TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANCILLARIES [11 fiches]

Fiche 1 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The overall Jaguar fly-by-wire Flight Control System(FCS) consists of two major parts : the system Executive and the system ancillaries. The Executive is the part of the FCS which monitors and controls the aircraft continuously during flight. It comprises the computing system, all the associated input sensors and the flight control surface actuators. The ancillaries consist of the computer status controls and displays, and all other aircraft systems associated with the FCS, such as the electrical and hydraulic power supplies, flight test instruments, spin recovery system and others.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le système de commandes de vol. Le système de CDVE réalisé pour le Jaguar comprend un ensemble principal et des équipements auxiliaires. L'ensemble principal, qui est le cœur du système, surveille et commande constamment l'avion au cours du vol. Il comprend six calculateurs, les capteurs fournissant les données et les actionneurs des gouvernes. Les équipements auxiliaires sont les dispositifs de commande et de visualisation des calculateurs, les alimentations électriques et hydrauliques, les instruments d'essais en vol, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 1509
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1509: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 1509
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1509 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

Orbital Support Equipment(OSE), consisting of tools and ancillaries as needed by the freezers’ operations(including maintenance) in orbit.

OBS

orbital support equipment; OSE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
OBS

équipement d'entretien en orbite; OSE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Set of ancillaries allowing the user to clean and maintain a firearm, i. e. stripping, adjusting and cleaning tools, cleaning material and sometimes, some critical spare parts.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Assortiment d'équipements connexes permettant à l'utilisateur de nettoyer et d'entretenir une arme à feu, i.e. les outils de démontage, de réglage et de nettoyage, le matériel de nettoyage et parfois, certaines pièces critiques de rechange.

OBS

trousse de nettoyage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Terme(s)-clé(s)
  • accesorios de limpieza
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
OBS

Consisting of tools and ancillaries as needed by the freezers’ operations(including maintenance) in orbit.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Military Communications
  • Radio Transmission and Reception
CONT

The HG-203 is a light-weight, durable Hand Crank Generator primarily designed for charging the batteries of field communications equipment. It has been specifically designed for use in hostile environments where the unit may be subject to shock, vibration, rain, snow, and temperature extremes.

CONT

Other power ancillaries on offer include one-, five-and ten-way chargers, vehicle 12/24-volt converters, hand-crank generators and alternating current adapters.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Transmissions militaires
  • Émission et réception radio
CONT

Parmi les accessoires, citons les chargeurs à une, cinq et dix voies, des convertisseurs 12/24 V (véhicules), des générateurs à manivelle et des adaptateurs de courant alternatif.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

A complementary component of a detergent which imparts properties unrelated to the washing action. [Observation standardized by ISO.]

OBS

Examples : optical bleaches, corrosion inhibitors, anti-electrostatic agents, colouring matter, perfumes, bactericides. Ancillaries are usually present in small quantities. [Observation standardized by ISO. ]

OBS

ancillary for detergents; ancillary : Terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • detergent ancillary

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Composant complémentaire d'un détergent, qui introduit des propriétés non liées à l'action spécifique du lavage. [Observation normalisée par l'ISO].

OBS

Exemples : agents de blanchiment optique, inhibiteurs de corrosion, agents antiélectrostatiques, colorants, parfums, bactéricides. Les additifs interviennent généralement en faible quantité. [Observation normalisée par l'ISO].

OBS

additif pour détergents : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Équipement auxiliaire des avions qui leur fournit l'électricité de bord, l'éclairage, le chauffage, la climatisation, etc.

CONT

En vol, les équipements de servitude sont alimentés par des alternateurs entraînés par les moteurs de l'avion. Au sol, lorsque les moteurs sont arrêtés, en particulier lors d'une escale, un groupe électrogène extérieur à l'avion fournit l'énergie nécessaire. Cependant, la plupart des avions disposent d'une APU (unité de puissance auxiliaire), en général une turbine logée dans la queue de l'appareil, qui alimente les différents équipements lorsque la piste n'est pas aménagée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Radio Transmission and Reception
CONT

Other power ancillaries on offer include one-, five-and ten-way chargers, vehicle 12/24-volt converters, hand-crank generators and alternating current adapters.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Émission et réception radio
CONT

Parmi les accessoires, citons les chargeurs à une, cinq et dix voies, des convertisseurs 12/24 V (véhicules), des générateurs à manivelle et des adaptateurs de courant alternatif.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
Terme(s)-clé(s)
  • ancillary

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Équipement qui n'est pas employé directement pour faire fonctionner le radar mais qui est nécessaire à son support logistique.

Terme(s)-clé(s)
  • servitude

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

le 9 décembre 1963

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :