TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANCHORING BLOCK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anchoring block
1, fiche 1, Anglais, anchoring%20block
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bloc d'amarrage
1, fiche 1, Français, bloc%20d%27amarrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Table pivotante au centre du pont d'un navire de forage, sur laquelle est monté le derrick. 1, fiche 1, Français, - bloc%20d%27amarrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bloque de anclaje
1, fiche 1, Espagnol, bloque%20de%20anclaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transport frame 1, fiche 2, Anglais, transport%20frame
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One bridge set comprises seven 4. 43-metre long bridge modules, a roller block, a swimmer, a stretcher adapter, an anchoring rope and a transport frame for long distance transportation. 1, fiche 2, Anglais, - transport%20frame
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cadre de transport
1, fiche 2, Français, cadre%20de%20transport
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaque pont unitaire se compose de 7 modules de 4,43 m, d'un chevalet de roulement, d'un flotteur avec son ancre et son raidisseur, et d'un cadre monobloc de transport sur de longues distances. 1, fiche 2, Français, - cadre%20de%20transport
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stretcher adapter 1, fiche 3, Anglais, stretcher%20adapter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One bridge set comprises seven 4. 43-metre long bridge modules, a roller block, a swimmer, a stretcher adapter, an anchoring rope and a transport frame for long distance transportation. 1, fiche 3, Anglais, - stretcher%20adapter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adaptateur de rallonge de tablier
1, fiche 3, Français, adaptateur%20de%20rallonge%20de%20tablier
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :