TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APARTMENT HOTEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- penthouse
1, fiche 1, Anglais, penthouse
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- penthouse apartment 2, fiche 1, Anglais, penthouse%20apartment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
penthouse: A separate flat, apartment, etc., situated on the roof of a tall building. 2, fiche 1, Anglais, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
They live in lovely sort of flats called penthouses on the top of skyscrapers. 2, fiche 1, Anglais, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
He developed a taste for lavish penthouse apartments. 2, fiche 1, Anglais, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Construction view of the eighteen-story and penthouse apartment building being erected ... at the south corner of Fifth avenue and 76th street. 2, fiche 1, Anglais, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Penthouse" means not only a penthouse apartment, but any type of dwelling or room built on the roof of another building, including a hotel suite, and usually set back from the outerwalls.(Cf. sources BURAR, OXENG and RADIC). 3, fiche 1, Anglais, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"penthouse" also means a structure used to house equipment for elevator ventilation or conditioning; it also means an "apprentice". See those records in Termium. 3, fiche 1, Anglais, - penthouse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- penthouse
1, fiche 1, Français, penthouse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appartement luxueux sur toit-terrasse 2, fiche 1, Français, appartement%20luxueux%20sur%20toit%2Dterrasse
proposition, voir observation, nom masculin
- appartement-terrasse 3, fiche 1, Français, appartement%2Dterrasse
voir observation, nom masculin
- appartement de terrasse 3, fiche 1, Français, appartement%20de%20terrasse
voir observation, nom masculin
- appartement à terrasse 1, fiche 1, Français, appartement%20%C3%A0%20terrasse
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
penthouse : Appartement luxueux construit sur le toit-terrasse d'un immeuble élevé. 1, fiche 1, Français, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une décoratrice en vogue qui habitait un vaste penthouse, Fifth Avenue, au 16e étage d'un immeuble 1930. 1, fiche 1, Français, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Magnifique penthouse très ensoleillé, dernier étage petit immeuble [...] Terrasse (de 150 mètres carrés) de plain-pied entourant l'appartement de 76 mètres carrés et plantée d'arbres et de fleurs. (L'Express) 1, fiche 1, Français, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon la source REYAN, le mot «penthouse» désigne presque toujours une réalité étrangère, puisque la chose n'est pas répandue dans l'architecture française [et] l'équivalent culturel serait le «duplex», l'«appartement à terrasse», etc. Nous croyons cependant que la réalité des «penthouses» s'est, au contraire, largement répandue, et que le terme «penthouse» est très bien ancré dans l'usage. De plus, sa charge émotive est très riche. Il rend très bien l'aspect prestigieux que revêt une construction de ce type, il a beaucoup plus de mordant. Peut-être conviendrait-il tout au plus de le mettre entre guillemets. Il est en effet toujours indiqué dans les sources comme un anglicisme (dans le Grand Robert notamment). 2, fiche 1, Français, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Nous pensons que les termes «appartement-terrasse» et «appartement de terrasse» sont peut-être acceptables, si on considère qu'ils constituent l'ellipse pour «appartement construit sur un toit-terrasse». Par contre, nous pensons que «appartement à terrasse» (suggéré par la source REYAN), n'est pas recommandable. Parce que ce terme ne sous-entend pas que l'appartement est situé sur une toiture-terrasse, mais qu'il comporte une terrasse (autre sens de «terrasse»). Or, il se trouve que ce n'est pas toujours le cas. Les «penthouses» ne sont pas toujours entourés d'une terrasse. Quant à «duplex», que suggère encore la source REYAN, il s'agit d'autre chose. En France, ce terme signifie «appartement sur deux étages» et, au Québec, «maison à deux logements». Voir les définitions du terme «terrasse» qui suivent. 2, fiche 1, Français, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Il est intéressant de noter que «penthouse» est formé à partir de «pent» + «house» et que «pent» vient du français «pente». 2, fiche 1, Français, - penthouse
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
terrasse : 1) Plate-forme en plein air d'un étage de maison en retrait sur l'étage inférieur. [p. ex. :] «Appartement au 5e étage avec terrasse.» 2) Par extension : Balcon en saillie de grandes dimensions. 3) Toiture plate, accessible, parfois aménagée, d'une maison. [p. ex. :] «Terrasse avec piscine. Toiture en terrasse», plate. 4, fiche 1, Français, - penthouse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apartment
1, fiche 2, Anglais, apartment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flat 2, fiche 2, Anglais, flat
correct, nom, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A portion of a house or building, consisting of a suite or set of rooms, allotted to the use of a particular person or party. 3, fiche 2, Anglais, - apartment
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
"apartment" : a room or a set of rooms used as a dwelling and located in a private house, a hotel, or a building containing only such rooms or suites with necessary passages and hallways. 4, fiche 2, Anglais, - apartment
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
"flat": an apartment or suite of rooms occupying or forming part of one floor of a building. 4, fiche 2, Anglais, - apartment
Record number: 2, Textual support number: 4 DEF
"flat": Dwelling mainly on a single level with a larger building. 5, fiche 2, Anglais, - apartment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The British usage of the term "apartment" to denote a single room is decreasingly frequent. 3, fiche 2, Anglais, - apartment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
flat: Term and definition (b) standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - apartment
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
See also "duplex apartment". 7, fiche 2, Anglais, - apartment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appartement
1, fiche 2, Français, appartement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce ou série de pièces employées comme logement complet. 2, fiche 2, Français, - appartement
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Partie d'un immeuble comportant plusieurs pièces qui communiquent entre elles et forment un ensemble destiné à l'habitation. 3, fiche 2, Français, - appartement
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
Logement généralement sur un seul niveau à l'intérieur d'un bâtiment. 4, fiche 2, Français, - appartement
Record number: 2, Textual support number: 4 DEF
Ensemble de pièces constituant un logement dans un immeuble. 5, fiche 2, Français, - appartement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition (b) normalisés par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - appartement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Employer «appartement» au sens de «pièce» est un archaïsme : [en français moderne,] un appartement comprend nécessairement plusieurs pièces. C'est par une sorte de fiction administrative qu'il existe, cependant, des appartements dits d'une seule pièce. Cette convention se justifie par le fait qu'un appartement dit d'une pièce, contrairement à une simple chambre, offre les éléments de deux autres pièces qu'on ne compte pas : la cuisine et la salle de bains. Se garder [enfin] de commettre l'anglicisme orthographique «apartement», avec un seul p. 7, fiche 2, Français, - appartement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Noter qu'en général on n'accède pas à un appartement directement de la rue; on y accède plutôt en passant par des espaces collectifs : même entrée principale, même ascenseur ou escalier, couloir, etc. 8, fiche 2, Français, - appartement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apartamento
1, fiche 2, Espagnol, apartamento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- delivery boy
1, fiche 3, Anglais, delivery%20boy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- delivery man 2, fiche 3, Anglais, delivery%20man
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[one who] performs routine tasks in providing convenient mail and delivery service for guests in an apartment hotel. 3, fiche 3, Anglais, - delivery%20boy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- livreur
1, fiche 3, Français, livreur
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- garçon livreur 1, fiche 3, Français, gar%C3%A7on%20livreur
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Employé préposé à la livraison des marchandises et qui assure parfois l'encaissement de leur valeur. 1, fiche 3, Français, - livreur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- residential hotel
1, fiche 4, Anglais, residential%20hotel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- apartment hotel 2, fiche 4, Anglais, apartment%20hotel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hotel which caters to people living in permanent residence. 3, fiche 4, Anglais, - residential%20hotel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hôtel-résidence
1, fiche 4, Français, h%C3%B4tel%2Dr%C3%A9sidence
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hôtel de résidence 2, fiche 4, Français, h%C3%B4tel%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom masculin
- résidence hôtelière 3, fiche 4, Français, r%C3%A9sidence%20h%C3%B4teli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Immeuble où l'on offre aux locataires tous les services hôteliers: service à l'étage, entretien ménager, salle à manger, etc. 3, fiche 4, Français, - h%C3%B4tel%2Dr%C3%A9sidence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aparthotel
1, fiche 4, Espagnol, aparthotel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- hotel apartamento 1, fiche 4, Espagnol, hotel%20apartamento
correct, nom masculin
- HA 1, fiche 4, Espagnol, HA
correct, nom masculin
- HA 1, fiche 4, Espagnol, HA
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Television (Radioelectricity)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- master antenna 1, fiche 5, Anglais, master%20antenna
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a device used for receiving radio or television waves and connected to many receivers as in a hotel, hospital, or apartment house. 2, fiche 5, Anglais, - master%20antenna
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- antenne réceptrice commune
1, fiche 5, Français, antenne%20r%C3%A9ceptrice%20commune
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- antenne réceptrice collective 1, fiche 5, Français, antenne%20r%C3%A9ceptrice%20collective
nom féminin
- antenne commune 2, fiche 5, Français, antenne%20commune
nom féminin
- antenne collective 1, fiche 5, Français, antenne%20collective
nom féminin
- antenne générale 3, fiche 5, Français, antenne%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
antenne réceptrice qui sert à capter les signaux de télévision pour tous les récepteurs d'un hôtel, d'un hôpital, d'un immeuble groupant plusieurs logements. 1, fiche 5, Français, - antenne%20r%C3%A9ceptrice%20commune
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :