TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANCIENT SCULPTURE [3 fiches]

Fiche 1 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

That part of a landscape referring to trees, plant materials and animals as opposed to non living elements as rock, brick, wood, etc. which are part of the hard landscape.

CONT

Sculpture in the landscape has been used in the landscape since the most ancient of times. It has been used to define the edges of outdoor "rooms", to provide a terminus to a visual axis, and act as a subject of private contemplation. Topiary(the "sculpting" of plant material) aside, hard sculpture provides a pleasing contrast to the soft landscape.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
OBS

Selon l'Ordre des architectes du Québec et l'École d'architecture paysagère, Université de Montréal il n'existe pas d'équivalent français connu.

OBS

Voir la fiche «parties construites du jardin/hard landscape».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
CONT

ancient sculpture from antiquity

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
CONT

sculpture antique datant de l'antiquité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1983-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a basic principle of ancient sculpture characterized by a strict human body symmetry.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :