parasol
1, fiche 26, Français, tente%2Dparasol
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- tente «parasol» 2, fiche 26, Français, tente%20%C2%ABparasol%C2%BB
correct, nom féminin
- «parasol» 3, fiche 26, Français, %C2%ABparasol%C2%BB
correct, nom masculin
- tente de tourisme 4, fiche 26, Français, tente%20de%20tourisme
correct, nom féminin
- tente arrondie 4, fiche 26, Français, tente%20arrondie
nom féminin
- tente à armature parapluie 1, fiche 26, Français, tente%20%C3%A0%20armature%20parapluie
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les tentes pour camp fixe, comme le «parasol» et le «chalet», sont pour la plupart suspendues par des chaînettes à ressort à une armature externe, et quoiqu'elles n'exigent aucun haubanage, il serait prudent de recourir à ce dernier par temps venteux. 2, fiche 26, Français, - tente%2Dparasol
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- roof bolt plate
1, fiche 27, Anglais, roof%20bolt%20plate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- roof bearing plate 2, fiche 27, Anglais, roof%20bearing%20plate
correct
- roof plate 3, fiche 27, Anglais, roof%20plate
correct
- bearing plate 4, fiche 27, Anglais, bearing%20plate
correct
- bearer plate 2, fiche 27, Anglais, bearer%20plate
correct
- anchor plate 5, fiche 27, Anglais, anchor%20plate
correct
- anchoring plate 6, fiche 27, Anglais, anchoring%20plate
correct
- plate 7, fiche 27, Anglais, plate
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Roof Bolt Plates: Shape, square only, mostly 6 x 6 in.; some 5 x 5 in. and 4 x 4 in. Material, mostly 1/4-in. mild steel, which is cup-embossed or with doughnut impression for increased stiffness, particularly for 6 x 6-in. plates. A few mines use 3/8-in. flat plates. Several use hardened cut-steel washers to reduce the friction between the bolt head and roof bolt plate during tightening of the bolt. 8, fiche 27, Anglais, - roof%20bolt%20plate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plaque d'appui
1, fiche 27, Français, plaque%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- plaque de boulon d'ancrage 2, fiche 27, Français, plaque%20de%20boulon%20d%27ancrage
correct, nom féminin
- plaque de boulonnage 3, fiche 27, Français, plaque%20de%20boulonnage
correct, nom féminin
- plaque d'ancrage 4, fiche 27, Français, plaque%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Boulonnage. [...] La tige est mise en tension par un écrou vissé sur l'extrémité qui dépasse; une plaque d'appui en forte tôle ou en bois, serrée entre l'écrou et la couronne, répartit la tension sur une certaine surface. 5, fiche 27, Français, - plaque%20d%27appui
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ciliopathy
1, fiche 28, Anglais, ciliopathy
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A genetic disorder of the cellular cilia or the cilia anchoring structures, the basal bodies, or of ciliary function. 2, fiche 28, Anglais, - ciliopathy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ciliopathie
1, fiche 28, Français, ciliopathie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les cils sont des organelles localisées à la surface de nombreuses cellules de l'organisme humain, dont le dysfonctionnement est à l'origine de maladies, les ciliopathies. 1, fiche 28, Français, - ciliopathie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Civil Engineering
- Ports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fender
1, fiche 29, Anglais, fender
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A timber cluster of piles or a bag of ropes placed along a deck or bridge pier to prevent damage by anchoring ships or floating objects. 2, fiche 29, Anglais, - fender
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fender: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 29, Anglais, - fender
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Génie civil
- Ports
Fiche 29, La vedette principale, Français
- défense
1, fiche 29, Français, d%C3%A9fense
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pieux ou de cordages placé le long d'un quai ou d'un pilier de pont pour protéger contre les dommages pendant l'accostage d'un navire ou d'objets flottants. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9fense
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
défense : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 29, Français, - d%C3%A9fense
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
défense : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 29, Français, - d%C3%A9fense
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Toponymy
- Sea Operations (Military)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- harbour
1, fiche 30, Anglais, harbour
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- port 2, fiche 30, Anglais, port
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sheltered water in a shoreline indentation, suitable for mooring or anchoring vessels. 2, fiche 30, Anglais, - harbour
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Vancouver Harbour, B.C. 2, fiche 30, Anglais, - harbour
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Port Borden, P.E.I. 2, fiche 30, Anglais, - harbour
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
harbour: widely used for both a natural sheltered bay and the water area of a port. 2, fiche 30, Anglais, - harbour
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
port: used for features on the east and west coasts of Canada. 2, fiche 30, Anglais, - harbour
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
harbour port: terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 30, Anglais, - harbour
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
In naval terms, "harbour" is a place of shelter for ships. 3, fiche 30, Anglais, - harbour
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
harbour: term also used in sailing. 4, fiche 30, Anglais, - harbour
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- harbor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymie
- Opérations en mer (Militaire)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- port
1, fiche 30, Français, port
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Abri naturel ou artificiel pour les bateaux; habituellement muni d'installations nécessaires à l'embarquement de leur chargement. 2, fiche 30, Français, - port
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Port au Saumon. Qué. 2, fiche 30, Français, - port
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les termes «port» et «havre» étaient interchangeables jusqu'au début du XXe siècle; aujourd'hui, «havre» est généralement réservé à la mer tandis que «port» s'applique également aux cours d'eau et aux lacs. Attesté dans plusieurs provinces. 2, fiche 30, Français, - port
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
port : terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 30, Français, - port
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Dans la marine, un «port» est un endroit servant d'abri aux navires. 3, fiche 30, Français, - port
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
port : terme aussi employé à la voile. 4, fiche 30, Français, - port
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Port d'arrivée, de débarquement, de chargement, de commerce, militaire, de pêche, de transbordement, de transit. 5, fiche 30, Français, - port
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Operaciones marítimas (Militar)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- puerto
1, fiche 30, Espagnol, puerto
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Área del agua que ofrece protección natural o artificial para los barcos. 2, fiche 30, Espagnol, - puerto
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Puerto de desembarque, de carga, comercial, militar, de pesca, de trasbordo, de tránsito. 3, fiche 30, Espagnol, - puerto
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Ship Piloting
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Applications of Automation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dynamic positioning
1, fiche 31, Anglais, dynamic%20positioning
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- dynamic stationing 2, fiche 31, Anglais, dynamic%20stationing
correct
- dynamic position mooring 3, fiche 31, Anglais, dynamic%20position%20mooring
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... a technique of automatically maintaining the position of a floating, unanchored vessel within a specified tolerance by using generated thrust vectors to counter the forces of wind, wave, and current forces tending to move the vessel away from the desired location. 3, fiche 31, Anglais, - dynamic%20positioning
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
A method by which a floating, offshore drilling rig is maintained in position over an offshore well location. 4, fiche 31, Anglais, - dynamic%20positioning
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- dynamic anchoring
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Pilotage des navires
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Automatisation et applications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ancrage dynamique
1, fiche 31, Français, ancrage%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- positionnement dynamique 2, fiche 31, Français, positionnement%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Maintien en position stable en surface d'un navire, d'une plate-forme ou d'un engin par rapport à des repères fixes sur le fond grâce à un système de correction. 3, fiche 31, Français, - ancrage%20dynamique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'ancrage dynamique [...] consiste à maintenir un support flottant en station en opposant en permanence à la force de dérive résultant de l'action des éléments la réaction conjuguée de propulseurs contrôlés en intensité et en direction par un calculateur alimenté par les informations d'un dispositif détecteur d'écart. 4, fiche 31, Français, - ancrage%20dynamique
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[...] on a mis au point le positionnement dynamique maintenant le navire à l'aplomb du trou grâce à un système d'hélices latérales commandées en même temps que les hélices de propulsion par un dispositif de repérage sur un écran fixe du type sonar, réglé par ordinateur. 5, fiche 31, Français, - ancrage%20dynamique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Pilotaje de buques
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Automatización y aplicaciones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- anclaje dinámico
1, fiche 31, Espagnol, anclaje%20din%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- posicionamiento dinámico 1, fiche 31, Espagnol, posicionamiento%20din%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- property characterization
1, fiche 32, Anglais, property%20characterization
correct, spécifique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Finite element methods are being used for property characterization and particularly for mechanical property analysis. Different elements are used for the soil(which is quite well documented) and for the fabric(which is not well documented). Results are particularly important in indicating the amount of deformation that the fabric will undergo and also information about anchoring, thereby giving an estimate of the required friction between the fabric and the soil. 1, fiche 32, Anglais, - property%20characterization
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- caractérisation
1, fiche 32, Français, caract%C3%A9risation
correct, nom féminin, générique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant de façon générale les méthodes d'essais et les essais eux-mêmes qui, appliqués à un matériau, permettent d'en connaître les caractéristiques physiques, mécaniques, thermiques ou même chimiques, et d'en apprécier le comportement élastique, plastique, fragile, ductile, etc. 1, fiche 32, Français, - caract%C3%A9risation
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La caractérisation d'un matériau conduit essentiellement à la détermination des constantes indépendantes nécessaires aux calculs de dimensionnement des pièces élaborées avec ce matériau. La caractérisation permet d'évaluer les grandeurs à rupture du matériau dans le temps en fonction de la température, en fatigue ou éventuellement en présence d'agents agressifs. De même, la caractérisation doit permettre d'accéder aux valeurs des constantes thermiques [...] et physiques. 1, fiche 32, Français, - caract%C3%A9risation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- caracterización
1, fiche 32, Espagnol, caracterizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Caracterización magnética de las nanoestructuras provenientes de síntesis con membranas de distinto tamaño de poro. 1, fiche 32, Espagnol, - caracterizaci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- brake backing plate 1, fiche 33, Anglais, brake%20backing%20plate
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Serve as the mounting and anchoring place for the other components of the wheel braking unit. 1, fiche 33, Anglais, - brake%20backing%20plate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- flasque de frein
1, fiche 33, Français, flasque%20de%20frein
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Sur une plaque de tôle circulaire ou flasque de frein [...] sont fixés deux axes sur lesquels sont articulés deux segments de forme semi-circulaire. 1, fiche 33, Français, - flasque%20de%20frein
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Building Hardware
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- double knee anchoring 1, fiche 34, Anglais, double%20knee%20anchoring
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ancrage à double coude
1, fiche 34, Français, ancrage%20%C3%A0%20double%20coude
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- anchoring procedure 1, fiche 35, Anglais, anchoring%20procedure
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- procédure de mouillage
1, fiche 35, Français, proc%C3%A9dure%20de%20mouillage
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- right of navigation
1, fiche 36, Anglais, right%20of%20navigation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In the case of(navigable rivers) the public have a right to use the river for navigation similar to the right which they have to pass along a public highway through private land, and an artificial navigable river may be dedicated as a public highway, but the analogy between a navigable river and a public highway is not complete. In the case of the soil of navigable rivers there may be also public rights incidental to the right of navigation, such as fixing moorings and anchoring. As regards the right of access, it is settled that in general a riparian owner on a navigable river has, subject to the public right of navigation, the same right of access to the river as such an owner has on a non-navigable river.(Gale on Easements, 14th ed., 1972, p. 237). 1, fiche 36, Anglais, - right%20of%20navigation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- droit de navigation
1, fiche 36, Français, droit%20de%20navigation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme complémentaire relevant du domaine des «public rights». 1, fiche 36, Français, - droit%20de%20navigation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
droit de navigation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 36, Français, - droit%20de%20navigation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- periodontal ligament
1, fiche 37, Anglais, periodontal%20ligament
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- periodontal membrane 2, fiche 37, Anglais, periodontal%20membrane
correct
- alveolodental ligament 3, fiche 37, Anglais, alveolodental%20ligament
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The connective tissue that attaches to both the cementum and the jawbone, anchoring the tooth in place yet providing some flexibility. 4, fiche 37, Anglais, - periodontal%20ligament
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- alveolo-dental ligament
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ligament alvéolo-dentaire
1, fiche 37, Français, ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- ligament parodontal 2, fiche 37, Français, ligament%20parodontal
correct, nom masculin
- desmodonte 1, fiche 37, Français, desmodonte
voir observation, nom masculin
- périodonte 3, fiche 37, Français, p%C3%A9riodonte
voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ligaments et des tissus conjonctifs qui maintiennent la dent dans son alvéole osseux. 4, fiche 37, Français, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs définissent les termes «desmodonte» et «périodonte» différemment, ce qui n'en fait alors pas des synonymes de «ligament alvéolo-dentaire» et de «ligament parodontal». 5, fiche 37, Français, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
périodonte : à ne pas confondre avec le terme «parodonte» qui comprend l'os alvéolaire, le cément et le ligament parodontal. 5, fiche 37, Français, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
périodonte : le genre semble flotter un peu. On retrouve parfois ce terme au féminin. 5, fiche 37, Français, - ligament%20alv%C3%A9olo%2Ddentaire
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- ligament alvéolodentaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Encías, maxilares y periodonto
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- ligamento periodontal
1, fiche 37, Espagnol, ligamento%20periodontal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- membrana periodontal 2, fiche 37, Espagnol, membrana%20periodontal
correct, nom féminin
- ligamento alvéolodental 3, fiche 37, Espagnol, ligamento%20alv%C3%A9olodental
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] miles de fibras delgadas que sostienen al diente. Están unidas por un extremo al diente y por el otro al hueso alveolar. 4, fiche 37, Espagnol, - ligamento%20periodontal
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Los dientes están formados por una parte externa denominada corona y una raíz que está inmersa en el maxilar. [...] Las raíces se mantienen en su posición mediante fibras elásticas que forman la membrana periodontal, la cual se extiende desde el cemento hasta una capa ósea engrosada denominada lámina dura, en el interior del maxilar. 5, fiche 37, Espagnol, - ligamento%20periodontal
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
En una boca sana los dientes están sostenidos por las encías, el hueso mandibular, la membrana periodontal que rodea las raíces de los dientes y el cemento que los une con el hueso. La encía está constituida por un tejido fibroso y compacto que cubre la región alveolar, Una de sus funciones es defender al ligamento periodontal de la agresión que implica la masticación de los alimentos. 6, fiche 37, Espagnol, - ligamento%20periodontal
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- perceptual anchoring
1, fiche 38, Anglais, perceptual%20anchoring
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A frame of reference against which a perceptual response or judgment is made. 2, fiche 38, Anglais, - perceptual%20anchoring
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ancrage perceptif
1, fiche 38, Français, ancrage%20perceptif
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- anchorage
1, fiche 39, Anglais, anchorage
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The act of anchoring or condition of having established cohesive root contact with rooting medium. 2, fiche 39, Anglais, - anchorage
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The first structure to emerge from the germinating seed is the root, enabling the developing seedling to become anchored in the soil and to absorb water. This reflects the two primary functions of roots, namely anchorage and absorption. 3, fiche 39, Anglais, - anchorage
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 39, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La première structure qui émerge de la graine à la germination est la racine embryonnaire qui permet à la plantule en développement de se fixer au sol et d'absorber l'eau. Cela traduit les deux fonctions essentielles des racines, l'ancrage et l'absorption. 1, fiche 39, Français, - ancrage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plant Biology
- Mosses and Related Plants
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- caulonema
1, fiche 40, Anglais, caulonema
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cell specialization occurs within the protonema to form two types of filaments, a horizontal system of reddish brown, anchoring filaments, called the caulonema, and upright, green filaments, the chloronema. 1, fiche 40, Anglais, - caulonema
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Mousses et plantes apparentées
Fiche 40, La vedette principale, Français
- caulonéma
1, fiche 40, Français, caulon%C3%A9ma
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Partie rouge brunâtre du protonéma filamenteux des mousses qui donnera naissance aux gamétophores, formée de cellules cylindriques, à parois transversales obliques, contenant peu de chloroplastes. 1, fiche 40, Français, - caulon%C3%A9ma
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plant Biology
- Mosses and Related Plants
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- chloronema
1, fiche 41, Anglais, chloronema
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cell specialization occurs within the protonema to form two types of filaments, a horizontal system of reddish brown, anchoring filaments, called the caulonema, and upright, green filaments, the chloronema. 1, fiche 41, Anglais, - chloronema
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Mousses et plantes apparentées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chloronéma
1, fiche 41, Français, chloron%C3%A9ma
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Partie du protonéma constituée de cellules cylindriques courtes, à parois transversales perpendiculaires, contenant de nombreux chloroplastes. 1, fiche 41, Français, - chloron%C3%A9ma
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- box anchoring 1, fiche 42, Anglais, box%20anchoring
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pose de 4 anticheminants par traverse
1, fiche 42, Français, pose%20de%204%20anticheminants%20par%20traverse
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Méthode de fixation des longs rails soudés (LRS) dans laquelle 4 anticheminants sont posés par traverse. La réprésentation graphique du résultat identifie une boîte rectangulaire. 1, fiche 42, Français, - pose%20de%204%20anticheminants%20par%20traverse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Sachs Harbour
1, fiche 43, Anglais, Sachs%20Harbour
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a different entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 43, Anglais, - Sachs%20Harbour
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Sheltered water in a shoreline indentation, suitable for mooring or anchoring vessels. 3, fiche 43, Anglais, - Sachs%20Harbour
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- havre Sachs
1, fiche 43, Français, havre%20Sachs
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité différente, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la bonne graphie selon le contexte. 2, fiche 43, Français, - havre%20Sachs
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Étendue d'eau protégée dans un rentrant du littoral, propice au mouillage ou à l'ancrage des navires. 3, fiche 43, Français, - havre%20Sachs
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- anchoring of inflation expectations
1, fiche 44, Anglais, anchoring%20of%20inflation%20expectations
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
When the Bank of Canada has clearly stated objectives and takes policy actionsthat affirm those objectives, the result is an increase in its credibility. This credibility, in turn, helps to keep expectations of future inflation close to the inflation target–what is sometimes called an anchoring of inflation expectations. 1, fiche 44, Anglais, - anchoring%20of%20inflation%20expectations
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ancrage des attentes d'inflation
1, fiche 44, Français, ancrage%20des%20attentes%20d%27inflation
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- arrimage des attentes d'inflation 1, fiche 44, Français, arrimage%20des%20attentes%20d%27inflation
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Quand la Banque du Canada établit clairement ses objectifs et qu'elle prendses mesures de politique monétaire en conséquence, elle augmente sa crédibilité. Par ricochet, cette crédibilité contribue à retenir les attentes concernant l'inflation future aux alentours de la cible d'inflation, ce qu'on appelle parfois l'arrimage ou l'ancrage des attentes d'inflation. 1, fiche 44, Français, - ancrage%20des%20attentes%20d%27inflation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Biochemistry
- Molecular Biology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- filamin
1, fiche 45, Anglais, filamin
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- human actin-binding protein 1, fiche 45, Anglais, human%20actin%2Dbinding%20protein
correct
- ABP 1, fiche 45, Anglais, ABP
correct
- ABP 1, fiche 45, Anglais, ABP
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Human actin-binding protein(ABP), also called filamin, crosslinks actin filaments into orthogonal networks in cortical cytoplasm and participates in the anchoring of membrane proteins for the actin cytoskeleton. 1, fiche 45, Anglais, - filamin
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- filamine
1, fiche 45, Français, filamine
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Protéine filamenteuse de masse moléculaire 280 kDa [kilodaltons] qui se lie à l'actine dans les structures du cytosquelette contractile. 1, fiche 45, Français, - filamine
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- parachute ripcord
1, fiche 46, Anglais, parachute%20ripcord
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- ripcord 2, fiche 46, Anglais, ripcord
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The cable which allows opening of the parachute manually. 1, fiche 46, Anglais, - parachute%20ripcord
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Ripcord is a part of a skydiving harness-container system; a handle attached to a steel cable ending in a closing pin. The pin keeps the container closed and keeps the spring loaded pilot chute inside. When the ripcord is pulled, the container is opened and the pilot chute is released, opening the parachute. On tandem systems the ripcord releases the 3-ring release system anchoring the bridle to the harness-container, allowing the parachute to open. 2, fiche 46, Anglais, - parachute%20ripcord
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- rip cord
- parachute rip cord
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 46, La vedette principale, Français
- câble d'ouverture du parachute
1, fiche 46, Français, c%C3%A2ble%20d%27ouverture%20du%20parachute
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- commande manuelle d'ouverture du parachute 2, fiche 46, Français, commande%20manuelle%20d%27ouverture%20du%20parachute
nom féminin
- commande à main du parachute 3, fiche 46, Français, commande%20%C3%A0%20main%20du%20parachute
nom féminin
- commande à main 4, fiche 46, Français, commande%20%C3%A0%20main
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Système d'ouverture utilisé dans les sauts à ouverture commandée (ou chute libre). 4, fiche 46, Français, - c%C3%A2ble%20d%27ouverture%20du%20parachute
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
En dernier ressort, j’ai tiré sur le câble d’ouverture du parachute, le petit parachute attaché au parachute principal et qui était tendu par un ressort. 1, fiche 46, Français, - c%C3%A2ble%20d%27ouverture%20du%20parachute
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- anchoring
1, fiche 47, Anglais, anchoring
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The process of bonding inks to the material on which they are printed. 2, fiche 47, Anglais, - anchoring
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- accrochage
1, fiche 47, Français, accrochage
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'une encre imprimée sur un support de faire corps avec lui et de ne pouvoir en être séparée par frottement mécanique, ce résultat étant particulièrement difficile à obtenir sur un support non absorbant. 1, fiche 47, Français, - accrochage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Masonry Practice
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- corbel
1, fiche 48, Anglais, corbel
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A projection or one of a series of projections, of masonry, brick, or concrete built into a wall or any standing member, each projecting progressively farther from its anchoring point and used to support an overhanging member above. 2, fiche 48, Anglais, - corbel
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Maçonnerie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- encorbellement
1, fiche 48, Français, encorbellement
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de briques, tel que chaque assise est en saillie par rapport à l'assise voisine. 2, fiche 48, Français, - encorbellement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción clásicos
- Albañilería
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cornisa volada
1, fiche 48, Espagnol, cornisa%20volada
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- ménsula 1, fiche 48, Espagnol, m%C3%A9nsula
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- form anchor
1, fiche 49, Anglais, form%20anchor
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- concrete form anchor 2, fiche 49, Anglais, concrete%20form%20anchor
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Redi-Form-Drive removable concrete form anchor is a reusable duplex-headed drive anchor for the temporary attachment of wood to concrete. The system is easy to remove, the maker says, yet still maintains reliable pull out and shear performance. It is a straight-anchor design so there is nothing to disfigure. The product is also reusable. 2, fiche 49, Anglais, - form%20anchor
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- form anchoring
- formwork anchor
- formwork anchoring
- concrete formwork anchoring
- form anchorage
- concrete form anchorage
- concrete formwork anchorage
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ancrage de coffrage
1, fiche 49, Français, ancrage%20de%20coffrage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des semelles trapézoïdales, il faut empêcher le coffrage de remonter sous l'effet de la pression qui s'exerce sur les faces inclinées en l'ancrant dans le sol. (figure 1). 2, fiche 49, Français, - ancrage%20de%20coffrage
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Figure 1. Coffrage d'une semelle de fondation continue. A -- ancrage. 2, fiche 49, Français, - ancrage%20de%20coffrage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- chain anchoring system
1, fiche 50, Anglais, chain%20anchoring%20system
uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
chain anchoring system : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 50, Anglais, - chain%20anchoring%20system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système d'ancrage avec chaîne
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20d%27ancrage%20avec%20cha%C3%AEne
nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
système d'ancrage avec chaîne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20d%27ancrage%20avec%20cha%C3%AEne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- chainless anchoring system
1, fiche 51, Anglais, chainless%20anchoring%20system
uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
chainless anchoring system : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 51, Anglais, - chainless%20anchoring%20system
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- système d'ancrage sans chaîne
1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20d%27ancrage%20sans%20cha%C3%AEne
nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
système d'ancrage sans chaîne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 51, Français, - syst%C3%A8me%20d%27ancrage%20sans%20cha%C3%AEne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Storage Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- chemical anchoring
1, fiche 52, Anglais, chemical%20anchoring
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Chemical anchoring. For fixing of mechanical elements to a construction, through a structural chemical bond, based on a 2-component resin. It ensures strong anchoring in or on all kinds of materials, especially where other systems fail : concrete, hollow bricks, powdery or crumbling walls, walls or uneven consistency. 1, fiche 52, Anglais, - chemical%20anchoring
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Palettisation
- Matériel de stockage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ancrage chimique
1, fiche 52, Français, ancrage%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'ancrage chimique consiste à percer le trou au diamètre et à la longueur désirée, puis on insère le boulon et une enveloppe contenant un produit chimique dans l'orifice afin de combler l'espacement entre les parois du trou et la vis du boulon. 1, fiche 52, Français, - ancrage%20chimique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- conductor rail anchoring
1, fiche 53, Anglais, conductor%20rail%20anchoring
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ancrage de rail conducteur
1, fiche 53, Français, ancrage%20de%20rail%20conducteur
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- glacier travel
1, fiche 54, Anglais, glacier%20travel
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The art of moving safely along glaciers and among crevasses. 1, fiche 54, Anglais, - glacier%20travel
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Usually the climber most experienced in glacier travel leads... the leader and the last climber(or anchoring climber) tie directly into the rope. 1, fiche 54, Anglais, - glacier%20travel
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 54, La vedette principale, Français
- escalade glaciaire
1, fiche 54, Français, escalade%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'escalade glaciaire est pratiquée sur des glaciers, le plus souvent en haute montagne, où la glace ne provient pas d'eau gelée de cascades ou de chutes mais plutôt de neige durcie appelée «névé». 1, fiche 54, Français, - escalade%20glaciaire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «escalade glaciaire» avec «escalade de glace». 1, fiche 54, Français, - escalade%20glaciaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Structural Framework
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cramp
1, fiche 55, Anglais, cramp
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- dog 2, fiche 55, Anglais, dog
correct, nom
- dog iron 3, fiche 55, Anglais, dog%20iron
correct
- dog anchor 3, fiche 55, Anglais, dog%20anchor
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Anchoring device in the form of a metal bar bent at both ends in the shape of a flat U. 4, fiche 55, Anglais, - cramp
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Charpentes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- clameau
1, fiche 55, Français, clameau
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- happe 2, fiche 55, Français, happe
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Clou ou crampon à deux pointes utilisé pour relier les pièces de charpente ou les fixer les unes sur les autres. 3, fiche 55, Français, - clameau
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
Espèce de crampon à deux pointes qui sert à relier deux pierres ou deux pièces de bois. 2, fiche 55, Français, - clameau
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- laña
1, fiche 55, Espagnol, la%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Pieza de metal o grapa que sirve para ensamblar sillares o maderas. Sus extremos están doblados y aguzados para poder clavarse. Existen muy diferentes tipos. 1, fiche 55, Espagnol, - la%C3%B1a
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- anchor bolt
1, fiche 56, Anglais, anchor%20bolt
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- anchoring bolt 2, fiche 56, Anglais, anchoring%20bolt
- anchor rod 3, fiche 56, Anglais, anchor%20rod
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A bolt with a rectangular head embedded in a concrete or masonry with the threads opposed to hold a structure or machinery in place. 3, fiche 56, Anglais, - anchor%20bolt
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
An anchor bolt is used to attach objects or structures to concrete. There are many types of anchor bolts, consisting of designs that are mostly proprietary to the manufacturing companies. All consist of a threaded end, to which a nut and washer can be attached for the external load. Anchor bolts are extensively used on all types of projects, from standard building to dams and nuclear power plants. 4, fiche 56, Anglais, - anchor%20bolt
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
anchor bolt: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, fiche 56, Anglais, - anchor%20bolt
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 56, La vedette principale, Français
- boulon d'ancrage
1, fiche 56, Français, boulon%20d%27ancrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Boulon dont la tête rectangulaire, après avoir traversé par une fente de même forme une boîte d'ancrage ou une contre-plaque, y prend appui après rotation de 90°, permettant de remplacer un scellement par une fixation démontable. 2, fiche 56, Français, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Toutes les plaques de pieds d'échelle sont ancrées à l'aide d'au moins un boulon d'ancrage. 3, fiche 56, Français, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
boulon d'ancrage : terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée. 4, fiche 56, Français, - boulon%20d%27ancrage
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
boulon d'ancrage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 56, Français, - boulon%20d%27ancrage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- perno de anclaje
1, fiche 56, Espagnol, perno%20de%20anclaje
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Perno que fija los pilares, las vigas y los demás elementos al hormigón o a la obra de fábrica. 1, fiche 56, Espagnol, - perno%20de%20anclaje
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- center channel
1, fiche 57, Anglais, center%20channel
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- centre channel 2, fiche 57, Anglais, centre%20channel
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A channel driving a loudspeaker located mid-way between the front left and right loudspeakers. 1, fiche 57, Anglais, - center%20channel
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[The center channel] does most of the work in movies and television audio, anchoring dialog to the screen. In multichannel music, the featured artist can have a private channel. [The center channel] must sound as good as, and as similar as possible to, the left and right loudspeakers. 1, fiche 57, Anglais, - center%20channel
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- voie centrale
1, fiche 57, Français, voie%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Voie commandant un haut-parleur situé à mi-chemin entre les haut-parleurs avant droit et gauche. 2, fiche 57, Français, - voie%20centrale
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[La voie centrale] effectue la majeure partie du travail dans les films et la télévision, liant les dialogues à l'image. Dans la musique multivoie, l'artiste vedette peut avoir une voie. [La voie centrale] doit avoir une sonorité aussi bonne, et aussi proche que possible, des haut-parleurs droit et gauche. 2, fiche 57, Français, - voie%20centrale
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Security
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- avalanche control
1, fiche 58, Anglais, avalanche%20control
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Yesterday’s avalanche control has stabilized those slopes. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 58, Anglais, - avalanche%20control
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Avalanche control means the stabilization of the snowpack by active methods(explosives, ski-cutting, etc.) or by passive methods(e. g. anchoring structures, etc.). In avalanche bulletins, only the active aspect is discussed. 1, fiche 58, Anglais, - avalanche%20control
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
avalanche control: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 58, Anglais, - avalanche%20control
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sécurité
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- déclenchement préventif des avalanches
1, fiche 58, Français, d%C3%A9clenchement%20pr%C3%A9ventif%20des%20avalanches
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- DPA 1, fiche 58, Français, DPA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
- déclenchement préventif 1, fiche 58, Français, d%C3%A9clenchement%20pr%C3%A9ventif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le déclenchement préventif des avalanches effectué hier a permis de sécuriser ces pentes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9clenchement%20pr%C3%A9ventif%20des%20avalanches
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Le déclenchement préventif des avalanches a permis de stabiliser ces pentes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9clenchement%20pr%C3%A9ventif%20des%20avalanches
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les mesures de protection contre les avalanches comprennent les mesures actives (déclenchement par explosif, par coupe en ski, etc.) autant que les mesures passives (pose d'ancrages, etc.). Seul l'aspect actif des mesures est abordé dans les bulletins d'avalanche. 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9clenchement%20pr%C3%A9ventif%20des%20avalanches
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
déclenchement préventif des avalanches; déclenchement préventif; DPA : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 58, Français, - d%C3%A9clenchement%20pr%C3%A9ventif%20des%20avalanches
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- obstacle tie-in and anchoring
1, fiche 59, Anglais, obstacle%20tie%2Din%20and%20anchoring
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- obstacle tie in and anchoring
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- raccordement aux obstacles naturels
1, fiche 59, Français, raccordement%20aux%20obstacles%20naturels
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
raccordement aux obstacles naturels : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 59, Français, - raccordement%20aux%20obstacles%20naturels
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- anchoring
1, fiche 60, Anglais, anchoring
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[A method] of mounting large solid plates flush on a base by means of screws or by means of solder poured through holes in the base. 2, fiche 60, Anglais, - anchoring
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 60, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Méthode utilisée pour le] montage définitif de grandes plaques à imprimer au moyen de vis et d'écrous. 2, fiche 60, Français, - ancrage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- anclaje
1, fiche 60, Espagnol, anclaje
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Cytology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- anchoring protein
1, fiche 61, Anglais, anchoring%20protein
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- cargo protein 2, fiche 61, Anglais, cargo%20protein
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
While all AKAPs contain a conserved RII binding domain, a second motif unique to each anchoring protein allows it to sequester the kinase to specific intracellular locations. 1, fiche 61, Anglais, - anchoring%20protein
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
There are several endocytic pathways that can mediate the internalization of many different cargo proteins. 2, fiche 61, Anglais, - anchoring%20protein
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Cytologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- protéine d'ancrage
1, fiche 61, Français, prot%C3%A9ine%20d%27ancrage
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- protéine cargo 2, fiche 61, Français, prot%C3%A9ine%20cargo
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Nous avons ensuite montré que la myosine VIIa est une protéine d'ancrage de la protéine kinase A. 1, fiche 61, Français, - prot%C3%A9ine%20d%27ancrage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- foul berth
1, fiche 62, Anglais, foul%20berth
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Foul is an often used nautical term generally meaning entangled or impeded. An anchor tangled in line or cable is said to be a foul anchor. A foul berth is caused by another vessel anchoring too close wherein the risk of collision exists. A foul bottom offers poor holding for anchors. 1, fiche 62, Anglais, - foul%20berth
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mauvais évitage
1, fiche 62, Français, mauvais%20%C3%A9vitage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- poste à l'évitage insuffisant 1, fiche 62, Français, poste%20%C3%A0%20l%27%C3%A9vitage%20insuffisant
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- metric foundation for anchoring other spatial data
1, fiche 63, Anglais, metric%20foundation%20for%20anchoring%20other%20spatial%20data
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fondement métrique d'ancrage d'autres données spatiales
1, fiche 63, Français, fondement%20m%C3%A9trique%20d%27ancrage%20d%27autres%20donn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-01-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The SR [side release] buckle is a three-part assembly : male part, female part and back plate... Securing and anchoring the buckle female part to the fabric is achieved by pushing the legs of the buckle female part through pre-cut holes in the fabric. 1, fiche 64, Anglais, - leg
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- patte
1, fiche 64, Français, patte
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La boucle à DL [déclenchement latéral] comporte trois parties, une partie mâle, une partie femelle et une plaquette arrière [...] La partie femelle est fixée directement sur le côté extérieur du tissu de la poche en passant les pattes de la partie femelle à travers les trous prédécoupés dans le tissu. 1, fiche 64, Français, - patte
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ports
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- anchoring
1, fiche 65, Anglais, anchoring
nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Ports
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 65, Français, ancrage
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Fixation d'une installation sur le fond. 1, fiche 65, Français, - ancrage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- anclaje
1, fiche 65, Espagnol, anclaje
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Ports
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- anchoring
1, fiche 66, Anglais, anchoring
nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Ports
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 66, Français, ancrage
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Fondation et consolidation d'un ouvrage maritime. 1, fiche 66, Français, - ancrage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- anclaje
1, fiche 66, Espagnol, anclaje
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- pile
1, fiche 67, Anglais, pile
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- pin 1, fiche 67, Anglais, pin
correct, nom
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A long, heavy steel pin driven into the sea bed to form a foundation for anchoring a steel platform or other structure to the sea bed. 1, fiche 67, Anglais, - pile
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
With the structure in position, steel piles or pins are driven into the sea bed by a pile hammer, either alongside the legs or through their centres. When all the piles are firmly seated they are grouted and bolted to the jacket. 1, fiche 67, Anglais, - pile
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pile
1, fiche 67, Français, pile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- pieu 2, fiche 67, Français, pieu
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] la plate-forme [fixe] la plus utilisée est la plate-forme en acier du type treillis (ou jacket) à piles multiples battues dans le sol. Elle se compose de trois parties : une structure entretoisée, des piles guidées à l'intérieur des colonnes de la structure et soudées à cette structure par leur extrémité supérieure, un ou plusieurs ponts posés sur la structure. 1, fiche 67, Français, - pile
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
pile : Ce terme semble entouré d'une certaine confusion car il sert à désigner 3 notions différentes : sorte de pieux enfoncés profondément dans le sol marin et servant d'ancrage pour les plates-formes de type treillis (anglais : «pile»), jambes des plates-formes autoélévatrices (anglais : «leg»), et colonnes qui supportent les plates-formes semi-submersibles (anglais : «column»). 3, fiche 67, Français, - pile
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- pilote
1, fiche 67, Espagnol, pilote
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- deadman
1, fiche 68, Anglais, deadman
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- dead man 2, fiche 68, Anglais, dead%20man
correct
- anchor log 3, fiche 68, Anglais, anchor%20log
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An anchoring device consisting of usually one or more logs buried in the ground to which a guy or anchor line is attached. 3, fiche 68, Anglais, - deadman
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 68, La vedette principale, Français
- palée d'ancrage
1, fiche 68, Français, pal%C3%A9e%20d%27ancrage
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois [...] enterrée fermement dans le sol afin d'y ancrer fermement un étai. 1, fiche 68, Français, - pal%C3%A9e%20d%27ancrage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Transporte de la madera
- Explotación forestal
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- anclaje muerto
1, fiche 68, Espagnol, anclaje%20muerto
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- macizo de anclaje 2, fiche 68, Espagnol, macizo%20de%20anclaje
correct, nom masculin
- macizo muerto 2, fiche 68, Espagnol, macizo%20muerto
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- anchoring harpoon
1, fiche 69, Anglais, anchoring%20harpoon
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
From its close orbit above the tiny nucleus, Rosetta will be able to send back the most detailed images and information ever obtained of a comet. When a suitable landing site has been chosen, about a month after global mapping starts, the orbiter will release a 100 kg lander onto the comet's solid surface. Touchdown must be quite slow-less than one metre per second-to allow for the almost negligible gravitational pull of the tiny nucleus. In order to ensure that the lander does not bounce and disappear into space, an anchoring harpoon will be fired into the surface immediately on impact. 2, fiche 69, Anglais, - anchoring%20harpoon
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Penetrators as tools for exploring extraterrestrial solid surfaces have been developed for a couple of space missions to Mars, the Moon, comets, and the icy satellites of the giant planets. They are particularly useful to characterize the strength properties and the layering of planetary nearsurface layers. Being currently engaged with the development of an instrumented "anchoring harpoon" for the lander of ESA's comet mission Rosetta, we propose similar devices for application aboard future Mars lander missions. 3, fiche 69, Anglais, - anchoring%20harpoon
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- harpon d'ancrage
1, fiche 69, Français, harpon%20d%27ancrage
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le premier module, baptisé LAL [Sigle de Long-Term Automatic Lander. En français, Sonde Automatique de Longue Durée.], était conçu pour s'ancrer dans le sol grâce à une sorte de harpon d'ancrage, appelé Razrez par les soviétiques. 2, fiche 69, Français, - harpon%20d%27ancrage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- centre strap
1, fiche 70, Anglais, centre%20strap
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- center strap 2, fiche 70, Anglais, center%20strap
correct, États-Unis
- centre strap of net 3, fiche 70, Anglais, centre%20strap%20of%20net
correct, Canada, Grande-Bretagne
- center strap of net 4, fiche 70, Anglais, center%20strap%20of%20net
correct, États-Unis
- centrestrap 4, fiche 70, Anglais, centrestrap
correct, Canada
- centerstrap 5, fiche 70, Anglais, centerstrap
correct, États-Unis
- net strap 6, fiche 70, Anglais, net%20strap
correct
- strap 7, fiche 70, Anglais, strap
correct, nom
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A strip of canvas that runs down the center of the net, anchoring the net to the court and keeping the net securely in place at the required height-3 feet. 8, fiche 70, Anglais, - centre%20strap
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "netband" or "tape". 8, fiche 70, Anglais, - centre%20strap
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sangle de filet
1, fiche 70, Français, sangle%20de%20filet
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- sangle du filet 2, fiche 70, Français, sangle%20du%20filet
correct, nom féminin
- sangle 3, fiche 70, Français, sangle
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Courroie ou canevas rigide au centre du filet enfoncé(e) dans le sol dans le but de tenir le filet en place et à la hauteur réglementaire. 4, fiche 70, Français, - sangle%20de%20filet
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[Le filet est] suspendu entre 2 poteaux par un câble recouvert d'une bande de tissu blanc; retenu au centre par une sangle blanche. 5, fiche 70, Français, - sangle%20de%20filet
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cinta central de la red
1, fiche 70, Espagnol, cinta%20central%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- banda central 2, fiche 70, Espagnol, banda%20central
correct, nom féminin
- cinta de la red 1, fiche 70, Espagnol, cinta%20de%20la%20red
correct, nom féminin
- banda de la red 3, fiche 70, Espagnol, banda%20de%20la%20red
correct, nom féminin
- cincha 4, fiche 70, Espagnol, cincha
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La red deberá tener, en su punto central, una altura de 0,915 m (3 pies) por el cual deberá ser mantenida tirante, por su parte inferior, por medio de una cincha, de una anchura no superior a 0,05 m. 4, fiche 70, Espagnol, - cinta%20central%20de%20la%20red
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- River and Sea Navigation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- prohibited area
1, fiche 71, Anglais, prohibited%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An area shown on charts within which navigation and/or anchoring is prohibited except as authorized by appropriate authority. 1, fiche 71, Anglais, - prohibited%20area
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
prohibited area: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 71, Anglais, - prohibited%20area
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 71, La vedette principale, Français
- zone interdite
1, fiche 71, Français, zone%20interdite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Zone définie sur les cartes et à l'intérieur de laquelle la navigation ou l'ancrage sont interdits sauf autorisation expresse d'une autorité habilitée. 1, fiche 71, Français, - zone%20interdite
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
zone interdite : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 71, Français, - zone%20interdite
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- zona prohibida
1, fiche 71, Espagnol, zona%20prohibida
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Zona marcada en el mapa dentro de la que la navegación o el fondeado están prohibidos, excepto cuando lo autorice la autoridad competente. 1, fiche 71, Espagnol, - zona%20prohibida
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- planar anchoring
1, fiche 72, Anglais, planar%20anchoring
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
It was recently shown that an obliquely deposited gold film, when coated with a self-assembled alkanethiol monolayer, produces a planar anchoring of liquid crystals. Depending on odd or even alkane chain length, the liquid crystal overlayer orients along one of two orthogonal directions... 1, fiche 72, Anglais, - planar%20anchoring
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ancrage planaire
1, fiche 72, Français, ancrage%20planaire
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Orientation initiale des molécules d'un cristal liquide parallèlement à la surface du substrat. 2, fiche 72, Français, - ancrage%20planaire
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Celui-ci a montré que, sur des lames de mica, un nématique s'aligne parallèlement à la surface dans une direction particulière : c'est ce qu'on appelle l'ancrage planaire. 3, fiche 72, Français, - ancrage%20planaire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- bistable anchoring
1, fiche 73, Anglais, bistable%20anchoring
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- ancrage bistable
1, fiche 73, Français, ancrage%20bistable
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Orientation initiale des molécules d'un cristal dans deux directions privilégiées par rapport à la surface du substrat. 2, fiche 73, Français, - ancrage%20bistable
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En effet, dans un ancrage bistable, les molécules du cristal liquide peuvent prendre deux directions différentes avec la même probabilité, ce qui permet d'obtenir des combinaisons des deux orientations sur une même lame de substrat. 3, fiche 73, Français, - ancrage%20bistable
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- oblique anchoring
1, fiche 74, Anglais, oblique%20anchoring
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- ancrage oblique
1, fiche 74, Français, ancrage%20oblique
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Orientation initiale des molécules d'un cristal liquide dans une direction oblique dans un plan perpendiculaire au plan du substrat. 2, fiche 74, Français, - ancrage%20oblique
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
En particulier, pour une incidence rasante, on peut obtenir une direction d'ancrage oblique, située dans un plan non plus parallèle, mais perpendiculaire au plan du film : c'est ce qu'on appelle l'ancrage oblique. 3, fiche 74, Français, - ancrage%20oblique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Crop Protection
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- plastic film
1, fiche 75, Anglais, plastic%20film
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Plastic transparent film, stretched taut on light wooden framework, gives a remarkably cheap greenhouse structure, though it usually needs anchoring against strong winds. 2, fiche 75, Anglais, - plastic%20film
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- film plastique
1, fiche 75, Français, film%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Feuille en matière plastique d'une épaisseur inférieure ou égale à 0,5 millimètre très utilisée en agriculture. 2, fiche 75, Français, - film%20plastique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être employée pour assurer l'étanchéité de réservoirs d'eau pour l'irrigation, pour remplacer le verre dans la construction d'abris, de serres légères, de tunnels et pour couvrir le sol comme équivalent d'un paillage. Selon les usages, on utilise des films transparents ou opacifiés par du carbone [...] 2, fiche 75, Français, - film%20plastique
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
[Lorsque le film plastique est] soutenue par des arceaux métalliques, comme élément de protection des plants, l'ensemble constitue alors un tunnel plastique. 3, fiche 75, Français, - film%20plastique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- película plástica
1, fiche 75, Espagnol, pel%C3%ADcula%20pl%C3%A1stica
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- film plástico 2, fiche 75, Espagnol, film%20pl%C3%A1stico
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Foundation Waterproofing
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- anchoring member 1, fiche 76, Anglais, anchoring%20member
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Étanchements (Fondations)
- Mécanique des sols
Fiche 76, La vedette principale, Français
- membrure d'ancrage
1, fiche 76, Français, membrure%20d%27ancrage
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le calcul complet d'un rideau de palplanches doit comporter le calcul des tirants et des plaques d'ancrage. [...] Chaque tirant intéresse en général plusieurs palplanches, il faut donc solidariser celles-ci entres elles, c'est le rôle de la «membrure d'ancrage». 1, fiche 76, Français, - membrure%20d%27ancrage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Immunology
- Molecular Biology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- immunoliposome
1, fiche 77, Anglais, immunoliposome
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A secondary novel technology to which the Company has exclusive rights is that of antibody-targeted liposomes. This technology involves the incorporation of an antimyosin antibody into liposome membranes that serves to target the immunoliposome to cytoskeletal protein exposed by cellular membrane lesions. Upon anchoring the liposome to the cell via the antibody the liposome presumably fuses with the cell membrane and repairs the lesion. In vitro and animal model studies have shown that this methodology has been able to preserve cell and tissue viability under anoxic/ischemic conditions. This technology may be able to limit the extent of heart muscle damage during heart attacks and myocarditis. 1, fiche 77, Anglais, - immunoliposome
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Immunologie
- Biologie moléculaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- immunoliposome
1, fiche 77, Français, immunoliposome
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
...Afin d'augmenter la quantité de molécules du médicament pouvant être associées aux anticorps, l'équipe de Pardridge a suggéré d'associer au complexe anticorps/médicament des vecteurs lipidiques, qu'elle a nommé «immunoliposomes». Chaque liposome de 100 nanomètres de diamètre peut acheminer au moins 10 000 petites molécules du médicament.(J. Huwyler et al. (1996) Proc.Natl. Acad. Sci. USA 93, 14164-14169.) 1, fiche 77, Français, - immunoliposome
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- bottom hold-down
1, fiche 78, Anglais, bottom%20hold%2Ddown
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A mechanism for anchoring a bottom-hole pump in the well. 2, fiche 78, Anglais, - bottom%20hold%2Ddown
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- butée d'ancrage de fond
1, fiche 78, Français, but%C3%A9e%20d%27ancrage%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- mécanisme de retenue 2, fiche 78, Français, m%C3%A9canisme%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-03-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- anchoring block
1, fiche 79, Anglais, anchoring%20block
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 79, La vedette principale, Français
- bloc d'amarrage
1, fiche 79, Français, bloc%20d%27amarrage
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Table pivotante au centre du pont d'un navire de forage, sur laquelle est monté le derrick. 1, fiche 79, Français, - bloc%20d%27amarrage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- bloque de anclaje
1, fiche 79, Espagnol, bloque%20de%20anclaje
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- pipeline removal
1, fiche 80, Anglais, pipeline%20removal
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In addition, debris can clog up suction lines and interfere with pipeline removal of dredged material; and anchoring systems, discharge pipes and auxiliary vessels can interfere with navigation. 1, fiche 80, Anglais, - pipeline%20removal
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- removal by pipeline
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 80, La vedette principale, Français
- évacuation par pipeline
1, fiche 80, Français, %C3%A9vacuation%20par%20pipeline
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
De plus, l'évacuation par pipeline des matériaux excavés est entravée en présence de débris qui occasionnent le colmatage des conduites. 1, fiche 80, Français, - %C3%A9vacuation%20par%20pipeline
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- anchoring the element
1, fiche 81, Anglais, anchoring%20the%20element
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A section of the UCS Supplementary Application Guidelines that links back to Design Intent. It contains examples of work that can be expected to appear at various degrees of the rating scale of a particular element. 2, fiche 81, Anglais, - anchoring%20the%20element
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 81, La vedette principale, Français
- ancrage de l'élément
1, fiche 81, Français, ancrage%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Section des Lignes directrices supplémentaires d'application qui renvoie à l'Intention du concept. Elle comprend des exemples de travail qui devraient normalement correspondre à divers degrés de l'échelle d'évaluation d'un élément particulier. 1, fiche 81, Français, - ancrage%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Derricks (Construction Sites)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tie-down
1, fiche 82, Anglais, tie%2Ddown
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A device to which a guy wire or brace may be attached; the anchoring device for the deadline of a hoisting-block arrangement. 2, fiche 82, Anglais, - tie%2Ddown
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Derricks et mâts (Chantiers)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- point de fixation au sol
1, fiche 82, Français, point%20de%20fixation%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- skeletal traction
1, fiche 83, Anglais, skeletal%20traction
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Skeletal traction is accomplished by surgically first inserting metal wires(Kirschner wires) or pins(Steinmans pins) through bones or by anchoring metal tongs(e. g., Crutchfield, Barton, or Vinke tongs) in the skull. The traction apparatus is then attached to the metal insertion. 1, fiche 83, Anglais, - skeletal%20traction
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- traction squelettique
1, fiche 83, Français, traction%20squelettique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
On s'attend à ce que le chirurgien général parfaitement formé soit capable d'effectuer avec compétence le traitement initial de situations qui, dans les centres de plus grande importance, relèvent du domaine d'autres spécialités chirurgicales. Cette compétence inclut : les principes et les interventions s'appliquant au traitement d'un opéré traumatisé ou à l'état critique; les défaillances respiratoires ou rénales, la coagulation et du foie chez un opéré, le traitement des fractures courantes, les nerfs de la main, les lésions des voies urinaires supérieures et inférieures; la trachéotomie; les trous de trépan et la mise en place de pinces pour la traction squelettique. 1, fiche 83, Français, - traction%20squelettique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- anchor cone
1, fiche 84, Anglais, anchor%20cone
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- anchorage cone 2, fiche 84, Anglais, anchorage%20cone
correct
- anchoring cone 3, fiche 84, Anglais, anchoring%20cone
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Both in Europe (E5, E9) and in Japan (J1, J3), reinforcement and cable systems mimic conventional reinforcement and tendon anchorage details, in the form of bonds with deformed bars or twisted strands and in metallic anchorage housings for prestressing tendons. In Japan, nonmetallic cable anchorages of GFRP were installed in one of the demonstration projects (J4). To eliminate tendon failures in the anchorage, new types of filler materials in the anchor cones need to be developed to ensure a gradual force transfer with constant shear stress distribution between the composite tendons and the anchor block housing. 1, fiche 84, Anglais, - anchor%20cone
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cône d'ancrage
1, fiche 84, Français, c%C3%B4ne%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Cone d'ancrage : dans le béton précontraint, désigne les éléments mâle et femelle en béton fretté sur lesquels se fait, à l'extrémité des pièces, l'ancrage des câbles de tension par blocage de ces deux pièces l'une dans l'autre. 2, fiche 84, Français, - c%C3%B4ne%20d%27ancrage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Dredging
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- buoy anchored to the sea floor
1, fiche 85, Anglais, buoy%20anchored%20to%20the%20sea%20floor
correct, locution nominale
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- bottom-anchoring buoy 2, fiche 85, Anglais, bottom%2Danchoring%20buoy
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In addition, sites were marked by buoys anchored to the sea floor by a cable about five times water depth. 1, fiche 85, Anglais, - buoy%20anchored%20to%20the%20sea%20floor
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- sea floor anchored buoy
- bottom anchoring buoy
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Dragage
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bouée ancrée au fond marin
1, fiche 85, Français, bou%C3%A9e%20ancr%C3%A9e%20au%20fond%20marin
correct, locution nominale, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- bouée à ancrage par le fond 2, fiche 85, Français, bou%C3%A9e%20%C3%A0%20ancrage%20par%20le%20fond
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
En plus de cette erreur, il fallait tenir compte du fait que chaque site était balisé d'une bouée ancrée au fond marin par un câble ayant une longueur d'environ cinq fois la profondeur d'eau. 1, fiche 85, Français, - bou%C3%A9e%20ancr%C3%A9e%20au%20fond%20marin
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- stringing up
1, fiche 86, Anglais, stringing%20up
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- stringing-up 2, fiche 86, Anglais, stringing%2Dup
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Threading the drilling line from the drawworks through the crown and travelling blocks and anchoring it to the derrick structure in readiness for drilling. 3, fiche 86, Anglais, - stringing%20up
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mouflage
1, fiche 86, Français, mouflage
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à enfiler le câble de forage dans les poulies à gorge du moufle mobile et du moufle fixe; le brin actif est fixé au tambour de levage et le brin mort ancré sous la plate-forme de levage. 2, fiche 86, Français, - mouflage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- anchoring system
1, fiche 87, Anglais, anchoring%20system
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Since this type of dredge does not require an anchoring system, dredged surface may be very uneven in rough water; in fact, to achieve desired dredging depth, a thicker layer of sediment must generally be removed. 1, fiche 87, Anglais, - anchoring%20system
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 87, La vedette principale, Français
- système d'ancrage
1, fiche 87, Français, syst%C3%A8me%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Comme ce type de drague fonctionne sans aucun système d'ancrage, la surface draguée peut être très irrégulière à cause de la houle, si bien qu'il faut généralement enlever une couche plus épaisse de sédiments pour obtenir la profondeur voulue. 1, fiche 87, Français, - syst%C3%A8me%20d%27ancrage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- wedge anchorage
1, fiche 88, Anglais, wedge%20anchorage
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- wedge anchor 2, fiche 88, Anglais, wedge%20anchor
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Device for providing the means of anchoring a tendon by wedging. 1, fiche 88, Anglais, - wedge%20anchorage
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- ancrage à cale
1, fiche 88, Français, ancrage%20%C3%A0%20cale
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- cale d'ancrage 1, fiche 88, Français, cale%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'ancrage mobile est une pièce cylindrique percée de petits trous dans lesquels sont enfilés les fils avant de forger les boutons. La paroi externe de la pièce cylindrique est filetée. Sur ce filetage on visse un manchon dans lequel on visse la barre d'étirage [...] Quand l'effort requis est atteint, on insère des cales entre l'ancrage mobile et la plaque d'appui. 2, fiche 88, Français, - ancrage%20%C3%A0%20cale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-08-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- anchored floating boom
1, fiche 89, Anglais, anchored%20floating%20boom
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
All floating booms have anchor points located at intervals along their entire length. These anchor points ... transfer the load directly to the tension member. 2, fiche 89, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Unless the boom is securely anchored from both sides, a strong gusting wind opposing the direction of the current will often cause the barrier to alternately move back and forth over the water surface. 2, fiche 89, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
A major consideration in the deployment of floating booms in... waters is the anchoring of barriers in a manner which compensates for tidal fluctuations in current direction and velocity. 2, fiche 89, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
If the boom angle is too great for the current velocity the boom will either break away from its anchoring points or oil will be carried beneath it. 2, fiche 89, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Record number: 89, Textual support number: 5 OBS
Since there are tremendous forces on a boom deployed in a diversionary mode, the barrier is always firmly anchored to the shoreline and numerous anchors are used throughout its entire length. 2, fiche 89, Anglais, - anchored%20floating%20boom
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
Fiche 89, La vedette principale, Français
- barrage flottant ancré
1, fiche 89, Français, barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- barrage flottant amarré 2, fiche 89, Français, barrage%20flottant%20amarr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Toutes les barrières ont des points d'ancrage répartis sur toute leur longueur, [...] [qui transmettent] directement la charge au câble de tension. 3, fiche 89, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
A moins que cette dernière [barrière] ne soit bien amarrée des deux côtés, un vent fort avec rafales [...] la fera aller et venir à la surface de l'eau [...] 3, fiche 89, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Un élément important de la mise en place [d'une barrière] est le mouillage réalisé de telle façon qu'il compense les fluctuations de direction et de vitesse des courants dues à la marée. 3, fiche 89, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
Quand les barrières servent à la dérivation, [...] si l'angle est trop grand pour la vitesse du courant les ancres déraperont ou les hydrocarbures passeront sous les barrières. 3, fiche 89, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 5 OBS
Parce que les barrières de dérivation sont soumises à des contraintes très fortes, elles sont toujours amarrées solidement à la rive, et de nombreuses ancres les retiennent sur toute leur longueur. 3, fiche 89, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 6 OBS
«Barrage» s'est imposé de préférence à «barrière». 4, fiche 89, Français, - barrage%20flottant%20ancr%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Road Safety
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Motor Vehicle Safety Regulations(Trailer Cargo Anchoring Devices)
1, fiche 90, Anglais, Motor%20Vehicle%20Safety%20Regulations%28Trailer%20Cargo%20Anchoring%20Devices%29
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Motor Vehicle Safety Act. 1, fiche 90, Anglais, - Motor%20Vehicle%20Safety%20Regulations%28Trailer%20Cargo%20Anchoring%20Devices%29
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité routière
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles (dispositifs d'ancrage des chargements de remorque)
1, fiche 90, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20%28dispositifs%20d%27ancrage%20des%20chargements%20de%20remorque%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la sécurité automobile. 1, fiche 90, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20%28dispositifs%20d%27ancrage%20des%20chargements%20de%20remorque%29
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- fixing plate 1, fiche 91, Anglais, fixing%20plate
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- anchor plate 1, fiche 91, Anglais, anchor%20plate
- anchoring plate 1, fiche 91, Anglais, anchoring%20plate
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
Fiche 91, La vedette principale, Français
- patin de scellement
1, fiche 91, Français, patin%20de%20scellement
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Samson stripper
1, fiche 92, Anglais, Samson%20stripper
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A longwall cutter-loader of the plough type, with two cutting blades, one at each end, operated by a hydraulic cylinder which can give a powerful thrust(about 42 tons) to the blades and cause them to bite into the coal. While this thrust is being exerted, the machine is anchored by means of a vertical jack which engages the roof and floor. The jack is built on sliding bars and the machine is moved by sliding the jack along the bars to the next position for anchoring the machine. It travels alongside the conveyor but is not connected to it. A loading ramp guides the cut coal on to the conveyor. The machine is employed in seams from 4 to 5 ft thick with a strong roof and floor. 2, fiche 92, Anglais, - Samson%20stripper
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- rabot automoteur Samson
1, fiche 92, Français, rabot%20automoteur%20Samson
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La firme Mavor et Coulson construit une machine appelée Samson stripper qui abat le charbon par arrachement d'un copeau épais (environ 60 cm) chargé directement dans le convoyeur de taille. La machine est automotrice. Elle comprend un moteur qui entraîne une pompe à huile agissant sur une unité de propulsion. Celle-ci est formée d'un étançon vertical à double effet qui coince la machine entre mur et toit et d'un cylindre horizontal muni d'un piston également à double effet. Le piston horizontal porte, à chacune de ses extrémités, un coin d'attaque qui peut exercer sur le massif une pression de 42 t. La réaction est supportée par l'étançon vertical. La tête coupante peut ainsi pénétrer de 80 cm dans le massif. On desserre ensuite l'étançon de sorte que le bâti de la machine repose de tout son poids sur le mur et que l'unité de propulsion devient libre de glisser de 80 cm afin de se préparer à effectuer un nouveau cycle d'avancement. 1, fiche 92, Français, - rabot%20automoteur%20Samson
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- guying
1, fiche 93, Anglais, guying
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- guy wiring 2, fiche 93, Anglais, guy%20wiring
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Trees up to five inches in trunk diameter are normally supported by guying with the wires attached to stakes, these guy wires spaced at 120-degree angles. Wires may be fastened to the tree in the same manners already discussed, although in this instance all attachment point should be at least six inches apart. Attachment should be as high in the tree as practical and certainly at or above the lowest branches. Again, guy wires should be attached to stakes driven 18 inches into undisturbed soil. The axis of the stake should be in line with the axis of the pull on the guy wire. 3, fiche 93, Anglais, - guying
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Most large trees and shrubs require support staking or guying to hold them erect against buffeting winds. Wood or metal stakes are usual for single-trunked trees up to 3 inches in caliper and provide better support if used in pairs. Guy wiring with turnbuckles is used for anchoring large plant materials, and guy placement ordinarily follows either a triangular or rectangular pattern around the main stem. Both types of support require regular inspection for proper tauntness--up to a year for woody plants.... 2, fiche 93, Anglais, - guying
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 93, La vedette principale, Français
- haubanage
1, fiche 93, Français, haubanage
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le haubanage. Lorsque l'arbre planté est d'une circonférence supérieure à 16-18 ou d'une morphologie interdisant la pose d'un tuteur (conifères, par exemple), utilisons trois haubans. Un hauban est un fil de fer, avec tendeur au besoin, qui relie un piquet fermement enfoncé dans le sol à une attache protégée par un tampon sur le tronc. Le point de fixation de cette attache se trouve environ entre la moitié et la base du tiers supérieur du tronc et les fils de fer sont posés approximativement à 45 °. Le jeu réciproque des trois haubans disposés à 120 ° l'un de l'autre, immobilise l'arbre. La raideur des haubans est réglée par les tendeurs et révisée régulièrement les premières semaines après la plantation, pour tenir compte du tassement des terres. 1, fiche 93, Français, - haubanage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1998-12-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- anchoring
1, fiche 94, Anglais, anchoring
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The securing of an item to the base of a shipping container by means of bolts, tie rods, tie-down timbers, steel strapping, etc., to prevent movement. 2, fiche 94, Anglais, - anchoring
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- arrimage
1, fiche 94, Français, arrimage
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Fixation d'un article à la base d'un emballage d'expédition au moyen de boulons, d'armatures, de tirants, de feuillards, etc., pour l'empêcher de bouger. 1, fiche 94, Français, - arrimage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- anchoring technique
1, fiche 95, Anglais, anchoring%20technique
proposition
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- technique d'ancrage
1, fiche 95, Français, technique%20d%27ancrage
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Une autre possibilité (dans la technique du transfert thérapeutique de gènes) consiste à insérer dans la protéine de l'enveloppe virale un ligand qui reconnaît un composé de la matrice extracellulaire entourant la cellule cible. Cette technique dite «d'ancrage» permet de concentrer le vecteur à proximité de la cellule; la liaison entre la protéine de l'enveloppe virale et le récepteur cellulaire peut alors avoir lieu naturellement. 1, fiche 95, Français, - technique%20d%27ancrage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- towing paravane 1, fiche 96, Anglais, towing%20paravane
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Towing paravanes and magnetic attachments for tanker and dock anchoring have been advertised as available accessories. 1, fiche 96, Anglais, - towing%20paravane
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
Fiche 96, La vedette principale, Français
- paravane de remorquage
1, fiche 96, Français, paravane%20de%20remorquage
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Des paravanes de remorquage et des fixations magnétiques pour l'ancrage à un pétrolier et à un quai figurent parmi les accessoires mis sur le marché. 1, fiche 96, Français, - paravane%20de%20remorquage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Weapon Systems
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- petrol-driven power drill
1, fiche 97, Anglais, petrol%2Ddriven%20power%20drill
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Swedish company Berema AB has now developed a military version of the Pionjar ["a" tréma] portable, petrol-driven power drill. This version has more than 20 different tools and accessories which enable the Pionjar to pierce anchoring holes and split rock, to break up concrete, to dig and compact soil or railway sleeper ballast, to grind and drill through steel and to pump water. 1, fiche 97, Anglais, - petrol%2Ddriven%20power%20drill
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Systèmes d'armes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- marteau-piqueur à moteur à essence 1, fiche 97, Français, marteau%2Dpiqueur%20%C3%A0%20moteur%20%C3%A0%20essence
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
C'est pour répondre à un véritable besoin que la société suédoise Berema AB a mis au point une version militaire de son marteau-piqueur portable à moteur à essence Pjonjar. Livré avec plus d'une vingtaine d'outils et accessoires divers, cet équipement autonome permet de percer des trous d'ancrage dans le roc, de rompre des masses rocheuses, de casser le béton, de creuser de tasser le sol ou le ballast des voies de chemin de fer, de meuler ou de percer l'acier de procéder au vibrage du béton, de pomper de l'eau etc. 1, fiche 97, Français, - marteau%2Dpiqueur%20%C3%A0%20moteur%20%C3%A0%20essence
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- step-in crampon
1, fiche 98, Anglais, step%2Din%20crampon
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- step-in 2, fiche 98, Anglais, step%2Din
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A frame of metal spikes attached to climbing boots by means of a wire toe bail and heel lever or snap up bail and a safety strap for the ankle. 3, fiche 98, Anglais, - step%2Din%20crampon
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
... a ski-binding type of approach to anchoring the crampon on the boot... To ensure secure attachment, your boots must have a welt(lip)... at the toe and heel. 1, fiche 98, Anglais, - step%2Din%20crampon
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Step-in bindings are becoming more popular for use on rigid-soled boots. 4, fiche 98, Anglais, - step%2Din%20crampon
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- crampon à fixation rapide
1, fiche 98, Français, crampon%20%C3%A0%20fixation%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Crampon à fixation rapide : utilisable seulement sur des chaussures équipées d'une gorge à l'avant et d'un large débord à l'arrière. 1, fiche 98, Français, - crampon%20%C3%A0%20fixation%20rapide
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[...] Les fixations Rapid-fix sont constituées d'une talonnière (dérivée des fixations de ski) et d'une butée avant en forme de fil. 1, fiche 98, Français, - crampon%20%C3%A0%20fixation%20rapide
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-02-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- anchoring of prices 1, fiche 99, Anglais, anchoring%20of%20prices
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- price anchoring 2, fiche 99, Anglais, price%20anchoring
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The costs [of a common currency] entail the loss of an independent monetary policy and exchange rate to cushion shocks, while the benefits include reduced transactions costs, greater efficiency associated with integration of markets, and anchoring of prices in a larger monetary area. 1, fiche 99, Anglais, - anchoring%20of%20prices
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ancrage des prix
1, fiche 99, Français, ancrage%20des%20prix
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Parmi les coûts [d'une monnaie commune] figure le fait qu'il ne sera plus possible de mener la politique monétaire et de taux de change indépendante permettant d'amortir les chocs, tandis que les avantages comprennent des coûts de transaction réduits, l'efficience accrue qu'entraîne l'intégration des marchés et l'ancrage des prix dans un ensemble monétaire plus vaste. 1, fiche 99, Français, - ancrage%20des%20prix
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Safety (Water Transport)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- emergency anchoring area 1, fiche 100, Anglais, emergency%20anchoring%20area
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
In relation to ships. 1, fiche 100, Anglais, - emergency%20anchoring%20area
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Source(s): CCG [Canadian Coast Guard]. 1, fiche 100, Anglais, - emergency%20anchoring%20area
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- aire d'urgence
1, fiche 100, Français, aire%20d%27urgence
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


