TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APARTMENT BUILDING CONSTRUCTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- penthouse
1, fiche 1, Anglais, penthouse
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- penthouse apartment 2, fiche 1, Anglais, penthouse%20apartment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
penthouse: A separate flat, apartment, etc., situated on the roof of a tall building. 2, fiche 1, Anglais, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
They live in lovely sort of flats called penthouses on the top of skyscrapers. 2, fiche 1, Anglais, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
He developed a taste for lavish penthouse apartments. 2, fiche 1, Anglais, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Construction view of the eighteen-story and penthouse apartment building being erected... at the south corner of Fifth avenue and 76th street. 2, fiche 1, Anglais, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Penthouse" means not only a penthouse apartment, but any type of dwelling or room built on the roof of another building, including a hotel suite, and usually set back from the outerwalls. (Cf. sources BURAR, OXENG and RADIC). 3, fiche 1, Anglais, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"penthouse" also means a structure used to house equipment for elevator ventilation or conditioning; it also means an "apprentice". See those records in Termium. 3, fiche 1, Anglais, - penthouse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- penthouse
1, fiche 1, Français, penthouse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appartement luxueux sur toit-terrasse 2, fiche 1, Français, appartement%20luxueux%20sur%20toit%2Dterrasse
proposition, voir observation, nom masculin
- appartement-terrasse 3, fiche 1, Français, appartement%2Dterrasse
voir observation, nom masculin
- appartement de terrasse 3, fiche 1, Français, appartement%20de%20terrasse
voir observation, nom masculin
- appartement à terrasse 1, fiche 1, Français, appartement%20%C3%A0%20terrasse
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
penthouse : Appartement luxueux construit sur le toit-terrasse d'un immeuble élevé. 1, fiche 1, Français, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une décoratrice en vogue qui habitait un vaste penthouse, Fifth Avenue, au 16e étage d'un immeuble 1930. 1, fiche 1, Français, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Magnifique penthouse très ensoleillé, dernier étage petit immeuble [...] Terrasse (de 150 mètres carrés) de plain-pied entourant l'appartement de 76 mètres carrés et plantée d'arbres et de fleurs. (L'Express) 1, fiche 1, Français, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon la source REYAN, le mot «penthouse» désigne presque toujours une réalité étrangère, puisque la chose n'est pas répandue dans l'architecture française [et] l'équivalent culturel serait le «duplex», l'«appartement à terrasse», etc. Nous croyons cependant que la réalité des «penthouses» s'est, au contraire, largement répandue, et que le terme «penthouse» est très bien ancré dans l'usage. De plus, sa charge émotive est très riche. Il rend très bien l'aspect prestigieux que revêt une construction de ce type, il a beaucoup plus de mordant. Peut-être conviendrait-il tout au plus de le mettre entre guillemets. Il est en effet toujours indiqué dans les sources comme un anglicisme (dans le Grand Robert notamment). 2, fiche 1, Français, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Nous pensons que les termes «appartement-terrasse» et «appartement de terrasse» sont peut-être acceptables, si on considère qu'ils constituent l'ellipse pour «appartement construit sur un toit-terrasse». Par contre, nous pensons que «appartement à terrasse» (suggéré par la source REYAN), n'est pas recommandable. Parce que ce terme ne sous-entend pas que l'appartement est situé sur une toiture-terrasse, mais qu'il comporte une terrasse (autre sens de «terrasse»). Or, il se trouve que ce n'est pas toujours le cas. Les «penthouses» ne sont pas toujours entourés d'une terrasse. Quant à «duplex», que suggère encore la source REYAN, il s'agit d'autre chose. En France, ce terme signifie «appartement sur deux étages» et, au Québec, «maison à deux logements». Voir les définitions du terme «terrasse» qui suivent. 2, fiche 1, Français, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Il est intéressant de noter que «penthouse» est formé à partir de «pent» + «house» et que «pent» vient du français «pente». 2, fiche 1, Français, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
terrasse : 1) Plate-forme en plein air d'un étage de maison en retrait sur l'étage inférieur. [p. ex. :] «Appartement au 5e étage avec terrasse.» 2) Par extension : Balcon en saillie de grandes dimensions. 3) Toiture plate, accessible, parfois aménagée, d'une maison. [p. ex. :] «Terrasse avec piscine. Toiture en terrasse», plate. 4, fiche 1, Français, - penthouse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Apartment Building Construction Price Indexes
1, fiche 2, Anglais, Apartment%20Building%20Construction%20Price%20Indexes
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ABCPI 1, fiche 2, Anglais, ABCPI
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2330. 1, fiche 2, Anglais, - Apartment%20Building%20Construction%20Price%20Indexes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Apartment Building Construction Price Index
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Indices des prix de construction d'immeubles d'appartements
1, fiche 2, Français, Indices%20des%20prix%20de%20construction%20d%27immeubles%20d%27appartements
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IPCIA 1, fiche 2, Français, IPCIA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2330. 1, fiche 2, Français, - Indices%20des%20prix%20de%20construction%20d%27immeubles%20d%27appartements
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Indice des prix de construction d'immeubles d'appartements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Construction Standards and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-rise
1, fiche 3, Anglais, high%2Drise
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- high-riser 2, fiche 3, Anglais, high%2Driser
correct
- high-rise building 3, fiche 3, Anglais, high%2Drise%20building
correct
- tall building 4, fiche 3, Anglais, tall%20building
correct
- high-rise block 5, fiche 3, Anglais, high%2Drise%20block
- high-size building 6, fiche 3, Anglais, high%2Dsize%20building
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A building with enough stories to require that it be served with an elevator; usually four or five stories or more. Generally, buildings that stand out on a skyline as taller than others are classified as high-rise. 7, fiche 3, Anglais, - high%2Drise
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The newer high-rise buildings, ranging from 50 to 100 stories ... are the result of very recent innovations and development of new structural systems. 8, fiche 3, Anglais, - high%2Drise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See also "high-rise apartment building", "high-rise building construction" and "tower building". 9, fiche 3, Anglais, - high%2Drise
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- high rise building
- high size building
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de constructions
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- immeuble de grande hauteur
1, fiche 3, Français, immeuble%20de%20grande%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tour [gratte-ciel] ou immeuble en bande [barre] à nombreux étages. 2, fiche 3, Français, - immeuble%20de%20grande%20hauteur
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Corps de bâtiment dont le plancher bas du dernier niveau est situé à plus de 28 m [50 m pour les immeubles d'habitation] du sol le plus haut utilisable par les engins des services publics de secours et de lutte contre l'incendie [...] 3, fiche 3, Français, - immeuble%20de%20grande%20hauteur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les immeubles de grande hauteur [I.G.H]. [...] Qu'est-ce qu'un I.G.H.? C'est soit un immeuble d'habitation dont le dernier niveau est à plus de 50 mètres du sol, soit un autre immeuble [bureaux, commerces, etc.] dont le dernier niveau est à plus de 28 mètres. 4, fiche 3, Français, - immeuble%20de%20grande%20hauteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles de grande hauteur. Ces immeubles [plus de vingt niveaux en général] constituent un domaine d'application particulier de la charpente métallique. 5, fiche 3, Français, - immeuble%20de%20grande%20hauteur
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- IGH
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Reglamentación y normas de construcción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- edificio de gran altura
1, fiche 3, Espagnol, edificio%20de%20gran%20altura
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- inmueble de gran altura 1, fiche 3, Espagnol, inmueble%20de%20gran%20altura
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- apartment building construction 1, fiche 4, Anglais, apartment%20building%20construction
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- construction d'immeubles d'appartements
1, fiche 4, Français, construction%20d%27immeubles%20d%27appartements
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :