TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APERTURA THORACIS SUPERIOR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- superior thoracic aperture
1, fiche 1, Anglais, superior%20thoracic%20aperture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thoracic inlet 1, fiche 1, Anglais, thoracic%20inlet
correct, voir observation
- superior thoracic opening 2, fiche 1, Anglais, superior%20thoracic%20opening
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The elliptical opening at the superior end of the thorax, bounded by the first thoracic vertebra, the first ribs and cartilage, and the upper margin of the manubrium sterni. 2, fiche 1, Anglais, - superior%20thoracic%20aperture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
thoracic inlet: The terms "thoracic inlet" and "thoracic outlet" have been used differently by clinicians. Thus, the thoracic outlet syndrome [involves] the thoracic inlet of [the anatomical] terminology. 3, fiche 1, Anglais, - superior%20thoracic%20aperture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
superior thoracic aperture: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - superior%20thoracic%20aperture
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A02.3.04.003: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 1, Anglais, - superior%20thoracic%20aperture
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- superior aperture of thorax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouverture supérieure du thorax
1, fiche 1, Français, ouverture%20sup%C3%A9rieure%20du%20thorax
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- orifice supérieur du thorax 2, fiche 1, Français, orifice%20sup%C3%A9rieur%20du%20thorax
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ouverture supérieure du thorax : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - ouverture%20sup%C3%A9rieure%20du%20thorax
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.3.04.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - ouverture%20sup%C3%A9rieure%20du%20thorax
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abertura superior del tórax
1, fiche 1, Espagnol, abertura%20superior%20del%20t%C3%B3rax
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- orificio torácico superior 2, fiche 1, Espagnol, orificio%20tor%C3%A1cico%20superior
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La abertura superior del tórax está limitada anteriormente por la escotadura yugular, hacia los lados por la primera costilla derecha e izquierda y sus respectivos cartílagos, y posteriormente por la 1a vértebra torácica. 1, fiche 1, Espagnol, - abertura%20superior%20del%20t%C3%B3rax
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A02.3.04.003: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 1, Espagnol, - abertura%20superior%20del%20t%C3%B3rax
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :