TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANTIDIABETIC [9 fiches]

Fiche 1 2022-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Endocrine System and Metabolism
CONT

Saffron has curative(antidiabetic) and protective(antidiabetogenic) effects against diabetes induced by tartrazine(artificial dye) via reducing blood glucose levels and creatinine.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-diabetogenic

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Systèmes endocrinien et métabolique
Terme(s)-clé(s)
  • anti-diabétogène

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Endocrine System and Metabolism
CONT

Antidiabetic drugs are not designed to cure diabetes, but they help diabetes patients to keep their condition under control and lower the risk of diabetes complications. People with diabetes may need to take antidiabetic drugs for their whole lives in order to control their blood glucose levels and avoid hypoglycemia and hyperglycemia.

CONT

The various antidiabetic drugs can be divided into two major groups known as the hypoglycemic agents and the antihyperglycemic agents.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-diabetic drug
  • anti-diabetic medication
  • anti-diabetic medicine
  • anti-diabetic

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Systèmes endocrinien et métabolique
DEF

Médicament capable de ramener à la normale la glycémie des sujets diabétiques et d'éviter ainsi ou de retarder l'apparition des complications du diabète.

Terme(s)-clé(s)
  • médicament anti-diabétique
  • anti-diabétique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Sistemas endocrino y metabólico
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C15H20N2O4S
formule, voir observation
968-81-0
numéro du CAS
OBS

4-acetyl-N-(N-cyclohexylcarbamoyl)benzene-1-sulfonamide: The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Antidiabetic.

OBS

Chemical formula: C15H20N2O4S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C15H20N2O4S
formule, voir observation
968-81-0
numéro du CAS
OBS

Hypoglycémiant.

OBS

4-acétyl-N-(N-cyclohexylcarbamoyl)benzène-1-sulfonamide : Les lettres «N» majuscules s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C15H20N2O4S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C15H20N2O4S
formule, voir observation
968-81-0
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C15H20N2O4S

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Toxicology
  • Medication
Universal entry(ies)
C23H28ClN3O5S
formule, voir observation
10238-21-8
numéro du CAS
DEF

An antidiabetic sulfonylurea derivative with actions similar to those of chlorpropamide.

OBS

Chemical formula: C23H28ClN3O5S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Toxicologie
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C23H28ClN3O5S
formule, voir observation
10238-21-8
numéro du CAS
CONT

Le glibenclamide (glyburide) est un médicament d'ordonnance indiqué pour la prise en charge de l'hyperglycémie chez certains patients diabétiques.

OBS

Formule chimique : C23H28ClN3O5S

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Mangiferin, a naturally occurring glucosylxanthone, has been described as having antidiabetic, antiproliferative, immunomodulatory and antioxydant activities.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

La mangue est également caractérisée par son contenu en mangiférine et en gallotannins, des composés phénoliques faisant partie de la famille des xanthones et des tannins.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
Universal entry(ies)
29094-61-9
numéro du CAS
DEF

An oral antidiabetic medication which helps decrease blood sugar levels in noninsulin-dependent diabetics by causing the pancreas to produce more insulin.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
29094-61-9
numéro du CAS
CONT

Le glipizide stimule l'insulinosécrétion endogène et l'activité cellulaire B.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
29094-61-9
numéro du CAS
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • The Pancreas
CONT

Euglycemic clamp studies [are] physiologic studies in which normal blood glucose levels are maintained by intravenous infusion of glucose to test responses to insulin challenge or antidiabetic medications.

Français

Domaine(s)
  • Pancréas
CONT

L'insulinorésistance [...] peut être mesurée à l'aide du clamp euglycémique hyperinsulinique.

CONT

Mesure de la sensibilité à l'insuline à l'aide du clamp euglycémique.

OBS

clamp : il ne semble pas y avoir d'équivalent français connu.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Preventing or alleviating diabetes.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Substance qui a pour effet de prévenir ou de traiter le diabète.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Digestive Tract
OBS

In 1909 the hypothetical antidiabetic substance secreted by the pancreas was given a name : insulin. All attempts to alleviate experimental diabetes by feeding pancreatectomized dogs raw pancreas or by injecting them with crude pancreatic extracts, however were unsuccessful.

Français

Domaine(s)
  • Appareil digestif
OBS

C'est en 1909 qu'on donna un nom à cette substance, supposée antidiabétique, secrétée par le pancréas: l'insuline. Cependant toutes les tentatives de guérison des diabètes expérimentaux qui consistaient à faire manger aux chiens pancréatectomisés des morceaux de pancréas cru, ont échoué.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :