TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APART FACT THAT [7 fiches]

Fiche 1 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Music
CONT

Two developments that had an especially important impact [on music in the 1960s] were quotation music and minimal music. The former, which involved the use of earlier music as material for new compositions, represented an idea with a long tradition in Western music. Quotation had been a standard procedure during the medieval and Renaissance eras and it persisted in occasional use throughout the common-practice period.... Quotation music of the 1960s was set apart, then, not so much by how pervasive it was(though it was certainly that) but by the fact that the borrowed material consumed such a large portion of the musical structure that its "foreign" nature was emphasized to such a marked degree.... Not uncommonly, entire compositions were made up of quotations.

Français

Domaine(s)
  • Musique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Biophysics
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
CONT

Scanning tunnelling microscopy(STM) has proved to be a... powerful technique in the field of surface science. The fact that sets the STM apart from most other surface sensitive techniques is its ability to resolve the structure of surfaces on an atomic scale, that is atom-by-atom, and furthermore its ability to study the dynamics of surface processes.

OBS

Scanning tunneling microscopy - The development of the family of scanning probe microscopes started with the original invention of the STM in 1981.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Biophysique
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
DEF

Microscopie à sonde locale qui utilise la mesure de l'intensité du courant électrique dû au passage des électrons par effet tunnel entre la pointe de la sonde et la surface de l'échantillon.

CONT

La [...] microscopie à effet tunnel (STM) a été inventée par G. Binning et H. Rohrer en 1981. Son principe est le même que la microscopie optique à champ proche. Une sonde métallique est approchée au plus près de la surface d'un matériau conducteur, afin de détecter les ondes électroniques évanescentes des électrons de conduction du métal. On sait que l'amplitude de ces ondes décroît exponentiellement en fonction de la distance à la surface pour un observateur placé en dehors du métal. Le courant tunnel sonde-surface est donc une fonction décroissante de la distance qui sépare la surface de l'apex de la pointe : typiquement un ordre de grandeur par 0,1 nm [nanomètre]. De plus, le courant tunnel reste très localisé au voisinage de la pointe. En balayant avec cette sonde la surface à analyser et en conservant le courant constant, le signal d'erreur de la boucle de contre-réaction permet de reconstruire une image de la surface avec une résolution latérale inférieure à 0,2 nm, et une résolution verticale inférieure à 0,05 nm.

OBS

La microscopie à effet tunnel nécessite que la pointe de la sonde et la surface de l'échantillon soient toutes deux conductrices.

OBS

microscopie à effet tunnel; MET : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 janvier 2020.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Biofísica
  • Instrumentos científicos
  • Física atómica
CONT

El presente proyecto comprende el diseño e implementación de un sistema de microscopía de efecto túnel, este sistema se basa en la utilización de las propiedades de movimiento nanométrico de los materiales piezoeléctricos y de la capacidad de tunelaje de electrones a través de una barrera de potencial, para desarrollar un sistema de topografía nanométrica.

CONT

La invención de la microscopía de efecto túnel posibilitó el desarrollo de las llamadas microscopías de campo cercano [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • IT Security
DEF

A unique bit string that is common to each copy of a particular virus and that may be used by a scanning program to detect the presence of the virus.

CONT

... "inoculation" software which labels disks or executables in such a way that a particular virus will not infect them is not to be used. This software introduces a virus signature into objects it wants to protect, leading the virus to believe that the object is already infected. Apart from the fact that such "protection" can only be done against one, or at most a few viruses, it is not a long term solution and can introduce a false sense of security.

OBS

virus signature: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI
DEF

Chaîne de bits qui est commune à chacune des copies d'un virus particulier et qui peut être utilisée par un programme de balayage pour détecter la présence du virus.

CONT

[...] il faut déconseiller l'utilisation de logiciels «d'inoculation» qui marquent les disquettes et exécutables de telle sorte qu'un virus particulier ne puisse les contaminer. Ce logiciel introduit une signature de virus dans les éléments qu'il désire protéger, ce qui fait croire au virus que l'élément est déjà contaminé. Outre que cette protection ne peut se faire que pour un seul virus, ou au maximum quelques uns, il ne s'agit pas d'une solution à long terme et elle peut introduire un faux sens de sécurité.

OBS

signature de virus : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005.

OBS

signature de virus : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Sexology
CONT

According to available data,... there is no typical profile of an online pedophile, apart from the fact that most perpetrators are men.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-pedophile
  • on-line pedophile

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sexologie
CONT

Selon les données disponibles, [...] il n'existe aucun profil type de cyberpédophiles, si ce n'est que ce sont essentiellement des hommes.

OBS

cyberpédophile : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-pédophile

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
CONT

Mauss's aim was to show that exchange in primitive societies was a total social fact because, apart from the simple form of the transaction, generalized exchange touched on many social mechanisms including the religious, economic, judicial, and moral mechanism. A total social fact, according to Mauss, therefore always concerns the whole of society and its institutions : economic, political, religious, legal, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
DEF

[...] phénomène qui met en branle la totalité de la société et de ses institutions.

CONT

[...] dans la théorie du fait social total, la notion de totalité est moins importante que la manière très particulière dont Mauss la conçoit [...] instance privilégiée qu'on peut appréhender au niveau de l'observation, dans des occasions bien déterminées, quand se mettent en branle la totalité de la société et de ses institutions.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • IT Security
DEF

A software, somewhat similar to a biological vaccine, which introduces a virus signature (without its malicious code) into programs so that the virus, believing they are already infected, will not infect them again.

CONT

... "inoculation" software which labels disks or executables in such a way that a particular virus will not infect them is not to be used. This software introduces a virus signature into objects it wants to protect, leading the virus to believe that the object is already infected. Apart from the fact that such "protection" can only be done against one, or at most a few viruses, it is not a long term solution and can introduce a false sense of security.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Sécurité des TI
DEF

Logiciel, comparable au vaccin biologique, qui introduit la signature du virus (expurgé de son code malveillant) dans les programmes à protéger, de façon à tromper le virus éventuel, lui laissant croire que le programme est déjà infecté et lui évitant de le contaminer de nouveau.

CONT

[...] il faut déconseiller l'utilisation de logiciels «d'inoculation» qui marquent les disquettes et exécutables de telle sorte qu'un virus particulier ne puisse les contaminer. Ce logiciel introduit une signature de virus dans les éléments qu'il désire protéger, ce qui fait croire au virus que l'élément est déjà contaminé. Outre que cette protection ne peut se faire que pour un seul virus, ou au maximum quelques uns, il ne s'agit pas d'une solution à long terme et elle peut introduire un faux sens de sécurité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
DEF

sans parler du fait que

CONT

(Anthropologie) [...] mais, outre le fait que les Néolithiques taillaient la pierre - (Courrier de l'Unesco, août-sept. 1972, p. 16).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :