TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANCILLARY AREA [8 fiches]

Fiche 1 2006-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

An aerial or spatial measure obtained by remote sensing.

CONT

In remote sensing, secondary data pertaining to the area or classes of interest, such as topographical, demographic, or climatological data. Ancillary data may be digitised and used in the analysis process in conjunction with the primary remote sensing data.

OBS

remote sensing datum: term usually used in the plural.

OBS

remote sensing datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • remote sensing data

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Mesure obtenue par télédétection (aérienne ou spatiale).

CONT

La richesse d'une donnée de télédétection (TD) se révèle, dans le domaine concerné, en référence à d'autres paramètres tels que la topographie, le réseau hydrographique, en d'autres termes, à un système d'information géographique (SIG).

OBS

donnée de télédétection : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

donnée de télédétection : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • données de télédétection

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Common Service Water system(CSW) provides a continuous flow of water to the Central Service Area, the Water Treatment Plant, the Vacuum Building, and the Ancillary(Auxiliary) Services Building.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le circuit d'eau de service commune assure l'alimentation continue d'eau à la zone de service centrale, à la station de traitement d'eau, au bâtiment sous vide et au bâtiment des services auxiliaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Mine Water Drainage
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Uranium refining and conversion. Digester process area.... 3) Remove ancillary piping, valves and electrics.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Écoulement et épuisement des eaux de mines
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Raffinerie et usine de conversion d'uranium. Zone de procédé du digesteur. [...] 3) Enlèvement des tuyaux, vannes et appareils électriques accessoires.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Industrial Establishments
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Uranium refining and conversion. Solvent extraction process area.... 5) Dismantle ancillary piping, electrical and conveyance systems.

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Établissements industriels
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Raffinerie et usine de conversion d'uranium. Zone du procédé d'extraction par solvants. [...] 5) Démantèlement des tuyaux, vannes, appareils électriques et systèmes de convoyeurs accessoires.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Petroleum Deposits
CONT

Based in the UK you will work as part of an international exploration team on the identification and evaluation of opportunities for hydrocarbon exploration. This will include regional evaluation of basins, integrating geology, geophysics and ancillary exploration disciplines into an appraisal of prospectivity by area.

PHR

Oil prospectivity.

Français

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Gisements pétrolifères
CONT

Des gisements géants de plus de 10 milliards de barils d'équivalent pétrole en place ont été découverts, soulignant ainsi la prospectivité du domaine minier algérien.

CONT

L'offshore profond offre [...] de réelles possibilités de découvertes de gisements géants [...] La prospectivité du domaine minier algérien, notamment offshore, se confirme [...]

PHR

Prospectivité pétrolière.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
DEF

An ancillary service that provides an offsite of power to enable a Control Area to restore its system, or enables a generator to start its generating units or restore service to its customers if local power is not available.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et postes (Distribution électrique)
DEF

Service accessoire fournissant une source extérieure d'énergie pour permettre à une zone de contrôle de rétablir le réseau après une panne ou à un producteur d'électricité de démarrer ses groupes générateurs ou de rétablir le service aux abonnés lorsque l'alimentation locale n'est plus disponible.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Real Estate
CONT

A building or facility ’footprint’ is the area occupied at ground level by that building and its ancillary structures, such as loading docks, covered access ways and connecting passageways.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Immobilier
CONT

La superficie au sol est la superficie au sol occupée, au rez-de-chaussée, par l'immeuble et ses constructions annexes, par exemple quais de chargement, voies d'accès abritées, passages de liaison.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :