TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANCILLARY WORK [5 fiches]

Fiche 1 2015-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour Disputes
OBS

Through this program, the CIRB [Canadian Industrial Relations Board] resolves labour relations issues by exercising its statutory powers relating to the application and interpretation of Part I(Industrial Relations), and certain provisions of Part II(Occupational Health and Safety), of the Code. Activities include the granting, modification and termination of bargaining rights; the investigation, mediation and adjudication of complaints alleging violation of Part I of the Code; the determination of level of services required to be maintained during a work stoppage; the exercise of ancillary remedial authority; the exercise of cease and desist powers in cases of unlawful strikes or lockouts; the settlement of the terms of a first collective agreement; the provision of administrative services to support these activities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Conflits du travail
OBS

Par ce programme, le CCRI [Conseil canadien des relations industrielles] règle des questions liées aux relations du travail en exerçant les pouvoirs qui lui sont conférés par la loi relativement à l'application et à l'interprétation de la Partie I (Relations du travail) et de certaines dispositions de la Partie II (Santé et sécurité au travail) du Code. Ses activités consistent à accorder, à modifier et à révoquer des droits de négociation; à mener des enquêtes sur des plaintes alléguant violation de la partie I du Code, à les trancher ou encore à régler ces plaintes au moyen de la médiation; à définir les services qui doivent être maintenus durant un arrêt de travail; à exercer ses pouvoirs de redressement connexes; à rendre des ordonnances d'interdiction en cas de grèves ou de lock-out interdits par la loi; à établir les modalités d'une première convention collective; et à fournir des services administratifs nécessaires pour appuyer ces activités.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
CONT

Ancillary shoring. When repair works are done to the foundation of a wall, the wall is carefully shored in order to relieve it of part of its load. shoring must be made underneath the floors, the roof and the windows before the actual excavation work

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
DEF

Dans la reprise en sous-œuvre de la fondation d'un élément de construction, étayage de cet élément pour le soulager d'une partie de sa charge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Petroleum Deposits
CONT

Based in the UK you will work as part of an international exploration team on the identification and evaluation of opportunities for hydrocarbon exploration. This will include regional evaluation of basins, integrating geology, geophysics and ancillary exploration disciplines into an appraisal of prospectivity by area.

PHR

Oil prospectivity.

Français

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Gisements pétrolifères
CONT

Des gisements géants de plus de 10 milliards de barils d'équivalent pétrole en place ont été découverts, soulignant ainsi la prospectivité du domaine minier algérien.

CONT

L'offshore profond offre [...] de réelles possibilités de découvertes de gisements géants [...] La prospectivité du domaine minier algérien, notamment offshore, se confirme [...]

PHR

Prospectivité pétrolière.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Travail qui n'est pas considéré comme du travail productif, mais qu'il est nécessaire d'accomplir avant ou après une tâche principale.

CONT

La loi actuelle permet de dépasser sans autorisation la durée maximum de la semaine de travail pour l'exécution de travaux accessoires, qui ne doivent pas excéder deux heures par jour. Cet article a été abrogé dans la nouvelle loi. La nouvelle loi sur le travail allège donc le nombre possible d'heures et de travail supplémentaires.

Terme(s)-clé(s)
  • travaux accessoires

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
DEF

The time during which a machine cannot be operated on production or ancillary work owing to breakdown, maintenance requirements, or for other similar reasons.

Terme(s)-clé(s)
  • machine down-time

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
DEF

Période durant laquelle une machine ne peut fonctionner, parce qu'elle est en panne qu'elle subit des réparations ou pour des raisons semblables.

Terme(s)-clé(s)
  • temps d'immobilisation d'une machine

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :