TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANCIENT SITE [6 fiches]

Fiche 1 2024-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Urinary Tract
CONT

Stone formation in the human body is one of the most interesting subjects in medicine. The condition is apparently as old as the human race and has been mentioned in ancient medical treatises of many countries. Among all the locations in the human body, the urinary tract forms the most frequent site for stone formation. Bladder stones, also called bladder calculi, often form when concentrated urine sits in the bladder. As urine stagnates, minerals in the urine form various crystals that might combine to form stones.

OBS

vesical calculi; vesical calculuses; bladder calculi; bladder calculuses: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • vesical calculi
  • vesical calculuses
  • bladder calculi
  • bladder calculuses

Français

Domaine(s)
  • Appareil urinaire
CONT

Les calculs vésicaux sont causés par une accumulation de minéraux dans la vessie. Ils se produisent lorsque la vessie ne se vide pas complètement après la miction et que l'urine restante devient concentrée ; cela crée un environnement propice pour que les minéraux dans le liquide se transforment en cristaux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Archaeology
DEF

[A] land containing human remains that is not a cemetery.

CONT

Ancient Egyptian burial site may contain one million bodies.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Archéologie
DEF

Bien-fonds où reposent des restes humains et qui n’est pas un cimetière.

CONT

Un édit napoléonien a imposé aux Vénitiens de renoncer à la tradition d'inhumer les dépouilles dans les cimetières des églises pour des raisons sanitaires évidentes. À cause de l'eau on ne pouvait pas creuser de fosses profondes [...] Le premier endroit de sépulture en dehors de la ville a été l'îlot de S. Cristoforo [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Inhabitant or native of Byzantium(ancient city in Turkey and site of modern Istanbul).

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Résidant ou personne native de Byzance (ville ancienne de Turquie, où se trouve aujourd'hui Constantinople).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Seashore resort in Italy, on the site(now filled) of the Ancient Rome.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Station balnéaire d'Italie, sur le site (aujourd'hui comblé) de la Rome antique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1983-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

an ancient city in NW Asia Minor, called Ilion by the Greeks; it was a famous site of classical legend identified by Schliemann.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :