TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AOR [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United States Indo-Pacific Command
1, fiche 1, Anglais, United%20States%20Indo%2DPacific%20Command
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- USINDOPACOM 1, fiche 1, Anglais, USINDOPACOM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- United States Pacific Command 1, fiche 1, Anglais, United%20States%20Pacific%20Command
ancienne désignation, correct
- USPACOM 1, fiche 1, Anglais, USPACOM
ancienne désignation, correct
- USPACOM 1, fiche 1, Anglais, USPACOM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
United States Indo-Pacific Command(USINDOPACOM) is one of six geographic combatant commands defined by the Department of Defense's Unified Command Plan(UCP). As a geographic combatant command, USINDOPACOM is in charge of using and integrating United States Army, Navy, Air Force and Marine Corps forces within the USINDOPACOM area of responsibility(AOR) to achieve U. S. national security objectives while protecting national interests. 2, fiche 1, Anglais, - United%20States%20Indo%2DPacific%20Command
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- US INDOPACOM
- US PACOM
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- United States Indo-Pacific Command
1, fiche 1, Français, United%20States%20Indo%2DPacific%20Command
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- USINDOPACOM 1, fiche 1, Français, USINDOPACOM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- United States Pacific Command 1, fiche 1, Français, United%20States%20Pacific%20Command
ancienne désignation, correct
- USPACOM 1, fiche 1, Français, USPACOM
ancienne désignation, correct
- USPACOM 1, fiche 1, Français, USPACOM
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- US PACOM
- US INDOPACOM
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- AOR Pacific Region Paralegal 1, fiche 2, Anglais, AOR%20Pacific%20Region%20Paralegal
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AOR : Appropriate Officer Representative. 1, fiche 2, Anglais, - AOR%20Pacific%20Region%20Paralegal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Appropriate Officer Representative Pacific Region Paralegal
- Appropriate Officers Representative Pacific Region Paralegal
- Pacific Region AOR Paralegal
- Pacific Region Appropriate Officer Representative Paralegal
- Pacific Region Appropriate Officers Representative Paralegal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technicien juridique auprès du ROC de la Région du Pacifique
1, fiche 2, Français, technicien%20juridique%20aupr%C3%A8s%20du%20ROC%20de%20la%20R%C3%A9gion%20du%20Pacifique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technicienne juridique auprès du ROC de la Région du Pacifique 1, fiche 2, Français, technicienne%20juridique%20aupr%C3%A8s%20du%20ROC%20de%20la%20R%C3%A9gion%20du%20Pacifique
nom féminin
- technicien juridique auprès du ROC - Région du Pacifique 1, fiche 2, Français, technicien%20juridique%20aupr%C3%A8s%20du%20ROC%20%2D%20R%C3%A9gion%20du%20Pacifique
nom masculin
- technicienne juridique auprès du ROC - Région du Pacifique 1, fiche 2, Français, technicienne%20juridique%20aupr%C3%A8s%20du%20ROC%20%2D%20R%C3%A9gion%20du%20Pacifique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ROC : représentant des officiers compétents. 1, fiche 2, Français, - technicien%20juridique%20aupr%C3%A8s%20du%20ROC%20de%20la%20R%C3%A9gion%20du%20Pacifique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- technicien juridique auprès du représentant des officiers compétents de la Région du Pacifique
- technicienne juridique auprès du représentant des officiers compétents de la Région du Pacifique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- area of responsibility
1, fiche 3, Anglais, area%20of%20responsibility
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AOR 2, fiche 3, Anglais, AOR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
For a given level of command, an area assigned to a commander to plan and conduct operations. 3, fiche 3, Anglais, - area%20of%20responsibility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
area of responsibility; AOR : designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - area%20of%20responsibility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de responsabilité
1, fiche 3, Français, zone%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ZResp 2, fiche 3, Français, ZResp
correct, nom féminin, uniformisé
- AOR 3, fiche 3, Français, AOR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ZR 4, fiche 3, Français, ZR
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour un niveau de commandement donné, zone affectée à un commandant pour planifier et conduire des opérations. 5, fiche 3, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zone de responsabilité; ZResp : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 3, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone de responsabilité; AOR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 3, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
zone de responsabilité : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 3, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- destination unit
1, fiche 4, Anglais, destination%20unit
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The unit whose area of responsibility(AOR) encompasses the destination aerodrome. 1, fiche 4, Anglais, - destination%20unit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
destination unit: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 4, Anglais, - destination%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité de destination
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20de%20destination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité dont la zone de responsabilité (AOR) comprend l'aérodrome de destination. 1, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20de%20destination
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
unité de destination : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20de%20destination
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- agency of record
1, fiche 5, Anglais, agency%20of%20record
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AOR 2, fiche 5, Anglais, AOR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the world of marketing and advertising, agency of record(AOR) was typically understood to mean a single agency responsible for all the services that a particular business might require. 3, fiche 5, Anglais, - agency%20of%20record
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agence de coordination
1, fiche 5, Français, agence%20de%20coordination
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agence de référence 2, fiche 5, Français, agence%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En désignant une agence de référence («agency of record ou AOR») pour mener la stratégie de marque tout au long du processus marketing, tout en sollicitant simultanément, directement ou indirectement, la participation d'agences spécialisées, le client se libère d'une charge communicationnelle importante, optimise le flux d'information et concentre l'obligation de rendre compte sur moins d'intervenants. 2, fiche 5, Français, - agence%20de%20coordination
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Boatswain AOR/OSS Class Level 3 Qualification
1, fiche 6, Anglais, Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%203%20Qualification
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
181.13: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%203%20Qualification
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manœuvrier classe AOR/OSS - Qualification niveau 3
1, fiche 6, Français, Man%26oelig%3Buvrier%20classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Qualification%20niveau%203
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
181.13 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - Man%26oelig%3Buvrier%20classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Qualification%20niveau%203
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Boatswain AOR/OSS Class Level 4 Qualification
1, fiche 7, Anglais, Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%204%20Qualification
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
181.14: The trade specialty qualification code. 2, fiche 7, Anglais, - Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%204%20Qualification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Manœuvrier classe AOR/OSS - Qualification niveau 4
1, fiche 7, Français, Man%26oelig%3Buvrier%20classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Qualification%20niveau%204
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
181.14 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 7, Français, - Man%26oelig%3Buvrier%20classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Qualification%20niveau%204
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Boatswain AOR/OSS Class Level 1 Qualification
1, fiche 8, Anglais, Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%201%20Qualification
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
181.11: trade specialty qualification code. 2, fiche 8, Anglais, - Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%201%20Qualification
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Manœuvrier Classe AOR/OSS - Qualification niveau 1
1, fiche 8, Français, Man%26oelig%3Buvrier%20Classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Qualification%20niveau%201
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
181.11 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 8, Français, - Man%26oelig%3Buvrier%20Classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Qualification%20niveau%201
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Boatswain AOR/OSS Class Level 2 Qualification
1, fiche 9, Anglais, Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%202%20Qualification
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
181.12: trade specialty qualification code. 2, fiche 9, Anglais, - Boatswain%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%202%20Qualification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Manœuvrier AOR/OSS - Qualification niveau 2
1, fiche 9, Français, Man%26oelig%3Buvrier%20AOR%2FOSS%20%2D%20Qualification%20niveau%202
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
181.12 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 9, Français, - Man%26oelig%3Buvrier%20AOR%2FOSS%20%2D%20Qualification%20niveau%202
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sector
1, fiche 10, Anglais, sector
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A part of an ATC [air traffic control] unit that has a designated area of responsibility(AOR) in which ATS [air traffic services] are provided. 1, fiche 10, Anglais, - sector
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sector: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 10, Anglais, - sector
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- secteur
1, fiche 10, Français, secteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] chargée d'assurer les ATS [services de la circulation aérienne] dans une zone de responsabilité (AOR) désignée. 1, fiche 10, Français, - secteur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
secteur : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 10, Français, - secteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- AOR Propulsion Control System Operation
1, fiche 11, Anglais, AOR%20Propulsion%20Control%20System%20Operation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
311.30: trade specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - AOR%20Propulsion%20Control%20System%20Operation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Manœuvre du système de commande de propulsion, bâtiment AOR
1, fiche 11, Français, Man%26oelig%3Buvre%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commande%20de%20propulsion%2C%20b%C3%A2timent%20AOR
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
311.30 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 11, Français, - Man%26oelig%3Buvre%20du%20syst%C3%A8me%20de%20commande%20de%20propulsion%2C%20b%C3%A2timent%20AOR
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- area of responsibility
1, fiche 12, Anglais, area%20of%20responsibility
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AOR 2, fiche 12, Anglais, AOR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In naval operations, a predefined area of enemy terrain for which supporting ships are responsible for covering by fire on known targets or targets of opportunity and by observation. 3, fiche 12, Anglais, - area%20of%20responsibility
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
area of responsibility; AOR : term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - area%20of%20responsibility
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
area of responsibility; AOR : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 12, Anglais, - area%20of%20responsibility
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone de responsabilité
1, fiche 12, Français, zone%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AOR 2, fiche 12, Français, AOR
correct, nom féminin, OTAN
- ZResp 3, fiche 12, Français, ZResp
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En opérations navales, zone de terrain ennemie déterminée à l'avance, dans laquelle les bâtiments d'appui sont responsables de la couverture par le feu sur des objectifs connus ou des objectifs d'opportunité, et de la couverture par l'observation. 4, fiche 12, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
zone de responsabilité : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 12, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
zone de responsabilité; ZResp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 12, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- zona de responsabilidad
1, fiche 12, Espagnol, zona%20de%20responsabilidad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En términos navales, área predeterminada de la zona enemiga en la que los buques de apoyo son responsables de los fuegos de cobertura realizados sobre objetivos conocidos y blancos de oportunidad, además de la observación sobre ella. 1, fiche 12, Espagnol, - zona%20de%20responsabilidad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- area of responsibility
1, fiche 13, Anglais, area%20of%20responsibility
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AOR 1, fiche 13, Anglais, AOR
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A geographical area within which alerting service is provided by an ATS [air traffic service] unit designated as the responsible unit. 1, fiche 13, Anglais, - area%20of%20responsibility
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
area of responsibility; AOR : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 13, Anglais, - area%20of%20responsibility
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- responsibility area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone de responsabilité
1, fiche 13, Français, zone%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AOR 1, fiche 13, Français, AOR
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Région géographique dans laquelle un service d'alerte est fourni par une unité ATS [service de la circulation aérienne] désignée comme l'unité responsable des ATS. 1, fiche 13, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
zone de responsabilité; AOR : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 13, Français, - zone%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- responsible unit
1, fiche 14, Anglais, responsible%20unit
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The unit assigned an area of responsibility(AOR) in the VFR [visual flight rules] flight plan(FP) processing and alerting service. 1, fiche 14, Anglais, - responsible%20unit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
responsible unit: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 14, Anglais, - responsible%20unit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- unité responsable
1, fiche 14, Français, unit%C3%A9%20responsable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unité à laquelle on confie une zone de responsabilité (AOR) en ce qui concerne le service de traitement des plans de vol VFR [règles de vol à vue] et le service d'alerte. 1, fiche 14, Français, - unit%C3%A9%20responsable
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
unité responsable : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 14, Français, - unit%C3%A9%20responsable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- AOR 509/DDH 280 Communication Equipment Senior Operator
1, fiche 15, Anglais, AOR%20509%2FDDH%20280%20Communication%20Equipment%20Senior%20Operator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
YC: trade specialty qualification code. 2, fiche 15, Anglais, - AOR%20509%2FDDH%20280%20Communication%20Equipment%20Senior%20Operator
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- AOR 509/DDH 280 Communication Equipment Operator-Senior Operator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- AOR 509/DDH 280 - Appareils de communication - Opérateur principal
1, fiche 15, Français, AOR%20509%2FDDH%20280%20%2D%20Appareils%20de%20communication%20%2D%20Op%C3%A9rateur%20principal
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
YC : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 15, Français, - AOR%20509%2FDDH%20280%20%2D%20Appareils%20de%20communication%20%2D%20Op%C3%A9rateur%20principal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- AIR 509/DDH 280 Communication Equipment Operation
1, fiche 16, Anglais, AIR%20509%2FDDH%20280%20Communication%20Equipment%20Operation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
YB: trade specialty qualification code. 2, fiche 16, Anglais, - AIR%20509%2FDDH%20280%20Communication%20Equipment%20Operation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- AOR 509/DDH 280 Communication Equipment Operator(Level A)
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- AOR 509/DDH 280 - Appareils de communication - Fonctionnement
1, fiche 16, Français, AOR%20509%2FDDH%20280%20%2D%20Appareils%20de%20communication%20%2D%20Fonctionnement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
YB : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 16, Français, - AOR%20509%2FDDH%20280%20%2D%20Appareils%20de%20communication%20%2D%20Fonctionnement
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- AOR 509/DDH 280 - Appareils de communication - Opérateur niveau A
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Electrical Technician AOR/OSS Class Qualification
1, fiche 17, Anglais, Electrical%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Qualification
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
331.36: trade specialty qualification code. 2, fiche 17, Anglais, - Electrical%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Qualification
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Électrotechnicien - Qualification - Classes AOR/OSS
1, fiche 17, Français, %C3%89lectrotechnicien%20%2D%20Qualification%20%2D%20Classes%20AOR%2FOSS
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
331.36 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 17, Français, - %C3%89lectrotechnicien%20%2D%20Qualification%20%2D%20Classes%20AOR%2FOSS
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Hull Technician AOR/OSS Class Level 4 Qualification for Cargo Fuel Systems
1, fiche 18, Anglais, Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%204%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
321.14: trade specialty qualification code. 2, fiche 18, Anglais, - Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%204%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Technicien de coque classe AOR/OSS - Installations de fuel cargaison - Qualification niveau 4
1, fiche 18, Français, Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Installations%20de%20fuel%20cargaison%20%2D%20Qualification%20niveau%204
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
321.14 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 18, Français, - Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Installations%20de%20fuel%20cargaison%20%2D%20Qualification%20niveau%204
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- AOR 509/510 Heating and Air Conditioning System Maintenance/Operation
1, fiche 19, Anglais, AOR%20509%2F510%20Heating%20and%20Air%20Conditioning%20System%20Maintenance%2FOperation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
321.09: trade specialty qualification code. 2, fiche 19, Anglais, - AOR%20509%2F510%20Heating%20and%20Air%20Conditioning%20System%20Maintenance%2FOperation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- AOR 509/510 Système de conditionnement d'air et de chauffage - Maintenance/Fonctionnement
1, fiche 19, Français, AOR%20509%2F510%20Syst%C3%A8me%20de%20conditionnement%20d%27air%20et%20de%20chauffage%20%2D%20Maintenance%2FFonctionnement
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
321.09 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 19, Français, - AOR%20509%2F510%20Syst%C3%A8me%20de%20conditionnement%20d%27air%20et%20de%20chauffage%20%2D%20Maintenance%2FFonctionnement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Hull Technician AOR/OSS Class Level 1 Qualification for Cargo Fuel Systems
1, fiche 20, Anglais, Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%201%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
321.11: trade specialty qualification code. 2, fiche 20, Anglais, - Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%201%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Technicien de coque classe AOR/OSS - Installations de fuel cargaison - Qualification niveau 1
1, fiche 20, Français, Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Installations%20de%20fuel%20cargaison%20%2D%20Qualification%20niveau%201
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
321.11 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 20, Français, - Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Installations%20de%20fuel%20cargaison%20%2D%20Qualification%20niveau%201
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Hull Technician AOR/OSS Class Level 2 Qualification for Cargo Fuel Systems
1, fiche 21, Anglais, Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%202%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
321.12: trade specialty qualification code. 2, fiche 21, Anglais, - Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%202%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Technicien de coque classe AOR/OSS - Installations de fuel cargaison - Qualification niveau 2
1, fiche 21, Français, Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Installations%20de%20fuel%20cargaison%20%2D%20Qualification%20niveau%202
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
321.12 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 21, Français, - Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Installations%20de%20fuel%20cargaison%20%2D%20Qualification%20niveau%202
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Hull Technician AOR/OSS Class Level 3 Qualification for Cargo Fuel Systems
1, fiche 22, Anglais, Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%203%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
321.13: trade specialty qualification code. 2, fiche 22, Anglais, - Hull%20Technician%20AOR%2FOSS%20Class%20Level%203%20Qualification%20for%20Cargo%20Fuel%20Systems
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Technicien de coque classe AOR/OSS - Installations de fuel cargaison - Qualification niveau 3
1, fiche 22, Français, Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Installations%20de%20fuel%20cargaison%20%2D%20Qualification%20niveau%203
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
321.13 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 22, Français, - Technicien%20de%20coque%20classe%20AOR%2FOSS%20%2D%20Installations%20de%20fuel%20cargaison%20%2D%20Qualification%20niveau%203
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- AOR 509/DDH 280 Communications Equipment Maintenance
1, fiche 23, Anglais, AOR%20509%2FDDH%20280%20Communications%20Equipment%20Maintenance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
252.12: trade specialty qualification code. 2, fiche 23, Anglais, - AOR%20509%2FDDH%20280%20Communications%20Equipment%20Maintenance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- AOR 509/DDH 280 - Appareils de communications - Maintenance
1, fiche 23, Français, AOR%20509%2FDDH%20280%20%2D%20Appareils%20de%20communications%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
252.12 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 23, Français, - AOR%20509%2FDDH%20280%20%2D%20Appareils%20de%20communications%20%2D%20Maintenance
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- alternate unit
1, fiche 24, Anglais, alternate%20unit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A unit that assumes alerting-service responsibility for a part-time FSS's(flight service stations) area of responsibility(AOR) during the station's closed period. 1, fiche 24, Anglais, - alternate%20unit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This type of unit no longer exists. 1, fiche 24, Anglais, - alternate%20unit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- unité de remplacement
1, fiche 24, Français, unit%C3%A9%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Unité responsable du service d'alerte pour la zone de responsabilité (AOR) d'une FSS (station d'information de vol) dont les heures d'exploitation sont limitées durant les heures où celle-ci est fermée. 1, fiche 24, Français, - unit%C3%A9%20de%20remplacement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce genre d'unité n'existe plus. 1, fiche 24, Français, - unit%C3%A9%20de%20remplacement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Types of Ships and Boats
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Director Maritime Class Management/Iroquois and AOR
1, fiche 25, Anglais, Director%20Maritime%20Class%20Management%2FIroquois%20and%20AOR
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- DMCM/IRO AOR 1, fiche 25, Anglais, DMCM%2FIRO%20AOR
correct
- Director Maritime Class Management/Iroquois, Anapolis, Restigouche and AOR 1, fiche 25, Anglais, Director%20Maritime%20Class%20Management%2FIroquois%2C%20Anapolis%2C%20Restigouche%20and%20AOR
ancienne désignation, correct
- DMCM/IRO ANS IRE AOR 1, fiche 25, Anglais, DMCM%2FIRO%20ANS%20IRE%20AOR
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Director Maritime Class Management/Iroquois and AOR; DMCM/IRO AOR : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 25, Anglais, - Director%20Maritime%20Class%20Management%2FIroquois%20and%20AOR
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Director Maritime Class Management Iroquois and AOR
- DMCM IRO AOR
- Director Maritime Class Management Iroquois
- Anapolis, Restigouche and AOR
- DMCM IRO ANS IRE AOR
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Types de bateaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Directeur - Gestion des classes de navire (Iroquois et AOR)
1, fiche 25, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20classes%20de%20navire%20%28Iroquois%20et%20AOR%29
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- DCNG/IRO AOR 1, fiche 25, Français, DCNG%2FIRO%20AOR
correct, nom masculin
- Directeur - Gestion des classes de navire (Iroquois, Anapolis, Restigouche et AOR) 1, fiche 25, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20classes%20de%20navire%20%28Iroquois%2C%20Anapolis%2C%20Restigouche%20et%20AOR%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DCMG/IRO ANS IRE AOR 1, fiche 25, Français, DCMG%2FIRO%20ANS%20IRE%20AOR
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Gestion des classes de navire (Iroquois et AOR); DCNG/IRO AOR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 25, Français, - Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20classes%20de%20navire%20%28Iroquois%20et%20AOR%29
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Gestion des classes de navire (Iroquois et AOR)
- DCNG IRO AOR
- Directeur Gestion des classes de navire (Iroquois, Anapolis, Restigouche et AOR)
- DCMG IRO ANS IRE AOR
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- army component
1, fiche 26, Anglais, army%20component
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- army element 2, fiche 26, Anglais, army%20element
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
U. S. Army, Pacific(USARPAC) [Us Army Pacific] is the Army component of USCINCPAC [Commander in chief, US Pacific Command] and it provides trained and ready Army forces to support military operations and peacetime engagements in the AOR [area of responsibility]. 1, fiche 26, Anglais, - army%20component
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- élément armée
1, fiche 26, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20arm%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- composante armée 2, fiche 26, Français, composante%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Replenishment at Sea (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- oiler replenishment
1, fiche 27, Anglais, oiler%20replenishment
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AOR 2, fiche 27, Anglais, AOR
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- auxiliary oiler replenishment 3, fiche 27, Anglais, auxiliary%20oiler%20replenishment
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
oiler replenishment; AOR : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 4, fiche 27, Anglais, - oiler%20replenishment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ravitaillement en mer (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pétrolier ravitailleur d'escadre
1, fiche 27, Français, p%C3%A9trolier%20ravitailleur%20d%27escadre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- AOR 1, fiche 27, Français, AOR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pétrolier ravitailleur d'escadre; AOR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 27, Français, - p%C3%A9trolier%20ravitailleur%20d%27escadre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air-oil ratio
1, fiche 28, Anglais, air%2Doil%20ratio
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- AOR 1, fiche 28, Anglais, AOR
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- air/oil ratio 2, fiche 28, Anglais, air%2Foil%20ratio
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Once the volume of air required [for in situ combustion] per cubic foot of fuel supply is determined, the air-oil ratio(AOR) may be calculated... 1, fiche 28, Anglais, - air%2Doil%20ratio
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rapport air injecté/huile produite
1, fiche 28, Français, rapport%20air%20inject%C3%A9%2Fhuile%20produite
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-01-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- AOR News Bulletin
1, fiche 29, Anglais, AOR%20News%20Bulletin
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
published by the Agency Owners Roundtable. 1, fiche 29, Anglais, - AOR%20News%20Bulletin
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- AOR News Bulletin
1, fiche 29, Français, AOR%20News%20Bulletin
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
publié par la Agency Owners Roundtable. 1, fiche 29, Français, - AOR%20News%20Bulletin
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Agency Owners Roundtable
1, fiche 30, Anglais, Agency%20Owners%20Roundtable
Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- AOR 2, fiche 30, Anglais, AOR
Ontario
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Professional Advertising Agencies 3, fiche 30, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Professional%20Advertising%20Agencies
ancienne désignation, Ontario
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Agency Owners Roundtable
1, fiche 30, Français, Agency%20Owners%20Roundtable
nom féminin, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Français
- AOR 2, fiche 30, Français, AOR
nom féminin, Ontario
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Protecteur class operational support ship
1, fiche 31, Anglais, Protecteur%20class%20operational%20support%20ship
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- Protecteur AOR 2, fiche 31, Anglais, Protecteur%20AOR
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
There are two of them : Protecteur AOR 509, Preserver AOR 510. 1, fiche 31, Anglais, - Protecteur%20class%20operational%20support%20ship
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pétrolier ravitailleur d'escadre de la classe Protecteur
1, fiche 31, Français, p%C3%A9trolier%20ravitailleur%20d%27escadre%20de%20la%20classe%20Protecteur
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- AOR Protecteur 2, fiche 31, Français, AOR%20Protecteur
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Provider class operational ship
1, fiche 32, Anglais, Provider%20class%20operational%20ship
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- Provider AOR 2, fiche 32, Anglais, Provider%20AOR
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
There is only one ship of this class : the Provider AOR 508. 1, fiche 32, Anglais, - Provider%20class%20operational%20ship
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pétrolier ravitailleur d'escadre de la classe Provider
1, fiche 32, Français, p%C3%A9trolier%20ravitailleur%20d%27escadre%20de%20la%20classe%20Provider
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- AOR Provider 2, fiche 32, Français, AOR%20Provider
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- AOR-Close-In Weapon System
1, fiche 33, Anglais, AOR%2DClose%2DIn%20Weapon%20System
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CIWS 2, fiche 33, Anglais, CIWS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Project M2551 for the Maritime Forces. 3, fiche 33, Anglais, - AOR%2DClose%2DIn%20Weapon%20System
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- M2551
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- AOR - Système de défense rapprochée
1, fiche 33, Français, AOR%20%2D%20Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20rapproch%C3%A9e
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CIWS 1, fiche 33, Français, CIWS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Projet M2551 pour la Marine. 1, fiche 33, Français, - AOR%20%2D%20Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20rapproch%C3%A9e
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- M2551
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Electronic Support Measures AOR Class
1, fiche 34, Anglais, Electronic%20Support%20Measures%20AOR%20Class
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Project M2550 for the Maritime Forces. 2, fiche 34, Anglais, - Electronic%20Support%20Measures%20AOR%20Class
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- M2550
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mesures de soutien électronique - Classe AOR
1, fiche 34, Français, mesures%20de%20soutien%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Classe%20AOR
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Projet M2550 pour la Marine. 1, fiche 34, Français, - mesures%20de%20soutien%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Classe%20AOR
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- M2550
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Air Transport
- Laws and Legal Documents
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Airport Operations Regulations 1, fiche 35, Anglais, Airport%20Operations%20Regulations
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source: Federal Regulatory Plan. 1, fiche 35, Anglais, - Airport%20Operations%20Regulations
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Airport Operations Regulation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transport aérien
- Lois et documents juridiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'exploitation aux aéroports
1, fiche 35, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27exploitation%20aux%20a%C3%A9roports
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- REA 1, fiche 35, Français, REA
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Règlements sur l'exploitation aux aéroports
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- AOR 509/510 Main Engine and Gearing Management
1, fiche 36, Anglais, AOR%20509%2F510%20Main%20Engine%20and%20Gearing%20Management
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
44.A5: classification specialty qualification code. 2, fiche 36, Anglais, - AOR%20509%2F510%20Main%20Engine%20and%20Gearing%20Management
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Gestion de la machine principale et de l'engrenage des pétroliers ravitailleurs d'escadre 509/510
1, fiche 36, Français, Gestion%20de%20la%20machine%20principale%20et%20de%20l%27engrenage%20des%20p%C3%A9troliers%20ravitailleurs%20d%27escadre%20509%2F510
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
44.A5 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 36, Français, - Gestion%20de%20la%20machine%20principale%20et%20de%20l%27engrenage%20des%20p%C3%A9troliers%20ravitailleurs%20d%27escadre%20509%2F510
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :