TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APARTMENT DWELLING AREA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collective dwellings zone
1, fiche 1, Anglais, collective%20dwellings%20zone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- apartment dwelling area 2, fiche 1, Anglais, apartment%20dwelling%20area
- block of flats zone 3, fiche 1, Anglais, block%20of%20flats%20zone
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A zone or area especially intended for the construction of collective dwellings in accordance with the zoning regulations. 4, fiche 1, Anglais, - collective%20dwellings%20zone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- collective dwelling zone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone d'habitations collectives
1, fiche 1, Français, zone%20d%27habitations%20collectives
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone d'habitation collective 2, fiche 1, Français, zone%20d%27habitation%20collective
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone qui, sur un plan d'aménagement, est affectée à la construction d'immeubles à habitations collectives. 3, fiche 1, Français, - zone%20d%27habitations%20collectives
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ainsi se sont graduellement imposées des divisions administratives en zones (d'origine germanique) : d'habitations collectives, d'habitations individuelles, industrielles et rurales. 4, fiche 1, Français, - zone%20d%27habitations%20collectives
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona de viviendas colectivas
1, fiche 1, Espagnol, zona%20de%20viviendas%20colectivas
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
- Residential Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high-rise apartment building
1, fiche 2, Anglais, high%2Drise%20apartment%20building
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high-rise apartment 2, fiche 2, Anglais, high%2Drise%20apartment
correct, générique
- high-rise apartment dweller 3, fiche 2, Anglais, high%2Drise%20apartment%20dweller
générique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An apartment structure with many floors, vertically designed to achieve a high dwelling density and an economic ratio of land to building cost. High-rise apartments are generally built on high-cost land accessible to or in the central area of a city. 4, fiche 2, Anglais, - high%2Drise%20apartment%20building
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See also "high-rise(r)", "high-rise building construction" and "tower building". 5, fiche 2, Anglais, - high%2Drise%20apartment%20building
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Architecture d'habitation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour d'habitation
1, fiche 2, Français, tour%20d%27habitation
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- immeuble-tour d'habitation 1, fiche 2, Français, immeuble%2Dtour%20d%27habitation
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
- babélien 2, fiche 2, Français, bab%C3%A9lien
nom masculin, spécifique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Strictement parlant, les termes français sont des spécifiques par rapport aux termes anglais, car les immeubles-barres ("strip buildings") sont eux aussi des immeubles de grande hauteur. (Voir les fiches "high-rise building" et "tower building"). 3, fiche 2, Français, - tour%20d%27habitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :