TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANTIDUMPING [41 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

And last week, U. S. Steel president David M. Roderick told Newsweek that the company soon would be filing cases under the antidumping laws with the Treasury Department.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Rappelons qu'en français «dumping» ne veut rien dire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Canada Border Services Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • Trade and Anti-dumping Programmes Directorate
  • Trade and Antidumping Programs Directorate
  • Trade and Antidumping Programmes Directorate

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
OBS

Agence des services frontaliers du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

antidumping price undertaking : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

engagement de prix antidumping : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A special duty, over and above ordinary duties, imposed by an importing country in circumstances where imports are priced at less than the normal price charged in the exporter’s domestic market and cause or threaten to cause material injury to a domestic industry in the importing country.

OBS

antidumping duty; AD : term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006).

OBS

anti-dumping duty: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Droit supplémentaire imposé par le pays importateur lorsque les importations sont vendues à un prix inférieur au prix normalement pratiqué sur le marché du pays exportateur et qu'elles causent ou menacent de causer un préjudice important à une industrie nationale du pays importateur.

OBS

droit antidumping : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

droit antidumping; DA : terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

OBS

droit correcteur : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

Con el fin de neutralizar los efectos del "Dumping", muchos países han introducido una legislación que permite la imposición de derechos "Antidumping". Tales derechos de importación especiales, complementarios, destinados a cubrir las diferencias entre los precios de exportación y los precios de consumo que se practican en el país exportador.

CONT

Cuando se haya interpretado que "rama de producción nacional" se refiere a los productores de cierta zona ..., los derechos antidumping sólo se percibirán sobre los productos de que se trate que vayan consignados a esa zona para consumo final. Cuando el derecho constitucional del Miembro importador [del GATT] no permita la percepción de derechos antidumping en estas condiciones, el Miembro importador podrá percibir sin limitación los derechos antidumping solamente si: a) se ha dado a los exportadores la oportunidad de dejar de exportar a precios de dumping a la zona de que se trate o de dar seguridades ... y se han dado prontamente seguridades suficientes a este respecto, y si b) dichos derechos no se pueden percibir únicamente sobre los productos de productores determinados que abastezcan la zona en cuestión.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

antidumping duty order; AD order : terms extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

ordonnance d'imposition de droits antidumping; ordonnance DA : termes tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
  • Foreign Trade
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Droit international
  • Commerce extérieur
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional
  • Comercio exterior
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
OBS

dumping: (a) the deliberate disposal at sea from ships, aircraft, platforms or other anthropogenic structures, including disposal by incineration or other thermal degradation, of any substance, or (b) the disposal of any substance by placing it on the ice in any area of the sea referred to in paragraphs (2)(a) to (e), but does not include (c) any disposal that is incidental to or derived from the normal operations of a ship, aircraft, platform or other anthropogenic structure, other than the disposal of substances from a ship, aircraft, platform or other anthropogenic structure operated for the purpose of disposing of such substances at sea, and (d) any discharge that is incidental to or derived from the exploration for, exploitation of and associated off-shore processing of sea bed mineral resources. [Cited in Collection of Definitions in Federal Statutes (BT-153, 1989])

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
OBS

immersion : Rejet délibéré de substances en mer, à partir de navires, aéronefs, plates-formes ou autres ouvrages, notamment par incinération ou emploi d'autres moyens de dégradation thermique; [Recueil des définitions des lois fédérales (BT-153, 1989]).

OBS

Le terme allemand «Müllabladen» signifie, littéralement, «déchargement d'ordures». «Immersion» est un terme spécifique par rapport à «rejet», mais comme c'est le mode le plus fréquent, son emploi est justifié. C'est d'ailleurs le terme qui a été retenu dans la législation canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Na2SiO3
formule, voir observation
DEF

A crystalline salt ... in the anhydrous ... form used chiefly as a detergent.

CONT

The merchandise subject to this antidumping duty order is anhydrous sodium metasilicate("ASM"), a crystallized silicate(Na2SiO3) which is alkaline and readily soluble in water. Applications include waste paper de-inking, ore-flotation, bleach stabilization, clay processing, medium or heavy duty cleaning, and compounding into other detergent formulations.

OBS

Chemical formula: Na2SiO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Na2SiO3
formule, voir observation
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores monocliniques ou de poudre blanche soluble dans l'eau, insoluble dans l'alcool, les sels de sodium ou de potassium, les acides et qui, en raison de ses propriétés de détergent et de défloculant, est utilisé pour les produits de lavage de la vaisselle, de blanchiment du linge et de nettoyage industriel.

OBS

Formule chimique : Na2SiO3

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

Additional duties imposed by an importing country in instances where imports are priced at less than the "normal" price charged in the exporter’s domestic market and are causing material injury to domestic industry in the importing country.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Droits supplémentaires imposés par un pays importateur lorsque les importations sont facturées à un prix inférieur au prix demandé «normalement» sur le marché national de l'exportateur et causent un préjudice important à l'industrie nationale du pays importateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

a) in the case of Canada, the relevant provisions of the Special Import Measures Act, as amended, and any successor statutes; b) in the case of the United States, the relevant provisions of Title VII of the Tariff Act of 1930, as amended, and any successor statutes; c) in the case of Mexico, the relevant provisions of the Foreign Trade Act Implementing Article 131 of the Constitution of the United Mexican States ("Ley Reglamentaria del Artí­culo 131 de la Constitución Polí­tica de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior"), as amended, and any successor statutes; and d) the provisions of any other statute that provides for judicial review of final determinations under subparagraph (a), (b) or (c), or indicates the standard of review to be applied to such determinations.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

a) en el caso de Canadá, las disposiciones pertinentes de la Special Import Measures Act, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; b) en el caso de Estados Unidos, las disposiciones pertinentes del Título VII de la Tariff Act de 1930, con sus reformas, y cualesquiera leyes sucesoras; y e) en el caso de México, las disposiciones pertinentes de la Ley Reglamentaria del Artículo 131 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior, con sus reformas, y cualesquiera leyes sucesoras; y d) las disposiciones de cualquier otra ley que prevea la revisión judicial de las resoluciones definitivas conforme a los incisos (a), (b) o (c), o indique los criterios de revisión aplicables.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
  • Special-Language Phraseology
CONT

Section 191. 3 also lists duties and fees not subject to drawback(harbor maintenance fees(HMF), antidumping and countervailing duties...

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les importateurs de films commerciaux et de bandes vidéo commerciales doivent également fournir [...] a) une copie du formulaire B13A, Déclaration d'exportation, dûment rempli par l'importateur [...] et portant la mention «non admissible au drawback » ou «not subject to drawback» [...].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • collection of anti-dumping duties

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • antidumping regulation

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Terme(s)-clé(s)
  • reglamentación en materia de antidumping
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

"Anti-dumping" is commonly spelled with a hyphen by such international organizations as the GATT. However American usage favours "antidumping" without a hyphen. This is the form that has been used in the Canada-U. S. Free Trade Agreement.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
OBS

Created by the Trade Ministers of the Western Hemisphere as part of their effort to build a Free Trade Area of the Americas (FTAA).

Terme(s)-clé(s)
  • Negotiating Group on Subsidies, Anti-Dumping and Countervailing Duties

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

Groupe institué par les ministres du Commerce des Amériques dans le cadre du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
OBS

Instituido por los Ministros de Comercio del Hemisferio Occidental como parte de su esfuerzo por establecer el Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

Safeguard in cases where import prices in a determined geographical area are lower than the normal price of a product or that in its country of origin plus transport expenses.

OBS

Term used by Revenue Canada, Customs.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Mesure de sauvegarde qui est établie lorsque le prix d'importation d'un produit sur un territoire douanier est inférieur à sa valeur normale, ou à son prix commercial dans le pays d'origine plus les frais de transport.

OBS

Terme utilisé par Revenu Canada, Douanes.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Medida de salvaguardia que se establece para aquellos casos en que el precio de importación de un producto en un territorio aduanero sea inferior a su valor normal, o a su precio comercial en el país de origen más los gastos de transporte.

OBS

medida antidescarga: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Commercial Law
OBS

Titre abrégé: Special Import Measures Act

OBS

S.C. 1984, c. 25.

Terme(s)-clé(s)
  • SIMA

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce extérieur
  • Droit commercial
OBS

Titre abrégé : Loi sur les mesures spéciales d'importation

Terme(s)-clé(s)
  • LMSI

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Comercio exterior
  • Derecho mercantil
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
OBS

Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade
OBS

Published in 1998 in "North America Free Trade Agreement" by the NAFTA Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Published in 1998 in "North America Free Trade Agreement" by the NAFTA Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Commerce extérieur
OBS

Publié en 1998 dans «Accord de libre-échange nord-américain» par le Secrétariat de l'ALÉNA.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade
OBS

Published in 1997 by the North American Free Trade Agreement Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur
OBS

Publié en 1997 par le Secrétariat de l'Accord de libre-échange Nord-Américain.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

anti-dumping undertaking: term used by Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Terme utilisé par Revenu Canada, Douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • Anti-dumping: Standard Documentation Package

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : dossier antidumping

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • antidumping determination

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • antidumping complaint

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • International Law
  • Translation
Terme(s)-clé(s)
  • antidumping duty case

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Droit international
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • International Law
Terme(s)-clé(s)
  • antidumping suit

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Droit international

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Concept used in subsidy/countervail and antidumping procedures requiring direct linkage between subsidy/dumping practice, and injury.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • Guidelines for the Preparation of an Antidumping Complaint

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Douanes et accise
OBS

Relativement à la Loi sur les mesures spéciales d'importation.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • anti-dumping and countervailing duty

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : ALE, art. 1901

OBS

Source(s) : Lexique Justice

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1992-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

of an antidumping duty, of a countervailing duty

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

d'un droit antidumping, d'un droit compensateur

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1991-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Measures such as antidumping and countervailing duties and safeguards, taken to protect a nation's domestic industries.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Mesures telles que droits antidumping, droits compensateurs et sauvegardes, prises par un État pour protéger la production nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1991-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1991-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1989-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

ITC [International Trade Commission] has revoked an antidumping order on unrefined montan wax from East Germany. The revocation applies to all unliquidated entries of unrefined montan wax from East Germany that entered the US or were withdrawn from the warehouse on or after 4/30/84. ["Montan Battle Finally Over After Six Years of Litigation" in Chemical Marketing Reporter, June 2, 1986, p. 11].

OBS

Term and supporting text from PTS PROMPT bibliographic data base.

OBS

to liquidate: to determine by agreement or by litigation the precise amount ...

OBS

An import for which the value has not been fully assessed for customs duty and tax purposes.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

entry = importation.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Douanes et accise
OBS

Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :