TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANY THREE MORE [37 fiches]

Fiche 1 2025-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The agreed financial guidelines are annexed to the Financing Agreement(Annexe 4. 02). These impose the following restrictions on the CMSF [Canada Millennium Scholarship Foundation] Currency restriction : all investments must be in Canadian dollar assets. Hence non-Canadian dollar assets of Canadian institutions are off limits to the CMSF. Timing restrictions : The CMSF must have at hand at all times short term financial instruments covering 12 months of spending. Also, the average length of investment held must be within one year of predicted spending. No securities shall have a term of more than 12 years as of 1999 except for Government of Canada securities. Finally, in any given year, the next three years of spending must be protected against fluctuating interest rates.

OBS

guidelines: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Le plan financier expose les dépenses prévues considérées globalement et selon les grandes composantes suivantes : le Plan de dépenses; la prévisiondes recettes; et la définition des orientations financières : le solde de fonctionnement, le déficit budgétaire et les besoins financiers.

OBS

orientations : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Peace-Keeping Operations
CONT

An unlawful assembly is an assembly of three or more persons who, with intent to carry out any common purpose, assemble in such a manner or so conduct themselves when they are assembled as to cause persons in the neighbourhood of the assembly to fear, on reasonable grounds, that they(a) will disturb the peace tumultuously; or(b) will by that assembly needlessly and without reasonable cause provoke other persons to disturb the peace tumultuously.

OBS

unlawful assembly : designation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Opérations de maintien de la paix
CONT

Un attroupement illégal est la réunion de trois individus ou plus qui, dans l'intention d'atteindre un but commun, s'assemblent, ou une fois réunis se conduisent, de manière à faire craindre, pour des motifs raisonnables, à des personnes se trouvant dans le voisinage de l'attroupement : a) soit qu'ils ne troublent la paix tumultueusement; b) soit que, par cet attroupement, ils ne provoquent inutilement et sans cause raisonnable d'autres personnes à troubler tumultueusement la paix.

OBS

attroupement illégal : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Corporate Management
  • Personnel Management
CONT

Performance share units... are similar to restricted share units, in that they are notional shares, have a value equivalent to a class of the company's shares(typically common shares) and are subject to a vesting period, which is typically no more than three years. However, unlike restricted share units, the number of performance share units that will ultimately vest adjusts based on the executive's and/or the company's performance as measured against pre-determined targets. For any units to vest, the executive or company, as applicable, must meet a minimum performance level.

OBS

performance share unit: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • performance share units

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Gestion de l'entreprise
  • Gestion du personnel
CONT

Les unités d'actions liées au rendement [...] sont des actions théoriques comme les unités d'actions incessibles[. Elles] ont une valeur équivalente à une catégorie précise d'actions de la société (généralement les actions ordinaires) et sont assujetties à une période d'acquisition des droits qui n'est[,] en général[,] pas supérieure à trois ans. Toutefois, contrairement aux unités d'actions incessibles[,] le nombre d'unités d'actions liées au rendement dont les droits seront finalement acquis est rajusté en fonction du rendement du dirigeant ou de la société, ou des deux, par rapport à des cibles préalablement établies. Le dirigeant ou la société, selon le cas, doit atteindre un niveau de rendement minimal pour que les droits aux unités soient acquis.

OBS

unité d'action liée au rendement : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • unités d'actions liées au rendement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Protection of Life
CONT

Fall Protection.... Correctly used fall protection is an essential part of any fall protection program. If you are at risk for falling three meters(ten feet) or more when working, you should use a fall protection system. There are various fall protection methods and devices to protect workers who are at risk of falling.

Terme(s)-clé(s)
  • fall protection programme

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Sécurité des personnes
CONT

Protection contre les chutes. [...] L'utilisation appropriée de l'équipement de protection contre les chutes est un élément essentiel de tout programme de protection contre les chutes. Si vous travaillez à une hauteur de trois mètres (dix pieds) ou plus, vous devez utiliser l'équipement de protection contre les chutes approprié. Il existe divers dispositifs et méthodes de protection contre les chutes pour les travailleurs à risque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Protección de las personas
DEF

[Programa que incluye] la planeación, organización, ejecución y evaluación de las actividades identificadas por el empleador como necesarias de implementar en los sitios de trabajo en forma integral e interdisciplinaria, para prevenir la ocurrencia de accidentes de trabajo por trabajo en alturas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Cribbing is essential in many extrication operations. Its most common use is to stabilize objects. Wood selected for cribbing should be solid, straight and free of major flaws such as large knots or splits. Cribbing surfaces should be free of any paint or finish because this can make the wood slippery, especially when it is wet. Cribbing can be made out of pieces of timber found in the debris and cut to size.... Cribbing involves multiple pieces of wood laid on the side and crossed. It spreads the load well and has many load transfer surfaces. It also has lateral stability depending on the ratio of width to height. The height should not be more than three times the width.

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Le calage est essentiel dans plusieurs opérations de dégagement. Son usage le plus courant est de stabiliser des objets. Les morceaux de bois choisis comme cales doivent être solides, droits et libres de défauts majeurs comme des gros nœuds ou des éclats de bois. Les surfaces de calage doivent être libres de toute peinture et de tout fini car cela pourrait rendre le bois glissant, surtout lorsqu'il est humide. Les cales peuvent être faites de pièces de bois trouvées dans les débris et coupées aux dimensions requises. [...] Le calage comprend de multiples pièces de bois placées sur leur côté et entrecroisées par la suite. Il répartit bien la charge et compte plusieurs surfaces de transfert de charge. Il présente également une stabilité latérale selon le rapport entre la largeur et la hauteur. La hauteur ne doit pas être plus du triple de la largeur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

Course in which many media are used, such as television, radio, telephone, etc. rens section formation.

CONT

Multi-media courses are not normally available to full-time students. In exceptional circumstances, however, with the permission of the appropriate Dean(or equivalent Academic Advisor), a full-time student may take three such courses in a degree programme, but no more than two in any one calendar year.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Au moins 40% de l'évaluation de chaque cours offert à l'aide des médias doit être soigneusement surveillée par des personnes dûment autorisées par le Directeur du Centre d'éducation permanente, et au moins 20% de cette évaluation surveillée doit être sous forme d'un examen final.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Police
  • Insurance
DEF

In criminal law. A tumultuous disturbance of the peace by three persons or more, assembling together of their own authority, with an intent mutually to assist each other against any who shall oppose them, in the execution of some enterprise of a private nature...

OBS

s. 66 of the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Police
  • Assurances
DEF

Soulèvement populaire, généralement spontané et non organisé, pouvant prendre la forme d'un simple rassemblement tumultueux accompagné de cris et de bagarres.

OBS

Art. 66 du Code criminel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Policía
  • Seguros
CONT

A efectos del Consorcio de Compensación de Seguros, [un motín] es todo movimiento acompañado de violencia dirigido contra la autoridad para obtener satisfacción de ciertas reivindicaciones de orden público, económico y social.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Smoker's Articles
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Originally, electronic cigarettes were three-part devices, made up of a battery, an atomizer and cartridge, which was filled with e-liquid.... the design had some flaws. Working with three different components proved somewhat tricky for some, and a lot of people complained about leaks when using or refilling the cartridges. But, like in any successful industry, things evolved pretty fast, and soon designers came up with a solution that made using e-cigarettes a lot easier. They decided to compress the atomizer and cartridge into a single unit, that eliminated leaking problems almost completely, was able to hold significantly more e-liquid, and was easy to screw on to the battery. This hybrid was called the cartomizer, from the two parts combined to create it(the cartridge and the atomizer).

Français

Domaine(s)
  • Articles de fumeur
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Un cartomiseur, c'est un système «deux-en-un» où l'atomiseur est directement inséré dans la cartouche.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Calorimetry
  • Nuclear Science and Technology
CONT

[Particle] physicists use the term calorimeter for any device designed to measure energy. The three inner sections of [a] detector have given us information on the charged particles in [an] event, but the neutral particles, which make up a third or more of the total, are so far invisible. These finally make their mark in the liquid argon calorimeter, a hollow aluminum spool filled with pure liquid argon and stacks of lead plates.

Terme(s)-clé(s)
  • liquid argon calorimetre

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Calorimétrie
  • Sciences et techniques nucléaires
CONT

Les gaz nobles (néon, argon, krypton, xénon) sont largement utilisés en tant que milieux de détection dans les calorimètres de physique des particules. Le calorimètre à argon liquide utilisé dans l’expérience ATLAS est un exemple récent.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The greatest of the international soccer competitions representing world supremacy in the sport. It is open to any country that is affiliated with FIFA(Fédération Internationale de Football Association), and the finals are played every four years, between the Summer Olympic Games’ years. The competition is essentially open, but each nation is generally represented by its best professional players. The entries(more than 100) are reduced to 14 teams by a series of regional play-offs; along with the defending champions and the host country, they make up the final 16. The final rounds are played in the host country over a period of about three weeks. The trophy itself is won permanently by any national team that is victorious 3 times.

OBS

The official name of the World Cup is the "Jules Rimet Cup," named after the founder of the soccer tournament.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Compétition de niveau international la plus prestigieuse, organisée tous les quatre ans, par la FIFA (Fédération internationale de Football Association) [...]

OBS

On ne s'entend pas sur la minuscule ou la majuscule à «monde»; cependant, selon les règles d'écriture, le nom du tournoi devrait s'écrire «Coupe du Monde», et celui du trophée, «coupe du Monde». «Mundial» est couramment utilisé.

Terme(s)-clé(s)
  • Coupe du monde

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
  • Fútbol
OBS

Torneo internacional de fútbol que se celebra cada cuatro años [, considerado el acontecimiento deportivo más popular en el mundo, y la cumbre de la competición internacional de este deporte.

Terme(s)-clé(s)
  • Copa Mundial de Fútbol
  • Copa del mundo de fútbol
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
CONT

A household is said to be in core housing need if its housing falls below at least one of the adequacy, suitability, or affordability standards and it would have to spend 30 per cent or more of its before-tax income to pay the median rent of alternative local housing that is acceptable, that is, meets all three standards. Adequate dwellings are those reported by their residents as not requiring any major repairs. Suitable dwellings have enough bedrooms for the size and make-up of resident households, according to National Occupancy Standards(NOS) requirements. Affordable dwellings cost less than 30 per cent of before-tax household income.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

On dit d'un ménage qu'il éprouve des besoins impérieux en matière de logement s'il occupe une habitation qui ne satisfait pas aux normes de qualité, de taille ou d'abordabilité et si, pour payer le loyer médian des logements acceptables situés dans sa localité, il était obligé de verser au moins 30 % de son revenu avant impôt.

OBS

Terme habituellement au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

The rear part of a body, as of an aircraft, a rocket, etc.

OBS

The aircraft fuselage generally consists of three sections : The nose section, the center section and the rear section. The term "tail section" designates the rear section of the fuselage. However, the term "tail" is often used in a more general sense, without any reference to the fuselage sections.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Partie postérieure du fuselage d'un avion.

OBS

queue : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

Le terme "section arrière" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C6H5NO3
formule, voir observation
DEF

Any of three water-soluble, crystalline isomers of such a derivative [i. e. of any compound derived from phenol by the replacement of one or more of its ring hydrogen atoms by the nitro group],... pale-yellow(meta-nitrophenol), and yellowish(para-nitrophenol) solids, used chiefly as intermediates in organic synthesis and as indicators.

OBS

nitrophenol: listed in the "Priority Pollutants List" under the Canadian Environmental Protection Act.

OBS

Chemical formula: C6H5NO3, occurring in yellow (ortho-nitrophenol),

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5NO3
formule, voir observation
DEF

Dérivé nitré du phénol.

OBS

Il y a trois isomères, ortho, méta et para, tous trois acides et employés comme intermédiaires dans la synthèse de nombreux composés : colorants, révélateurs photographiques, etc.

OBS

Formule chimique : C6H5NO3

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The physical/chemical criteria exceedence index provides a summary illustration of water quality, by combining information on frequencies and amplitudes of criteria exceedence for several variables. It is consistent with the way experts analyse and interpret data on water quality. ... The results of this index should be interpreted by comparing different values: a higher value indicates that on average certain contaminants exceed the quality criterion more often and more severely than in the case where the value of the index is lower. [Source: The translation of the text cited in the French part of this record.]

OBS

Stress response in the Florence Lake Dam arches and buttresses was obtained for the four combinations of Earthquake A, Earthquake B, reservoir full, and reservoir half-full.... For the loading with reservoir full and Earthquake B, potential damage surfaces, defined as any surface where one or more tensile peaks would exceed the criterion of Fig. 17-34, are shown crosshatched in Fig. 17-33. The maximum number of exceedances(Arch 52 intrados) was three, with a maximum overstress of 20% as indicated in Fig. 17-34.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

L'indice de dépassement des critères physico-chimiques illustre sous forme synthétique la qualité de l'eau, en combinant les informations sur les fréquences et les amplitudes du dépassement des critères pour plusieurs variables. Il reste fidèle à la manière qu'ont les experts d'analyser et d'interpréter les données sur la qualité de l'eau. [...] une valeur plus élevée indique qu'en moyenne, certains contaminants dépassent le critère de qualité plus souvent et plus fortement que dans le cas où l'indice a une valeur plus faible.

OBS

Le terme anglais «exceedence index» est une création de Joanne Dyer, de la Section anglaise du Bureau de la traduction à Montréal. Il a été proposé à partir de «exceedences policy» (en français : marche à suivre lorsque les limites de la pollution sont dépassées) relevé dans la source OCDE-98, 1986, 2-71. «Exceedance index» est une proposition à partir de «exceedance» relevé dans un ouvrage américain. Voir la justification complémentaire qui accompagne la portion anglaise de la présente fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Air Transport
OBS

The format of what would become the Shearwater International Air Show or SIAS began to crystallize in 1981. Obviously, it could not compete with bigger shows playing to larger population centres. So, if the biggest was not possible, SIAS aimed to be the best. The show's search for excellence was rewarded by many successes; air displays equaling any in the country and over 75 different static aircraft from as many as seven countries. In addition, over 80 high-quality ground exhibits were displayed, including such as an Iraqi Scud missile and the weapon which brought it down, the US Army's Patriot System. Efforts to raise the Nova Scotia International Air Show(NSIAS) from the ashes were unsuccessful in 1996, but a few dedicated believers took on the task to try again for 1997 and were more than rewarded for their efforts. NSIAS 97 was a co-production of the three levels of government, the private sector and the military in the Atlantic Region. A lot of hard work, negotiations and good will produced a first class show that had all the trade marks of past SIAS events and then some. With a superb two-day attendance and an overall economic impact exceeding 14 million dollars, Shearwater and Nova Scotia were clearly on the air show map.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Nuclear Science and Technology
CONT

In the homogeneous equilibrium model (HEM) one assumes that the velocity, temperature and pressure between the phases or components are equal.

OBS

This assumption is based on the belief that differences in these three potential variables(and chemical potential if chemical reactions are considered) will promote momentum, energy, and mass transfer between the phases rapidly enough so that equilibrium is reached. For example, when one phase is finely dispersed in another phase generating large interfacial area, under certain circumstances this assumption can be made; e. g., bubbly flow of air in water or steam in water at high pressures. The resulting equations resemble those for a pseudo-fluid with mixture properties and an equation of state which links the phases to obtain these mixture thermodynamic properties. Whenever the HEM model is used it is advisable to check the validity of the equilibrium assumptions by using more accurate theoretical models for comparison. For example, rapid acceleration or pressure changes cannot be always accurately modelled with the HEM model; i. e., discharge of flashing vapor-liquid mixtures, or shock wave propagation through a multiphase medium. This is especially true when the pressure change is large when compared to the ambient pressure, or any of the driving potentials are large relative to their reference values.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Sciences et techniques nucléaires
CONT

Les écoulements à direction privilégiée peuvent soit être considérés comme monodimensionnels, soit conduire à des équations simplifiées en ne considérant que les termes prédominants. Le modèle le plus simple revient à homogénéiser les deux phases en considérant un fluide dont les propriétés physiques sont déterminées par le taux de présence des deux phases. En écoulement à direction privilégiée (vertical ascendant), les deux phases étant en équilibre thermodynamique et mécanique, le modèle homogène à l'équilibre (HEM) se révèle satisfaisant et particulièrement utile. À partir de ce modèle, on peut introduire des effets de glissement ou de déséquilibre thermique (apparition de vapeur lorsque le fluide n'est pas encore à saturation).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Pensions and Annuities
CONT

A member of the forces who is totally disabled, in receipt of a pension and in need of attendance shall, on application, in addition to any pension payable to him under this Act, be awarded an attendance allowance in an amount determined by the Commission, which allowance shall be not less than four hundred and eighty dollars per annum and not more than three thousand dollars per annum.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Pensions et rentes
CONT

Il doit être accordé, sur demande, à un membre des forces qui est atteint d'invalidité totale, qui reçoit une pension et qui requiert des soins, en plus de toute pension qui lui est payable en vertu de la présente loi, une allocation pour soins d'un montant déterminé par la Commission de quatre cent quatre-vingts dollars par an au moins et de trois mille dollars par an au plus.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A diamond with the table aligned approximately to the octahedral plane; a result of polishing or cleaving; the table may be polished in any one of three directions; the table is very hard to polish if not tilted properly; the polishing direction of the crown and pavilion facets is more difficult than that of a 4-point.

OBS

pointer: Do not confuse with "pointer," synonym of "point."

Terme(s)-clé(s)
  • 3-point stone
  • 3-pointer

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Diamant dont la table était à l'origine la face d'un octaèdre à trois pointes.

OBS

Ne pas confondre avec «diamant de trois points» qui est un diamant pesant trois centièmes de carat.

Terme(s)-clé(s)
  • diamant 3 pointes

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Education Theory and Methods
OBS

Student organizer for Windows. It includes three separate applications : Course Book, Reference Book, Terminology Book. Unlimited number of entries, automatically sorted. Searching by any field, printing and much more. A similar format to a regular book makes all 3 programs very easy to use, and intuitive.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

[Didacticiel] alliant les caractéristiques du livre à celles du logiciel [et qui permet] à l'utilisateur d'apprendre certaines notions présentées dans un manuel de base en s'aidant d'une simulation ou d'un autre type de didacticiel d'accompagnement.

CONT

Le logiciel [...] combine les caractéristiques du livre d'histoire et d'activités ainsi que celles du logiciel, d'où le nom de livriciel.

CONT

Microsoft lancera au printemps son premier logiciel de livre électronique, qui sera ensuite intégré dans son Windows.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Scholarships and Research Grants
  • Scientific Research
OBS

The Genetech Foundation is offfering two short-term research fellowships of $3750 each. UCSF medical students who are currently in the second or third year and who are planning to carry out full-time research for three or more months may apply. You do not need to enter a five-year program to obtain one of these short-term fellowships. The Genetech Foundation has not specified the type of research to be funded, and applications for research in any field appropriate to medicine will be accepted.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Recherche scientifique
Terme(s)-clé(s)
  • bourse de recherche Genentech

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Residential Architecture
DEF

Any building, including townhouses, condominiums... or cooperative apartments used or intended to be used as the residence of three or more families living independently of each other.

OBS

In spite of the narrower definitions found in some sources (cf. SCONS 1980, p. 625), this concept is not limited to residential buildings consisting of rental units only, but also applies to those which fall under cooperative or condominium form of ownership.

OBS

See also record for the term "tenement building".

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Architecture d'habitation
DEF

Construction destinée à l'habitat collectif.

CONT

La période actuelle se caractérise par un ensemble d'habitations, allant de l'«individuelle», isolée, à l'immeuble dit «grand collectif». [...] Les immeubles collectifs. Ils sont de divers types. a) Le petit collectif bas comprend quatre logements, groupés autour d'un palier sur rez-de-chaussée de service [...] b) Les immeubles en bande de grande hauteur [...] c) Les immeubles-tours [...]

OBS

Le terme «habitation collective» figure à la source ROBER dans la définition du mot «grand ensemble».

OBS

On dira [...] immeuble d'habitation (collective) de préférence à la maison à appartements [...] maison d'appartements est à proscrire.

OBS

L'adjectif «domiciliaire» n'est usité que dans le langage juridique [...] Il ne faut pas dire «immeuble domiciliaire» au lieu d'«immeuble résidentiel» par opposition à immeuble à bureaux, à immeuble industriel et à immeuble commercial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Arquitectura de viviendas
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

If a horse meets the conditions of Rule 11. 01 it will be considered qualified and eligible to be declared to added-money-event races(OSS events) provided it has obtained a clean charted line in a purse, qualifying or schooling race, not more than forty-five(45) clear days before the closing of declarations and its individual time in any one of its last three charted lines...

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Citizenship and Immigration
CONT

Every person referred to in any of paragraph 3(a)... of the Act shall ascertain the identity of every individual who signs a signature card in respect of an account with that person, unless, in respect of a corporate account the signature card of which is signed by more than three individuals, the person has ascertained the identity of at least three individuals who signed the card after the coming into force of these Regulations and who remain authorized to act in respect of the account.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les personnes visées [à l'alinéa 3a]) [...] de la Loi doivent s'assurer de l'identité de chaque individu qui signe la fiche de spécimen de signature d'un compte ouvert auprès d'elles, sauf si, dans le cas du compte d'une personne morale dont la fiche de spécimen de signature est signée par plus de trois individus, elles se sont assurées de l'identité d'au moins trois des individus qui ont signé la fiche après l'entrée en vigueur du présent règlement et qui demeurent autorisés à agir à l'égard du compte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Audio Technology
  • Radio Broadcasting
  • Telecommunications Transmission
CONT

FM subcarrier/multiplex(Subsidiary Communication Authorization, SCA) has been used for broadcasting uninterrupted background music for more than three decades. This technology can be applied to the broadcast of traffic information to properly equipped vehicles within any area that is covered by FM radio broadcast. This is the least expensive wireless technology, requiring no spectrum allocation and having a vast coverage area.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Électroacoustique
  • Radiodiffusion
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A bet where you pick three horses to finish first, second and third in any order in any race with nine runners or more.

PHR

trio bet; trio wager

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Pari qui consiste à désigner trois chevaux d'une même course sans avoir à préciser leur ordre d'arrivée.

PHR

pari trio

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Ecosystems
CONT

Members of the dominant species outnumber members of other species and may make up more than 50 percent of the assemblage. Occasionally two or three species may become codominants. No evidence has been found for any essential relationship among species that brings them together. The habitat affords the minimum requirements for all the permanent species and ample measure for the abundant.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Écosystèmes
CONT

C'est dans la mer que le Cap-Vert trouve l'une de ses principales richesses, avec une faune maritime très riche grâche à l'existence de plates-formes sous-marines, à la pureté et à la température de l'eau qui varie entre 21º et 25º. On note, entre autres, comme espèces permanentes la dorade, l'espadon, la bonite, la murène, le mérou et, comme espèces migratoires, le thon, les dauphins, les cachalots, les orques et les baleines.

CONT

Les espèces permanentes des boues, c'est-à-dire caractéristiques de l'écosystème des boues activées migrent peu et restent très généralement associées au floc qui décante (L'analyse écologique des boues activées, 1976, p. 18).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur... [A] wind warning [is issued] When winds are forecast to reach 60 km/h or more for three or more hours and/or forecasters expect any wind gusts of 90 km/h or more.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Environnement Canada n'émet d'avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus [..] [Un] avertissement de vent [est émis] Quand on prévoit que des vents atteignant 60 km/h ou plus vont souffler pendant trois heures ou plus, ou quand les prévisionnistes s'attendent à des bourrasques de 90 km/h pendant une heure ou plus.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The encoding of digital data in such a manner that, at any given instant, the signal can assume any one of three or more possible physical states.

OBS

n-ary encoding: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

OBS

n-ary encoding: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Codage de données numériques réalisé de sorte que, à un instant donné, le signal ait un état physique choisi parmi trois états possibles, ou plus.

OBS

codage n-aire : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

OBS

codage n-aire : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Building Hardware
DEF

A key that operates a large number of keyed-different and/or keyed-alike locks, Each lock is usually provided with its own change key. The locks are divided into two or more groups, each operated by a different grand master key. Each of these groups is further subdivided into two or more groups, each operated by a different master key. A group can be operated by the great grand only, or a grand only, or a master only, or any combination of the three.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

clef pouvant ouvrir un ensemble de serrures dont chacune (ou chaque jeu d'entre elles) est commandée par une clef individuelle différente.

CONT

Selon qu'elle permet d'ouvrir une seule serrure ou un groupe plus ou moins important de serrures différentes, on distingue la clef individuelle, la clef maîtresse (ou passe général) et la clef de groupe (ou passe partiel).

OBS

Passe-partout est un terme invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence
CONT

A rough analysis reveals the presence of periods during which no error is encountered. Let these remission periods be called "gaps of rank 0" if their duration exceeds one hour. By contrast, any time interval flanked by gaps of rank 0 is singled out as being a "burst of errors of rank 0. "As the analysis is made three times more accurate, it reveals that the original burst is itself "intermittent". That is, shorter gaps "of rank 1, "lasting 20 minutes or more, separate correspondingly shorter bursts "of rank 1. "Likewise, each of the latter contains several gaps "of rank 2, "lasting 400 seconds, separating bursts" of rank 2, "and so on, each stage being based on gaps and bursts that are three times shorter than the previous ones.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
DEF

Région vide dans un ensemble fractal, ensemble de sites non occupés dans la modélisation fractale d'un agrégat, période de mouvement régulier ou intervalle d'ordre entre deux bouffées turbulentes.

CONT

Tout d'abord, on observe des heures au cours desquelles il n'y a aucune erreur. De ce fait, tout intervalle de temps, flanqué de deux intermissions dont la longueur est d'une heure ou plus, fait figure de "rafale d'erreurs", laquelle sera considérée comme étant "d'ordre zéro". Regardons ensuite une telle rafale plus en détail. Nous y verrons plusieurs intermissions de 6 minutes ou plus, séparant des "rafales d'erreurs d'ordre 1".

OBS

Le néologisme «tréma» a été créé par B. Mandelbrot à partir du grec trema (trou) et du latin termes (termite).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

license : A right or permission granted in accordance with law by a competent authority to engage in some business or occupation, to do some act, or to engage in some transaction which but for such license would be unlawful... The term "licence" is not invariably translated by the French "licence" although it is in most cases. The reason is that in English the term does not necessarily imply a business or occupation as does the French :"driver's licence" and "marriage licence" are examples of this. One must therefore be careful in translating "licence"--its usual French equivalent is "licence", but in some cases it can be "permis". An important characteristic distinguishing "licence" from "permit" is the fact that the former is not issued directly by the Government but rather by a competent authority or by local authorities, while any of the three groups mentioned can issue a permit. Also, the licence is usually granted for an extended period of time whereas the permit normally authorizes an act of short duration. For example, we say "driver's licence", but "learner's permit". Finally, note that in Canada the British spelling(licence) is used more often than the American spelling(license), although both are found in Canadian texts.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
OBS

licence : [...] une autorisation émise par un pouvoir administratif (ministère, mairie, préfecture, etc.) pour l'exercice d'un commerce ou d'une profession réglementés, toute infraction à la règle entraînant une sanction. La «licence» [concerne] obligatoirement une activité commerciale ou professionnelle, alors que le «permis» [peut] être décerné pour l'exercice d'une activité non commerciale [...] voire sportive ou ludique [...] De plus, la «licence» est attribuée par l'Administration ou par une autorité administrative, et non par l'État, tandis que le «permis» est délivré par l'un ou l'autre de ces trois groupes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1990-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
CONT

When the exciting radiation falls within the frequency range of a molecule's absorption band in the visible or ultra-violet spectrum the radiation may be scattered by two different processes, resonance fluorescence or the resonance Raman effect. Both these processes give much more intense scattering than the normal nonresonant Raman effect.... The absolute frequencies of the resonance Raman effect... shift by exactly the amount of any shift in the exciting frequency, just as do those of the normal Raman effect. Thus the main characteristic of the resonance as compared to the normal Raman effect is its intensity, which may be greater by two or three orders of magnitude.

Français

Domaine(s)
  • Optique
CONT

Effet Raman de résonance. La diffusion Raman de résonance est un cas particulier de l'effet Raman qui intervient lorsque la longueur d'onde de la radiation excitatrice est voisine de celle d'une transition électronique de la molécule étudiée. [...] La diffusion Raman de résonance est principalement caractérisée par l'exaltation très importante des intensités jusqu'à un facteur 106 de certains pics correspondant aux vibrations du chromophose, c'est-à-dire la partie de la molécule qui est impliquée dans la transition électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1988-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
DEF

The term refers to any building with three or more self-contained dwelling units, each made up of a private kitchen, a private bathroom and sleeping facilities, in the form of apartments or townhouses.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Ce terme désigne tout bâtiment regroupant au moins trois unités autonomes d'habitation, incluant cuisine, chambre(s) et salle(s) de bain à usage exclusif, sous forme d'appartements ou de maisons en rangée.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1986-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
CONT

The [Int. ] Court [of Justice] may from time to time form one or more chambers, composed of three or more judges as the Court may determine, for dealing with particular categories of cases; for example, labour cases and cases relating to transit and communications. The Court may at any time form a chamber for dealing with a particular case. The number of judges to constitute such a chamber shall be determined by the Court with the approval of the parties. Cases shall be heard and determined by the chambers provided for in this article if the parties so request.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
DEF

Terme qui, en matière d'organisation judiciaire internationale, désigne une formation restreinte constituée au sein d'une Cour à l'effet de statuer sur certaines affaires ou certaines questions comme, par exemple, la Chambre, pour connaître de catégories déterminées d'affaires ou d'une affaire déterminée à la Chambre de procédure sommaire prévues par les articles 26 et 29 du Statut de la [Cour int. de justice].

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1983-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
OBS

A building containing not nore than two dwelling units, attached at the side or sides in a series of three or more principal buildings each containing not more than two dwelling units [and each with a separate entrance]. At points of attachment, such buildings shall be separated from each other by fire walls extending from footings through roofs without openings which would permit the spread of fire from one building to another. Broad term applying to row houses, town houses, patio or atrium houses, or any form however termed which conforms to this definition. It is important to note that, contrary to zoning classifications, each dwelling in such a row or other arrangement constitutes a single-family dwelling except in rare instances where, for example, the first and second stories of a row house form 2 separate dwelling units thereby creating a two family dwelling.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
OBS

Habitation dont au moins un mur latéral mitoyen ou coupe-feu est commun en tout ou en partie à une habitation adjacente, pourvu que le nombre d'habitations ainsi reliées soit de trois (3) ou plus. Terme général par rapport à "habitation en rangée", en ce qu'il s'applique également à nombre d'autres formes modernes d'habitations attenantes telles les maisons dites "patio" ou "atrium". Il est à remarquer par ailleurs qu'en dépit d'une classification contraire établie aux fins du zonage, chaque habitation faisant partie d'une "rangée d'habitations" et qui comporte un seul logement constitue une "habitation unifamiliale". Les habitations contiguës bifamiliales, comportant deux logements, sont plus rares.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1980-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

means any family dwelling unit(...) in which five children or less under seven years of age including the children of the family in the same age group but in no event including more than two infants under the age of three years are received for care apart from their parents or guardian for a period in any one day exceeding three hours but not exceeding fourteen hours, whether for compensation, reward, or otherwise, and whether or not instruction or education is provided, but does not include a Day Nursery, a Modified Day Nursery or Kindergarten conducted as part of a school under "The Public Schools Act".

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Une famille qui reçoit régulièrement des enfants non apparentés dans sa propre résidence contre compensation financière et qui leur assure les soins et l'attention nécessaires durant l'absence de leurs parents ou gardiens, pour une période quotidienne inférieure à 24 heures. De façon générale, les normes autorisent un maximum de 4 à 6 enfants d'âge préscolaire présents à plein temps dans la maison incluant les enfants de la famille, en spécifiant qu'il ne doit pas y avoir plus de deux enfants de moins de deux ans.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :