TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANCILLARY INFORMATION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Physical Geography (General)
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital geographic information
1, fiche 1, Anglais, digital%20geographic%20information
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DGI 2, fiche 1, Anglais, DGI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Geographic information represented in a digital format, to include : elevation and sounding information, feature geometry and feature attribute information, information concerning the appearance and status of the Earth's surface and its features in the electromagnetic spectrum(e. g. radar, infrared), military geographic information together with ancillary information; and other digital information. 3, fiche 1, Anglais, - digital%20geographic%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digital geographic information; DGI: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - digital%20geographic%20information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie physique (Généralités)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- information géographique numérique
1, fiche 1, Français, information%20g%C3%A9ographique%20num%C3%A9rique
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DGI 2, fiche 1, Français, DGI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] renseignements géographiques représentés sous forme numérique, comprenant l'altitude géographique et les données de sondage, la géométrie et les attributs des caractéristiques, les renseignements sur l'apparence et l'état de la surface de la Terre et ses caractéristiques d'après le spectre électromagnétique (radar, infrarouge), les renseignements géographiques militaires et les renseignements connexes; ainsi que toute autre information numérique. 1, fiche 1, Français, - information%20g%C3%A9ographique%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
information géographique numérique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 1, Français, - information%20g%C3%A9ographique%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
information géographique numérique; DGI : La désignation au pluriel (informations géographiques numériques) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - information%20g%C3%A9ographique%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- informations géographiques numériques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- identification data bank
1, fiche 2, Anglais, identification%20data%20bank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Police Information Centre(CPIC) provides approved agencies across North America with four data banks of operational information, comprising investigative, identification, intelligence, and ancillary data. 1, fiche 2, Anglais, - identification%20data%20bank
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The identification data bank contains the following files: criminal records, and Criminal Name Index/criminal record synopsis (CNI/CRS). 1, fiche 2, Anglais, - identification%20data%20bank
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- identification databank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banque de données de l'identité judiciaire
1, fiche 2, Français, banque%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'information de la police canadienne (CIPC) offre à tous les services reconnus de l'Amérique du Nord quatre banques d'informations opérationnelles y compris les données d'enquête, les données de l'identité judiciaire, les renseignements criminels et les données auxiliaires. 1, fiche 2, Français, - banque%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La banque de données de l'identité judiciaire contient les fichiers suivants : les casiers judiciaires et le Fichier judiciaire nominatif et les casiers judiciaires synoptiques (F.J.N./C.J.S.). 1, fiche 2, Français, - banque%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27identit%C3%A9%20judiciaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- investigative data bank
1, fiche 3, Anglais, investigative%20data%20bank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Police Information Centre(CPIC) provides approved agencies across North America with four data banks of operational information, comprising investigative, identification, intelligence, and ancillary data. 1, fiche 3, Anglais, - investigative%20data%20bank
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The investigative data bank contains the following files: persons, vehicles, marine and property. 1, fiche 3, Anglais, - investigative%20data%20bank
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- investigative databank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- banque de données d'enquête
1, fiche 3, Français, banque%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'information de la police canadienne (CIPC) offre à tous les services reconnus de l'Amérique du Nord quatre banques d'informations opérationnelles y compris les données d'enquête, les données de l'identité judiciaire, les renseignements criminels et les données auxiliaires. 1, fiche 3, Français, - banque%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enqu%C3%AAte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La banque de données d'enquête comprend les fichiers suivants : le fichier des personnes, le fichier des véhicules, le fichier de la navigation et le fichier des biens. 1, fiche 3, Français, - banque%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ancillary data bank
1, fiche 4, Anglais, ancillary%20data%20bank
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Police Information Centre(CPIC) provides approved agencies across North America with four data banks of operational information, comprising investigative, identification, intelligence, and ancillary data. 1, fiche 4, Anglais, - ancillary%20data%20bank
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ancillary databank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- banque de données auxiliaires
1, fiche 4, Français, banque%20de%20donn%C3%A9es%20auxiliaires
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'information de la police canadienne (CIPC) offre à tous les services reconnus de l'Amérique du Nord quatre banques d'informations opérationnelles y compris les données d'enquête, les données de l'identité judiciaire, les renseignements criminels et les données auxiliaires. 1, fiche 4, Français, - banque%20de%20donn%C3%A9es%20auxiliaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intelligence data bank
1, fiche 5, Anglais, intelligence%20data%20bank
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Police Information Centre(CPIC) provides approved agencies across North America with four data banks of operational information, comprising investigative, identification, intelligence, and ancillary data. 1, fiche 5, Anglais, - intelligence%20data%20bank
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The intelligence data bank, accessible only through designated terminals, contains the following files: surveillance files (persons, vehicles and boats). 1, fiche 5, Anglais, - intelligence%20data%20bank
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- intelligence databank
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- banque de renseignements criminels
1, fiche 5, Français, banque%20de%20renseignements%20criminels
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'information de la police canadienne (CIPC) offre à tous les services reconnus de l'Amérique du Nord quatre banques d'informations opérationnelles y compris les données d'enquête, les données de l'identité judiciaire, les renseignements criminels et les données auxiliaires. 1, fiche 5, Français, - banque%20de%20renseignements%20criminels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ancillary datum
1, fiche 6, Anglais, ancillary%20datum
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A set of data] other than instrument data required to perform an instrument’s data processing. 2, fiche 6, Anglais, - ancillary%20datum
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Ancillary data] include orbit data, attitude data, time information, spacecraft engineering data, calibration data, data quality information, and data from other instruments. 2, fiche 6, Anglais, - ancillary%20datum
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ancillary datum: term usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - ancillary%20datum
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
ancillary datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 6, Anglais, - ancillary%20datum
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ancillary data
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- donnée accessoire
1, fiche 6, Français, donn%C3%A9e%20accessoire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Donnée autre qu'une donnée instrumentale nécessaire au traitement et à la bonne interprétation des données instrumentales de mission (p. ex. orbite et attitude du satellite, pointage des capteurs, etc.). 1, fiche 6, Français, - donn%C3%A9e%20accessoire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
donnée accessoire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 6, Français, - donn%C3%A9e%20accessoire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
donnée accessoire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 6, Français, - donn%C3%A9e%20accessoire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- données accessoires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dato auxiliar
1, fiche 6, Espagnol, dato%20auxiliar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Término generalmente utilizado en plural: datos auxiliares. 2, fiche 6, Espagnol, - dato%20auxiliar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exchange format
1, fiche 7, Anglais, exchange%20format
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
IGOSS also addresses a number of supporting services and ancillary issues(e. g., exchange formats, naming and addressing, security, and management information) related to the provision of OSI data communications. 1, fiche 7, Anglais, - exchange%20format
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- format d'échange
1, fiche 7, Français, format%20d%27%C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS traite également de certains services de soutien et de questions connexes (comme les formats d'échange, la désignation et l'adressage, la sécurité et l'information de gestion) reliés à la fourniture de communications de données OSI. 1, fiche 7, Français, - format%20d%27%C3%A9change
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 7, Français, - format%20d%27%C3%A9change
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-08-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Office Automation
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- NETFILE Menu System
1, fiche 8, Anglais, NETFILE%20Menu%20System
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NETME 1, fiche 8, Anglais, NETME
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
There are some ancillary applications developed for electronic returns, such as the EFILE Transmission Information(EFTI) system for EFILE returns, the TELEFILE Menu(TELME) system for TELEFILE returns, and the NETFILE Menu(NETME) system for NETFILE returns. 1, fiche 8, Anglais, - NETFILE%20Menu%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bureautique
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système de menu IMPÔTNET
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20menu%20IMP%C3%94TNET
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NETME 1, fiche 8, Français, NETME
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
- River and Sea Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nautical plotting chart
1, fiche 9, Anglais, nautical%20plotting%20chart
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An outline chart, devoid of hydrographic information, of a specific scale and projection, usually portraying a graticule and compass rose, designed to be ancillary to standard nautical charts, and produced either as an individual chart or a part of a coordinated series. 1, fiche 9, Anglais, - nautical%20plotting%20chart
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
nautical plotting chart: term and definition standardized by NATO. 1, fiche 9, Anglais, - nautical%20plotting%20chart
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte de tracé de route maritime
1, fiche 9, Français, carte%20de%20trac%C3%A9%20de%20route%20maritime
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Esquisse cartographique ne comprenant pas d'informations hydrographiques dans une échelle et une projection spécifiques, comportant habituellement un graticule et une rose de compas conçue comme complément des cartes marines usuelles et produite soit isolément soit dans le cadre d'une série. 1, fiche 9, Français, - carte%20de%20trac%C3%A9%20de%20route%20maritime
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
carte de tracé de route maritime : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - carte%20de%20trac%C3%A9%20de%20route%20maritime
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- carta para trazado de rutas marítimas
1, fiche 9, Espagnol, carta%20para%20trazado%20de%20rutas%20mar%C3%ADtimas
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Carta esquemática, desprovista de información hidrográfica a una escala y proyección específicas, normalmente dotada de un reticulado y una rosa de los vientos, concebida como elemento auxiliar de las cartas marítimas normales, producida como carta individual o como parte de una serie de ellas. 1, fiche 9, Espagnol, - carta%20para%20trazado%20de%20rutas%20mar%C3%ADtimas
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
- Airfields
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- facility performance Category III - ILS
1, fiche 10, Anglais, facility%20performance%20Category%20III%20%2D%20ILS
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which, with the aid of ancillary equipment where necessary, provides guidance information from the coverage limit of the facility to, and along, the surface of the runway. 1, fiche 10, Anglais, - facility%20performance%20Category%20III%20%2D%20ILS
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
facility performance Category III - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - facility%20performance%20Category%20III%20%2D%20ILS
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- facility performance Category III
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- installations ILS de catégorie de performances III
1, fiche 10, Français, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20III
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure, au besoin avec l'aide d'un dispositif auxiliaire, le guidage depuis la limite de couverture de l'installation jusqu'à la surface de la piste et le long de cette surface. 1, fiche 10, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20III
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
installations ILS de catégorie de performances III : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20III
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- installation ILS de catégorie de performances III
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- instalación ILS de Categoría de actuación III
1, fiche 10, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20III
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que, con la ayuda de equipo auxiliar cuando sea necesario, proporcione información de guía desde el límite de cobertura de la instalación hasta la superficie de la pista, y a lo largo de la misma. 1, fiche 10, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20III
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación III : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20III
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-08-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Surveys
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- supplementary information
1, fiche 11, Anglais, supplementary%20information
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ancillary information 1, fiche 11, Anglais, ancillary%20information
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Statistique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- information supplémentaire
1, fiche 11, Français, information%20suppl%C3%A9mentaire
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- alarm monitor 1, fiche 12, Anglais, alarm%20monitor
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Alarm signals from the protected areas are received at the alarm station by a monitoring system that displays the information in a manner that permits alarm sources to be quickly identified. Alarms can be displayed separately on individual display panels, or they can be monitored collectively by a common receiver and displayed individually by numeric displays. Ancillary devices such as map displays and event records also can be added to the basic monitoring system to improve its overall operating effectiveness. 2, fiche 12, Anglais, - alarm%20monitor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- moniteur d'alarme
1, fiche 12, Français, moniteur%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- appareil de surveillance d'alarme 1, fiche 12, Français, appareil%20de%20surveillance%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-10-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- information services corporation
1, fiche 13, Anglais, information%20services%20corporation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a body corporate that... is primarily engaged in(a) providing information processing services,(b) providing advisory and other services in the design, development and implementation of information management systems, or(c) designing, developing and marketing computer software, and the activities of which may include, as an ancillary activity, the design, development, manufacture or sale of special purpose computer hardware. [Bank Act]. 1, fiche 13, Anglais, - information%20services%20corporation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- société d'information
1, fiche 13, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne morale dont l'activité consiste principalement, [...] a) soit en la prestation de services de traitement de données; b) soit en la prestation de services consultatifs ou autres en matière de conception, de développement et de mise sur pied de systèmes de gestion de l'information; c) soit en la conception, en le développement et en la commercialisation de logiciels. L'activité de la société d'information peut également s'étendre à la conception, au développement, à la fabrication et à la vente de matériel informatique spécial. [Loi sur les banques]. 1, fiche 13, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27information
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ancillary information officer 1, fiche 14, Anglais, ancillary%20information%20officer
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agent des renseignements auxiliaires
1, fiche 14, Français, agent%20des%20renseignements%20auxiliaires
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


