TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AOG [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- AOG space
1, fiche 1, Anglais, AOG%20space
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AOG : aircraft on ground. 2, fiche 1, Anglais, - AOG%20space
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- place avec priorité avion immobilisé
1, fiche 1, Français, place%20avec%20priorit%C3%A9%20avion%20immobilis%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- place avec priorité AOG 1, fiche 1, Français, place%20avec%20priorit%C3%A9%20AOG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AOG : appareil au sol. 2, fiche 1, Français, - place%20avec%20priorit%C3%A9%20avion%20immobilis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
place avec priorité avion immobilisé; place avec priorité AOG : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - place%20avec%20priorit%C3%A9%20avion%20immobilis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- AOG priority
1, fiche 2, Anglais, AOG%20priority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AOG : aircraft on ground. 2, fiche 2, Anglais, - AOG%20priority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- priorité avion immobilisé
1, fiche 2, Français, priorit%C3%A9%20avion%20immobilis%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- priorité AOG 1, fiche 2, Français, priorit%C3%A9%20AOG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AOG : appareil au sol. 2, fiche 2, Français, - priorit%C3%A9%20avion%20immobilis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
priorité avion immobilisé; priorité AOG : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - priorit%C3%A9%20avion%20immobilis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aircraft on ground
1, fiche 3, Anglais, aircraft%20on%20ground
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AOG 1, fiche 3, Anglais, AOG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A term used to denote urgency when requesting spares or service from suppliers or manufacturers, meaning that the aircraft cannot fly again until the parts have been supplied. 1, fiche 3, Anglais, - aircraft%20on%20ground
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareil au sol
1, fiche 3, Français, appareil%20au%20sol
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AOG 1, fiche 3, Français, AOG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Turbomeca assure également des prestations AOG (Aircraft On Ground - appareil au sol) 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 [...]. 1, fiche 3, Français, - appareil%20au%20sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- AOG passenger 1, fiche 4, Anglais, AOG%20passenger
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- A.O.G. passenger 1, fiche 4, Anglais, A%2EO%2EG%2E%20passenger
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passager en mission de dépannage d'avion
1, fiche 4, Français, passager%20en%20mission%20de%20d%C3%A9pannage%20d%27avion
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'embarquement s'effectue selon le code suivant: A: passagers en mission de dépannage d'avion (AOG) et mise en place urgente d'équipage (...) 1, fiche 4, Français, - passager%20en%20mission%20de%20d%C3%A9pannage%20d%27avion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- AOG time 1, fiche 5, Anglais, AOG%20time
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- A.O.G. time 1, fiche 5, Anglais, A%2EO%2EG%2E%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- temps logistique
1, fiche 5, Français, temps%20logistique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- emergency COMAT
1, fiche 6, Anglais, emergency%20COMAT
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Company material which is given a priority higher than routine and not as important as AOG. This type of COMAT is to be moved before regular air freight after live, perishable, etc., is accommodated. 1, fiche 6, Anglais, - emergency%20COMAT
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- COMAT de secours
1, fiche 6, Français, COMAT%20de%20secours
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériel de la Compagnie, dont la priorité d'acheminement est supérieure à celle du COMAT ordinaire, mais inférieure à celle de la catégorie AOG. Le COMAT de secours vient avant le fret ordinaire, mais après les animaux vivants, les denrées périssables, etc. 1, fiche 6, Français, - COMAT%20de%20secours
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gasoline tanker
1, fiche 7, Anglais, gasoline%20tanker
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AOG 2, fiche 7, Anglais, AOG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transport d'essence 1, fiche 7, Français, transport%20d%27essence
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :