TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APARTMENT HOUSE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- Protection of Property
- Protection of Farm Animals
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- house sitting
1, fiche 1, Anglais, house%20sitting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- home sitting 2, fiche 1, Anglais, home%20sitting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
House sitting, also known as home sitting, is an exchange of services free between individuals. House sitters are committed to monitoring the house or apartment of owners and taking care of if necessary, their animals during their absence, which can last from a few days to several months. 2, fiche 1, Anglais, - house%20sitting
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- housesitting
- homesitting
- home-sitting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Sécurité des biens
- Protection des animaux (Agric.)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garde de maison
1, fiche 1, Français, garde%20de%20maison
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- garde de maisons 2, fiche 1, Français, garde%20de%20maisons
correct, nom féminin
- garde de domicile 2, fiche 1, Français, garde%20de%20domicile
correct, nom féminin
- garde de domiciles 2, fiche 1, Français, garde%20de%20domiciles
correct, nom féminin
- garde de logements 2, fiche 1, Français, garde%20de%20logements
correct, nom féminin
- gardiennage de maisons 2, fiche 1, Français, gardiennage%20de%20maisons
correct, nom masculin
- gardiennage de domiciles 2, fiche 1, Français, gardiennage%20de%20domiciles
correct, nom masculin
- gardiennage de logements 2, fiche 1, Français, gardiennage%20de%20logements
correct, nom masculin
- house sitting 3, fiche 1, Français, house%20sitting
à éviter, anglicisme
- housesitting 2, fiche 1, Français, housesitting
à éviter, anglicisme
- home-sitting 4, fiche 1, Français, home%2Dsitting
à éviter, anglicisme
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- garde de logement
- gardiennage de maison
- gardiennage de domicile
- gardiennage de logement
- home sitting
- homesitting
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cloud tenant
1, fiche 2, Anglais, cloud%20tenant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tenant 2, fiche 2, Anglais, tenant
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A tenant is essentially a customer who purchases cloud computing resources. This could be an individual user, a group of users, or an entire department or company. Just like a tenant in layman's terms refers to a person or group who rents the use of an apartment or house, a tenant in computing rents the use of a cloud server. Essentially, the user of cloud infrastructure is not the owner, but simply a tenant who pays for access to it. 3, fiche 2, Anglais, - cloud%20tenant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- locataire de nuage
1, fiche 2, Français, locataire%20de%20nuage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- locataire 2, fiche 2, Français, locataire
correct, nom masculin et féminin
- locataire infonuagique 3, fiche 2, Français, locataire%20infonuagique
nom masculin et féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette approche offre des capacités de cryptodéchiquetage et protège les données contre tout accès physique non autorisé ou tout accès par d'autres locataires du nuage. 4, fiche 2, Français, - locataire%20de%20nuage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accessory dwelling unit
1, fiche 3, Anglais, accessory%20dwelling%20unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ADU 1, fiche 3, Anglais, ADU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
What is an Accessory Dwelling Unit(ADU) ? An accessory dwelling unit(ADU) is a legal and regulatory term for a secondary house or apartment that shares the building lot of a larger, primary home. The unit cannot be bought or sold separately, but they are often used to provide additional income through rent or to house a family member. For example, an elderly parent could live in a small unit and avoid having to move to an assisted living facility. 1, fiche 3, Anglais, - accessory%20dwelling%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité d'habitation accessoire
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20d%27habitation%20accessoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UHA 1, fiche 3, Français, UHA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe d'autres modèles pour densifier un secteur occupé par des maisons unifamiliales : l'habitation bi- ou multigénérationnelle, l'ajout d'un étage ou d'un pavillon de jardin, la transformation d'un garage ou d'un sous-sol en logement, etc. Toutes ces options sont regroupées sous l'appellation UHA pour unité d'habitation accessoire [...] 1, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20d%27habitation%20accessoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- household waste
1, fiche 4, Anglais, household%20waste
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- domestic waste 2, fiche 4, Anglais, domestic%20waste
correct, normalisé
- residential waste 3, fiche 4, Anglais, residential%20waste
correct
- household garbage 4, fiche 4, Anglais, household%20garbage
correct
- household refuse 4, fiche 4, Anglais, household%20refuse
correct
- domestic refuse 5, fiche 4, Anglais, domestic%20refuse
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Solid waste, composed of garbage and rubbish, which normally originates in a private home or apartment house. 1, fiche 4, Anglais, - household%20waste
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste. 6, fiche 4, Anglais, - household%20waste
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
domestic waste: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 4, Anglais, - household%20waste
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- household wastes
- domestic wastes
- residential wastes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordures ménagères
1, fiche 4, Français, ordures%20m%C3%A9nag%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OM 2, fiche 4, Français, OM
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déchets ménagers 3, fiche 4, Français, d%C3%A9chets%20m%C3%A9nagers
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
- déchets domestiques 4, fiche 4, Français, d%C3%A9chets%20domestiques
correct, nom masculin, pluriel
- résidus domestiques 5, fiche 4, Français, r%C3%A9sidus%20domestiques
correct, nom masculin, pluriel
- déchets résidentiels 6, fiche 4, Français, d%C3%A9chets%20r%C3%A9sidentiels
correct, nom masculin, pluriel
- résidus ménagers 7, fiche 4, Français, r%C3%A9sidus%20m%C3%A9nagers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déchets issus de l'activité domestique des ménages, pris en charge par les collectes usuelles ou séparatives. 2, fiche 4, Français, - ordures%20m%C3%A9nag%C3%A8res
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
déchets ménagers : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 8, fiche 4, Français, - ordures%20m%C3%A9nag%C3%A8res
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ordure ménagère
- déchet ménager
- déchet domestique
- résidu domestique
- déchet résidentiel
- résidu ménager
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desechos domésticos
1, fiche 4, Espagnol, desechos%20dom%C3%A9sticos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- residuos domésticos sólidos 2, fiche 4, Espagnol, residuos%20dom%C3%A9sticos%20s%C3%B3lidos
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Productos residuales, preferentemente sólidos, procedentes de usos domésticos, como restos de comida, envases, latas de conserva, residuos de calefacciones, etc. 1, fiche 4, Espagnol, - desechos%20dom%C3%A9sticos
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- basuras domésticas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- apartment
1, fiche 5, Anglais, apartment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flat 2, fiche 5, Anglais, flat
correct, nom, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A portion of a house or building, consisting of a suite or set of rooms, allotted to the use of a particular person or party. 3, fiche 5, Anglais, - apartment
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
"apartment" : a room or a set of rooms used as a dwelling and located in a private house, a hotel, or a building containing only such rooms or suites with necessary passages and hallways. 4, fiche 5, Anglais, - apartment
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
"flat": an apartment or suite of rooms occupying or forming part of one floor of a building. 4, fiche 5, Anglais, - apartment
Record number: 5, Textual support number: 4 DEF
"flat": Dwelling mainly on a single level with a larger building. 5, fiche 5, Anglais, - apartment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The British usage of the term "apartment" to denote a single room is decreasingly frequent. 3, fiche 5, Anglais, - apartment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
flat: Term and definition (b) standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - apartment
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
See also "duplex apartment". 7, fiche 5, Anglais, - apartment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appartement
1, fiche 5, Français, appartement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce ou série de pièces employées comme logement complet. 2, fiche 5, Français, - appartement
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Partie d'un immeuble comportant plusieurs pièces qui communiquent entre elles et forment un ensemble destiné à l'habitation. 3, fiche 5, Français, - appartement
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
Logement généralement sur un seul niveau à l'intérieur d'un bâtiment. 4, fiche 5, Français, - appartement
Record number: 5, Textual support number: 4 DEF
Ensemble de pièces constituant un logement dans un immeuble. 5, fiche 5, Français, - appartement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition (b) normalisés par l'ISO. 6, fiche 5, Français, - appartement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Employer «appartement» au sens de «pièce» est un archaïsme : [en français moderne,] un appartement comprend nécessairement plusieurs pièces. C'est par une sorte de fiction administrative qu'il existe, cependant, des appartements dits d'une seule pièce. Cette convention se justifie par le fait qu'un appartement dit d'une pièce, contrairement à une simple chambre, offre les éléments de deux autres pièces qu'on ne compte pas : la cuisine et la salle de bains. Se garder [enfin] de commettre l'anglicisme orthographique «apartement», avec un seul p. 7, fiche 5, Français, - appartement
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Noter qu'en général on n'accède pas à un appartement directement de la rue; on y accède plutôt en passant par des espaces collectifs : même entrée principale, même ascenseur ou escalier, couloir, etc. 8, fiche 5, Français, - appartement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- apartamento
1, fiche 5, Espagnol, apartamento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
- Types of Constructed Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dwelling unit
1, fiche 6, Anglais, dwelling%20unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- housing unit 2, fiche 6, Anglais, housing%20unit
correct
- housekeeping unit 3, fiche 6, Anglais, housekeeping%20unit
correct
- living unit 3, fiche 6, Anglais, living%20unit
correct
- dwelling 4, fiche 6, Anglais, dwelling
normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unit of housing usually intended for a single family. 4, fiche 6, Anglais, - dwelling%20unit
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A building or portion of a building, such as an apartment, designed for occupancy by only one family. 5, fiche 6, Anglais, - dwelling%20unit
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Structurally separate set of living quarters with a private entrance either from outside the building or from a common hall, lobby, vestibule or stairway inside. 6, fiche 6, Anglais, - dwelling%20unit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Apartment. Definition : A complete living unit that is not a separate structure. Description : This is the basic module or group of rooms designed as a complete housekeeping unit, i. e., one which contains bedroom(s), living room(s), kitchen and toilet facilities... House. Definition : A complete living unit that is a separate structure. Description : This is the basic module or group of rooms designed as a complete housekeeping unit, i. e., contains bedroom(s), living room(s), and kitchen and toilet facilities. 3, fiche 6, Anglais, - dwelling%20unit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dwelling: Term and definition standardized by ISO. 7, fiche 6, Anglais, - dwelling%20unit
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dwelling premises
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Types de constructions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- unité d'habitation
1, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20d%27habitation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- unité de logement 2, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20de%20logement
correct, nom féminin
- logement 3, fiche 6, Français, logement
correct, nom masculin, normalisé
- local d'habitation 4, fiche 6, Français, local%20d%27habitation
correct, nom masculin
- local résidentiel 5, fiche 6, Français, local%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
- unité résidentielle 6, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20r%C3%A9sidentielle
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Local d'habitation prévu habituellement pour une seule famille. 7, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Local ou ensemble de locaux formant un tout, destiné à l'habitation, et où habitent ensemble plusieurs personnes, qu'elles aient ou non des liens de parenté entre elles, qui constituent un ménage. 8, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le logement peut être unifamilial s'il abrite uniquement les membres d'une même famille constituée par le couple et des enfants (noyau familial) et éventuellement par des ascendants. Il peut aussi être occupé par plusieurs noyaux familiaux, liés ou non par des liens de parenté, ou par plusieurs personnes isolées : on parle alors de cohabitation. 8, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le concept de logement est plus précis que celui d'habitation qui est une unité physique, identifiée à la maison, rurale ou urbaine, avec ses dépendances, et qui peut comprendre plusieurs logements (ayant des accès et des équipements, tels que la cuisine ou la salle d'eau, distincts), sans qu'il s'agisse toujours, pour autant, d'un immeuble collectif. 8, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
logement : Terme et définition normalisés par l'ISO. 9, fiche 6, Français, - unit%C3%A9%20d%27habitation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Bienes raíces
- Tipos de construcciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- unidad de vivienda
1, fiche 6, Espagnol, unidad%20de%20vivienda
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Postal Service
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- urban mailing address
1, fiche 7, Anglais, urban%20mailing%20address
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The mailing address should be as complete as possible; for example, an adequate urban mailing address includes house number(and apartment number, if any), street, name of city supplying postal service, county, and ZIP code. 2, fiche 7, Anglais, - urban%20mailing%20address
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- adresse postale urbaine
1, fiche 7, Français, adresse%20postale%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- condominium owner
1, fiche 8, Anglais, condominium%20owner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Condominium ownership is popular in many urban and resort areas due to the general scarcity of desirable and usable land and the advantages of fee ownership and apartment living.... Each condominium owner has exclusive ownership of his or her individual unit but must, nevertheless, comply with the requirements of the declaration, bylaws, and house rules set up for the protection and comfort of all the condominium owners.(Reilly, 1977, p. 88) 1, fiche 8, Anglais, - condominium%20owner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- propriétaire de condominium
1, fiche 8, Français, propri%C3%A9taire%20de%20condominium
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
propriétaire de condominium : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - propri%C3%A9taire%20de%20condominium
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- french balcony
1, fiche 9, Anglais, french%20balcony
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- faux balcony 1, fiche 9, Anglais, faux%20balcony
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... type of protective barrier for long French windows or doors. 1, fiche 9, Anglais, - french%20balcony
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
French balconies do not jut out of the building and do not have floor surface. This type of balconies is an ideal solution for buildings where the space is limited. French balcony is a very stylish and useful design feature – it provides more light to the house and allows you to open French doors for safe ventilation. French balconies are used for more than just safety reasons, they also add exquisite decorative touch to apartment. 1, fiche 9, Anglais, - french%20balcony
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balcon français
1, fiche 9, Français, balcon%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- balcon à la française 2, fiche 9, Français, balcon%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Balcon et terrasse: ceux-ci ne sont pas nécessairement équipés de chaises et/ou de table. Les dimensions peuvent varier selon l'architecture de l'hôtel et la situation de la chambre. Un balcon français est très étroit et peut même se résumer à une balustrade devant la fenêtre. 1, fiche 9, Français, - balcon%20fran%C3%A7ais
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dense urban fabric
1, fiche 10, Anglais, dense%20urban%20fabric
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Compressed into the 30’ x 100’ footprint of two demolished brownstones in a New York City block, this new townhouse suggests that it is still possible to build a single family house within the dense urban fabric of Manhattan. The immediate context of the site is disjointed, with a five story brownstone to the east and an 18 story apartment building to the west. 2, fiche 10, Anglais, - dense%20urban%20fabric
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The territory of LaSalle covers an area of 16.4 square kilometers in the southwest sector of the island of Montréal. The borough is characterized by a dense urban fabric. 3, fiche 10, Anglais, - dense%20urban%20fabric
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tissu urbain dense
1, fiche 10, Français, tissu%20urbain%20dense
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tissu urbain serré 2, fiche 10, Français, tissu%20urbain%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un bon urbanisme s'attachera à bien dissocier les zones de silence et les zones de bruit. Ainsi on n'insérera pas d'atelier trop bruyant dans un tissu urbain dense. 3, fiche 10, Français, - tissu%20urbain%20dense
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le territoire de LaSalle s'étale sur 16,4 kilomètres carrés dans le secteur sud-ouest de l'île de Montréal. L'arrondissement est caractérisé par un tissu urbain dense. 4, fiche 10, Français, - tissu%20urbain%20dense
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tissu urbain : Expression métaphorique assimilant les cellules construites et les vides d'un milieu urbain à l'entrelacement des fils d'un textile. On peut appeler tissu urbain l'ensemble des éléments du cadre urbain qui constituent un tout homogène. Le tissu urbain est l'expression physique de la forme urbaine. 5, fiche 10, Français, - tissu%20urbain%20dense
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pass-through
1, fiche 11, Anglais, pass%2Dthrough
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- service window 2, fiche 11, Anglais, service%20window
correct
- serving hatch 3, fiche 11, Anglais, serving%20hatch
correct
- service hatch 4, fiche 11, Anglais, service%20hatch
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An opening in a wall between two rooms of a house or apartment(as between a kitchen and dining room) through which something(as dishes) may be passed. 5, fiche 11, Anglais, - pass%2Dthrough
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fully fitted and well equipped kitchen with serving hatch to dining area. 3, fiche 11, Anglais, - pass%2Dthrough
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- passe-plat
1, fiche 11, Français, passe%2Dplat
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- passe-plats 2, fiche 11, Français, passe%2Dplats
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Guichet ouvert dans une cloison [ou une porte], entre la cuisine et la salle à manger, et permettant de passer les plats. 1, fiche 11, Français, - passe%2Dplat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
passe-plat (sing.); passe-plats (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 11, Français, - passe%2Dplat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ventanilla de servicio
1, fiche 11, Espagnol, ventanilla%20de%20servicio
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Housing
- Residential Architecture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- apartment building
1, fiche 12, Anglais, apartment%20building
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- apartment dwelling 2, fiche 12, Anglais, apartment%20dwelling
correct
- apartment house 3, fiche 12, Anglais, apartment%20house
correct
- flat house 4, fiche 12, Anglais, flat%20house
correct
- apartment block 5, fiche 12, Anglais, apartment%20block
correct
- block of flats 6, fiche 12, Anglais, block%20of%20flats
correct, Grande-Bretagne
- multiple dwelling 7, fiche 12, Anglais, multiple%20dwelling
correct
- multifamily dwelling 5, fiche 12, Anglais, multifamily%20dwelling
correct
- multi-family dwelling 8, fiche 12, Anglais, multi%2Dfamily%20dwelling
correct
- multiple-family dwelling 8, fiche 12, Anglais, multiple%2Dfamily%20dwelling
- multiple family dwelling 8, fiche 12, Anglais, multiple%20family%20dwelling
- multiple dwelling structure 2, fiche 12, Anglais, multiple%20dwelling%20structure
- multi-occupancy block 9, fiche 12, Anglais, multi%2Doccupancy%20block
- residential building 10, fiche 12, Anglais, residential%20building
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any building, including townhouses, condominiums ... or cooperative apartments used or intended to be used as the residence of three or more families living independently of each other. 11, fiche 12, Anglais, - apartment%20building
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In spite of the narrower definitions found in some sources (cf. SCONS 1980, p. 625), this concept is not limited to residential buildings consisting of rental units only, but also applies to those which fall under cooperative or condominium form of ownership. 12, fiche 12, Anglais, - apartment%20building
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
See also record for the term "tenement building". 12, fiche 12, Anglais, - apartment%20building
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Architecture d'habitation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- immeuble d'habitation
1, fiche 12, Français, immeuble%20d%27habitation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- immeuble résidentiel 2, fiche 12, Français, immeuble%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
- immeuble à usage d'habitation 3, fiche 12, Français, immeuble%20%C3%A0%20usage%20d%27habitation
correct, nom masculin
- immeuble collectif 4, fiche 12, Français, immeuble%20collectif
correct, nom masculin
- habitation collective 5, fiche 12, Français, habitation%20collective
correct, nom féminin
- habitation multifamiliale 6, fiche 12, Français, habitation%20multifamiliale
nom féminin, Canada
- bâtiment résidentiel 7, fiche 12, Français, b%C3%A2timent%20r%C3%A9sidentiel
nom masculin
- immeuble d'appartements 6, fiche 12, Français, immeuble%20d%27appartements
nom masculin, Canada
- maison d'appartements 8, fiche 12, Français, maison%20d%27appartements
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
- maison à appartements 8, fiche 12, Français, maison%20%C3%A0%20appartements
voir observation, nom féminin
- maison à logements 9, fiche 12, Français, maison%20%C3%A0%20logements
à éviter, nom féminin
- immeuble domiciliaire 10, fiche 12, Français, immeuble%20domiciliaire
à éviter, voir observation, nom masculin
- bloc à appartements 11, fiche 12, Français, bloc%20%C3%A0%20appartements
à éviter, nom masculin, Canada
- conciergerie 8, fiche 12, Français, conciergerie
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Construction destinée à l'habitat collectif. 7, fiche 12, Français, - immeuble%20d%27habitation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La période actuelle se caractérise par un ensemble d'habitations, allant de l'«individuelle», isolée, à l'immeuble dit «grand collectif». [...] Les immeubles collectifs. Ils sont de divers types. a) Le petit collectif bas comprend quatre logements, groupés autour d'un palier sur rez-de-chaussée de service [...] b) Les immeubles en bande de grande hauteur [...] c) Les immeubles-tours [...] 4, fiche 12, Français, - immeuble%20d%27habitation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «habitation collective» figure à la source ROBER dans la définition du mot «grand ensemble». 12, fiche 12, Français, - immeuble%20d%27habitation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
On dira [...] immeuble d'habitation (collective) de préférence à la maison à appartements [...] maison d'appartements est à proscrire. 8, fiche 12, Français, - immeuble%20d%27habitation
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
L'adjectif «domiciliaire» n'est usité que dans le langage juridique [...] Il ne faut pas dire «immeuble domiciliaire» au lieu d'«immeuble résidentiel» par opposition à immeuble à bureaux, à immeuble industriel et à immeuble commercial. 13, fiche 12, Français, - immeuble%20d%27habitation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Arquitectura de viviendas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- edificio residencial
1, fiche 12, Espagnol, edificio%20residencial
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- vivienda colectiva 1, fiche 12, Espagnol, vivienda%20colectiva
nom féminin
- edificio de apartamentos 2, fiche 12, Espagnol, edificio%20de%20apartamentos
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Emergency Management
- Types of Constructed Works
- Underground Planning (Urban Studies)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- communal shelter
1, fiche 13, Anglais, communal%20shelter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In Switzerland... almost all houses and apartment buildings have bomb shelters, which often cannot be used(because most people use them as storage spaces). If you build a new house, you are required by law to include a bomb shelter. It is possible to get an exemption, but in this case you will have to pay a fee(i. e., a "contribution" to a communal shelter, even if one does not currently exist). 2, fiche 13, Anglais, - communal%20shelter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Types de constructions
- Aménagement souterrain (Urbanisme)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- abri collectif
1, fiche 13, Français, abri%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- abri collectif de protection civile 2, fiche 13, Français, abri%20collectif%20de%20protection%20civile
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ce qui frappe le plus dans la protection civile en Suisse est l'existence des réalités suivantes : [...] les postes de commandement qui généralement sont situés dans les abris collectifs et qui couvrent aussi 95 % de la population. 3, fiche 13, Français, - abri%20collectif
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] si les abris collectifs de protection civile ont encore une utilité, par exemple lors de catastrophes ou d'incendies, les abris privés sont totalement inutiles et, au surplus, coûteux. On peut dire qu'à coup sûr, les abris privés sont la pièce la plus chère de la maison. 2, fiche 13, Français, - abri%20collectif
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
la politique souterraine comportera l'aménagement d'abris collectifs offrant une protection totale contre les explosifs, bombes incendiaires et toniques. 4, fiche 13, Français, - abri%20collectif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Urban Housing
- Property Law (civil law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- income property
1, fiche 14, Anglais, income%20property
correct, générique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Real estate that produces income from rentals; may be residential(e. g., an apartment house) or commercial(e. g., an office building or shopping center). 1, fiche 14, Anglais, - income%20property
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Income property may include single-dwelling houses as well as large or small multiple-dwelling houses. 2, fiche 14, Anglais, - income%20property
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maison de rapport
1, fiche 14, Français, maison%20de%20rapport
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] maison [...] dont le propriétaire tire profit par la location. 2, fiche 14, Français, - maison%20de%20rapport
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bien que la source ROBER 1985 semble les mettre plus ou moins sur le même pied immeuble et maison de rapport, ces deux termes ne sont pas de parfaits synonymes. En effet, si le premier se dit très bien d'une habitation collective comportant de nombreux logements, le second convient plutôt aux petites habitations collectives et englobe même les habitations individuelles louées (pavillons). 3, fiche 14, Français, - maison%20de%20rapport
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Un immeuble moderne comprenant un certain nombre d'appartements est un immeuble d'habitation [...] le terme s'opposant à maison et à maison de rapport. [...] Une maison de rapport est n'importe quelle maison d'habitation dont la location procure des revenus à son propriétaire. Ce peut être une maison divisée en logements de plain-pied dont chacun occupe entièrement le rez-de-chaussée ou un étage. 4, fiche 14, Français, - maison%20de%20rapport
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Urban Housing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- income property
1, fiche 15, Anglais, income%20property
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Real estate that produces income from rentals; may be residential(e. g., an apartment house) or commercial(e. g., an office building or shopping center). 2, fiche 15, Anglais, - income%20property
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When referring to housing, income property may include single-dwelling houses as well as large or small multiple-dwelling houses. 3, fiche 15, Anglais, - income%20property
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- immeuble à revenu
1, fiche 15, Français, immeuble%20%C3%A0%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
immeuble à revenu. Propriété dont les loyers ou les profits produisent un revenu. 2, fiche 15, Français, - immeuble%20%C3%A0%20revenu
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Rien n'est plus personnel que le choix d'une nouvelle propriété. Pour bien choisir la maison, l'immeuble à revenu ou l'édifice commercial qui vous convient vraiment, Le Groupe Dutil est d'abord et avant tout à l'écoute de vos besoins. 3, fiche 15, Français, - immeuble%20%C3%A0%20revenu
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
immeuble à revenu, source «a» : d'après une fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 4, fiche 15, Français, - immeuble%20%C3%A0%20revenu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Interior Design
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A small, secluded room in a house or apartment, designed to provide a quiet, and informal atmosphere for conversation, reading, writing, etc. 1, fiche 16, Anglais, - den
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cabinet 1, fiche 16, Français, cabinet
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pièce où l'on se retire pour travailler, pour converser en particulier. Cabinet de travail, d'étude. 1, fiche 16, Français, - cabinet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- School and School-Related Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- latchkey child
1, fiche 17, Anglais, latchkey%20child
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- latch-key child 2, fiche 17, Anglais, latch%2Dkey%20child
correct
- latchkey kid 3, fiche 17, Anglais, latchkey%20kid
correct
- latch-key kid 4, fiche 17, Anglais, latch%2Dkey%20kid
correct
- latchkey 5, fiche 17, Anglais, latchkey
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
One who, on returning home from school, has to let himself/herself into the home because the parents are at work. 6, fiche 17, Anglais, - latchkey%20child
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Millions of "latchkey" children ... find nobody at home when they get home from school in the afternoon. 7, fiche 17, Anglais, - latchkey%20child
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
So called from the child's having to carry with him the key to his house or apartment. 8, fiche 17, Anglais, - latchkey%20child
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enfant à la clé
1, fiche 17, Français, enfant%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- enfant porte-clé 2, fiche 17, Français, enfant%20porte%2Dcl%C3%A9
correct, nom masculin
- enfant clé au cou 3, fiche 17, Français, enfant%20cl%C3%A9%20au%20cou
nom masculin
- enfant à clé 4, fiche 17, Français, enfant%20%C3%A0%20cl%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Écolier dont les parents travaillent à l'extérieur du foyer et qui porte la clé de son domicile pendue au cou ou sur lui pour pouvoir rentrer à la maison après la classe. 5, fiche 17, Français, - enfant%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les enfants à clé, ce sont ces gamins qui rentrent de l'école avec la clé dans la poche ou accrochée au cou parce que leurs parents rentrent plus tard à la maison. 6, fiche 17, Français, - enfant%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Ces enfants porte-clé qui sont seuls de la sortie de l'école à huit heures du soir. [Source : France Inter, 25 janvier 1988]. 2, fiche 17, Français, - enfant%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «enfant à clé» a été retenu par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation car selon eux le bon usage exige un déterminant après la préposition «à» suivi de l'article défini et du nom (par exemple enfant à la clé d'or). 2, fiche 17, Français, - enfant%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme «enfant à la clé» a été retenu par le comité de linguistique de la Société Radio-Canada. Il est selon nous bien attesté et mieux formé que «enfant à clé», qui laisse supposer que la clé est indissociable de l'enfant. Nous jugeons qu'il n'est pas nécessaire d'avoir un déterminant après le nom. Par exemple on retrouve des expressions comme «réseau à la carte». 2, fiche 17, Français, - enfant%20%C3%A0%20la%20cl%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- crack house
1, fiche 18, Anglais, crack%20house
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- rock house 1, fiche 18, Anglais, rock%20house
correct
- base house 1, fiche 18, Anglais, base%20house
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Like some other big-city ghettos, south central L. A. is infested with rock houses : also known as crack houses or base houses, they are centers of the new cocaine trade. Typically, a rock house is a rented apartment or bungalow with a reinforced steel door. The dealer sits inside with his drugs, taking money and doling out doses of crack through a slot in the door. 1, fiche 18, Anglais, - crack%20house
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chambre forte de narcotrafiquant
1, fiche 18, Français, chambre%20forte%20de%20narcotrafiquant
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- planque fortifiée de narcotrafiquant 1, fiche 18, Français, planque%20fortifi%C3%A9e%20de%20narcotrafiquant
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- furnished
1, fiche 19, Anglais, furnished
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Of a house or apartment : stocked with furniture. 2, fiche 19, Anglais, - furnished
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
To let, furnished. 2, fiche 19, Anglais, - furnished
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- meublé
1, fiche 19, Français, meubl%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un logement loué avec des meubles. 2, fiche 19, Français, - meubl%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Qui est loué avec tous les meubles, ustensiles et parfois même le linge nécessaires. 3, fiche 19, Français, - meubl%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- amueblado
1, fiche 19, Espagnol, amueblado
adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- land-use regulations
1, fiche 20, Anglais, land%2Duse%20regulations
pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- land use regulations 1, fiche 20, Anglais, land%20use%20regulations
pluriel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Zoning, official maps, and subdivision regulations to guide or control land development. 1, fiche 20, Anglais, - land%2Duse%20regulations
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hawes... gives only cursory references to the role of building and land-use regulation in shaping apartment house design.... 2, fiche 20, Anglais, - land%2Duse%20regulations
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- land-use regulation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 20, La vedette principale, Français
- règles d'utilisation du sol
1, fiche 20, Français, r%C3%A8gles%20d%27utilisation%20du%20sol
nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions ayant pour objet de définir l'implantation des constructions, leur nature, leur volume, leur aspect, leur environnement, établies en fonction de la destination de ces constructions et de considérations impératives d'intérêt général. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A8gles%20d%27utilisation%20du%20sol
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- règle d'utilisation du sol
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Corporate Security
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electric door opener
1, fiche 21, Anglais, electric%20door%20opener
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- electrical door-opener 2, fiche 21, Anglais, electrical%20door%2Dopener
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lock strike equipped with an electrically controlled reacting device operated by push buttons in various locations throughout a building, usually in each apartment of an apartment house. By pressing the electric push button a small electromagnet retracts a section of the strike, thus releasing the lock bolts and permitting the door to open. 3, fiche 21, Anglais, - electric%20door%20opener
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Electric door openers.... Installed in the door jamb in place of the lock strike or in conjunction with various other locksets, these units offer the ability to lock or unlock a door from a remote control station. This variety of electric strikes can be used with most standard brands of locksets.... 4, fiche 21, Anglais, - electric%20door%20opener
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- portier-robot
1, fiche 21, Français, portier%2Drobot
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- portier automatique 2, fiche 21, Français, portier%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le portier-robot est un téléphone intérieur entre la porte d'entrée extérieure et l'intérieur du logement. Il permet l'accès aux parties communes de l'immeuble sur intervention volontaire de l'occupant du logement qui commande l'ouverture de la porte. Ce système [...] assure une bonne sécurité contre les importuns. Il se compose d'une platine encastrée sur la façade extérieure avec microphone et haut-parleur, et de postes d'appartement qui sont reliés à la gâche électrique de la porte d'entrée. Il peut être doublé par une télévision intérieure [...] 1, fiche 21, Français, - portier%2Drobot
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
[...] dans certains immeubles, chaque locataire ou propriétaire d'appartement peut de chez lui ouvrir la porte d'entrée au moyen du portier automatique. 3, fiche 21, Français, - portier%2Drobot
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Noter que le portier-robot, malgré le contexte ci-dessus, ne comporte pas nécessairement un téléphone mais peut ne comporter qu'une sonnerie; l'appareil muni d'un téléphone se nomme "portier téléphonique". 4, fiche 21, Français, - portier%2Drobot
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tied cottage
1, fiche 22, Anglais, tied%20cottage
correct, Grande-Bretagne
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
a house or apartment you live in because it goes with the job. Agricultural labourers in England are still sometimes forced to live in a house provided by the farmer employing them. 1, fiche 22, Anglais, - tied%20cottage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- appartement de fonction
1, fiche 22, Français, appartement%20de%20fonction
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[appartement] destiné à héberger un dignitaire un fonctionnaire, généralement sur son lieu de travail et gratuitement. 1, fiche 22, Français, - appartement%20de%20fonction
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-12-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Television (Radioelectricity)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- master antenna 1, fiche 23, Anglais, master%20antenna
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
a device used for receiving radio or television waves and connected to many receivers as in a hotel, hospital, or apartment house. 2, fiche 23, Anglais, - master%20antenna
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- antenne réceptrice commune
1, fiche 23, Français, antenne%20r%C3%A9ceptrice%20commune
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- antenne réceptrice collective 1, fiche 23, Français, antenne%20r%C3%A9ceptrice%20collective
nom féminin
- antenne commune 2, fiche 23, Français, antenne%20commune
nom féminin
- antenne collective 1, fiche 23, Français, antenne%20collective
nom féminin
- antenne générale 3, fiche 23, Français, antenne%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
antenne réceptrice qui sert à capter les signaux de télévision pour tous les récepteurs d'un hôtel, d'un hôpital, d'un immeuble groupant plusieurs logements. 1, fiche 23, Français, - antenne%20r%C3%A9ceptrice%20commune
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :