TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APHTIRIA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane
1, fiche 1, Anglais, 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gamma-benzene hexachloride 2, fiche 1, Anglais, gamma%2Dbenzene%20hexachloride
correct, voir observation
- gamma-BHC 3, fiche 1, Anglais, gamma%2DBHC
correct, voir observation
- gamma-HCH 4, fiche 1, Anglais, gamma%2DHCH
correct, voir observation
- Gammexan 5, fiche 1, Anglais, Gammexan
marque de commerce, voir observation
- Gammexane 6, fiche 1, Anglais, Gammexane
marque de commerce, voir observation
- gamma-hexachlor 1, fiche 1, Anglais, gamma%2Dhexachlor
correct, voir observation
- Hexachloran 7, fiche 1, Anglais, Hexachloran
marque de commerce
- gamma-hexachlorobenzene 7, fiche 1, Anglais, gamma%2Dhexachlorobenzene
voir observation
- gamma-hexachlorocyclohexane 7, fiche 1, Anglais, gamma%2Dhexachlorocyclohexane
voir observation
- gamma-1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane 7, fiche 1, Anglais, gamma%2D1%2C2%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dhexachlorocyclohexane
voir observation
- 1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane 1, fiche 1, Anglais, 1alpha%2C2alpha%2C3%26%23946%3B%2C4alpha%2C5alpha%2C6%26%23946%3B%2Dhexachlorocyclohexane
correct, voir observation
- 1-alpha,2-alpha,3-β,4-alpha,5-alpha,6-β-hexachlorocyclohexane 7, fiche 1, Anglais, 1%2Dalpha%2C2%2Dalpha%2C3%2D%26%23946%3B%2C4%2Dalpha%2C5%2Dalpha%2C6%2D%26%23946%3B%2Dhexachlorocyclohexane
voir observation
- Jacutin 1, fiche 1, Anglais, Jacutin
marque de commerce
- lindane 8, fiche 1, Anglais, lindane
correct, voir observation
- Lindane 1, fiche 1, Anglais, Lindane
correct, voir observation
- gamma-lindane 7, fiche 1, Anglais, gamma%2Dlindane
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The gamma isomer of 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane, a neurotoxicant similar to DDT, which is used as a pesticide and for which use may be restricted. 9, fiche 1, Anglais, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane: The small letters "r", "c" and "t" which follow a number must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 1, Anglais, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane: The word "alpha" must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter; CAS name. 1, fiche 1, Anglais, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The word "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letter of italicized. 1, fiche 1, Anglais, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
gamma-BHC; gamma-HCH: common names. 1, fiche 1, Anglais, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Gammexane: The proprietary term was re-registered as "Gammexan" in 1951. 9, fiche 1, Anglais, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
lindane: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO); legal label name; name adopted by the ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists), the DOT (Department of Transportation), and the OSHA (Occupational Safety and Health Administration) of the USA. 10, fiche 1, Anglais, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
Also known under a very large number of commercial designations, such as : Aalindan; Aficide; Agrisol G-20; Agrocide; Agronexit; Aparasin; Aphtiria; Aplidal; Arbitex; Benhexol; Ben-Hex; Bentox 10; Bexol; Celanex; Chloresene; Codechine; Detox 25; Devoran; Dol granule; ENT 7, 796; Entomoxan; Exagama; Forlin; Forst-nexen; Gallogama; Gamacarbatox; Gamacid; Gamaphex; Gamene; Gamiso; Gammex; Gammopaz; Geobilan; Geolin G 3; Gexane; Heclotox; Hexatox; Hexaverm; Hexicide; Hexyclan; Hilbeech; Hortex; Hungaria L7; Inexit; Isotox; Jacutin; Kokotine; Lasochron; Kwell; Lendine; Lentox; Lidenal; Lindafor; Lindagam; Lindagrain; Lindagranox; Lindatox; Lindex; Lindosep; Lintox; Linvur; Lorsxane; Mglawik L; Milbol 49; Mszycol; Na 2761; NCI-C00202; Neo-Scabicidol; Nexen Fb; Nexit; Nexol-E; Nicochloran; Novigam; Omnitox; Ovadziak; Pedraczak; PLK; Quellada; RCRA waste number U129; Silvanol; Spritzlindane; Streunex; Tap 85; TRI-6; Verindal Ultra; Viton. 10, fiche 1, Anglais, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 8 OBS
Chemical formula: C6H6Cl6 10, fiche 1, Anglais, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 1alpha,2alpha,3beta,4alpha,5alpha,6beta-hexachlorocyclohexane
- 1a,2a,3β,4a,5a,6β-hexachlorocyclohexane
- 1-alpha,2-alpha,3-beta,4-alpha,5-alpha,6-beta-hexachlorocyclohexane
- 1-a,2-a,3-β,4-a,5-a,6-a-hexachlorocyclohexane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane
1, fiche 1, Français, 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gamma-hexachlorure de benzène 1, fiche 1, Français, gamma%2Dhexachlorure%20de%20benz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- gamma-BHC 2, fiche 1, Français, gamma%2DBHC
correct, voir observation, nom masculin
- gamma-HCH 2, fiche 1, Français, gamma%2DHCH
correct, voir observation, nom masculin
- Gammexan 1, fiche 1, Français, Gammexan
marque de commerce, nom masculin
- Gammexane 3, fiche 1, Français, Gammexane
marque de commerce, nom masculin
- gamma-hexachlor 1, fiche 1, Français, gamma%2Dhexachlor
correct, voir observation, nom masculin
- Hexachloran 1, fiche 1, Français, Hexachloran
marque de commerce, nom masculin
- gamma-hexachlorobenzène 1, fiche 1, Français, gamma%2Dhexachlorobenz%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- gamma-hexachlorocyclohexane 1, fiche 1, Français, gamma%2Dhexachlorocyclohexane
voir observation, nom masculin
- gamma-1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane 1, fiche 1, Français, gamma%2D1%2C2%2C3%2C4%2C5%2C6%2Dhexachlorocyclohexane
voir observation, nom masculin
- 1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane 1, fiche 1, Français, 1alpha%2C2alpha%2C3%26%23946%3B%2C4alpha%2C5alpha%2C6%26%23946%3B%2Dhexachlorocyclohexane
voir observation, nom masculin
- 1-alpha,2-alpha,3-β,4-alpha,5-alpha,6-β-hexachlorocyclohexane 1, fiche 1, Français, 1%2Dalpha%2C2%2Dalpha%2C3%2D%26%23946%3B%2C4%2Dalpha%2C5%2Dalpha%2C6%2D%26%23946%3B%2Dhexachlorocyclohexane
voir observation, nom masculin
- Jacutin 1, fiche 1, Français, Jacutin
marque de commerce, nom masculin
- lindane 4, fiche 1, Français, lindane
correct, voir observation, nom masculin
- Lindane 1, fiche 1, Français, Lindane
correct, voir observation, nom masculin
- gamma-lindane 1, fiche 1, Français, gamma%2Dlindane
voir observation, nom masculin
- gammexane 3, fiche 1, Français, gammexane
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] insecticide organo-halogène [agissant] par contact, ingestion et inhalation sur presque tous les ordres d'insectes. 5, fiche 1, Français, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1r,2c,3t,4c,5c,6t-hexachlorocyclohexane : Les lettres minuscules «r», «c» et «t» qui suivent un chiffre s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 1, Français, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1alpha,2alpha,3β,4alpha,5alpha,6β-hexachlorocyclohexane : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; nom CAS, à éviter parce qu'en français il faut utiliser la forme recommandée par l'UICPA, sauf si le contexte de la traduction exige le contraire. 1, fiche 1, Français, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le mot «gamma» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 1, fiche 1, Français, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
lindane : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 1, fiche 1, Français, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Le «1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane» (même nom en anglais) ou «hexachlorure de benzène» («benzene hexachloride» en anglais) est connu sous divers numéros CAS. Le numéro 608-73-1 correspond à un mélange de divers isomères. Le numéro 58-89-9 correspond à un isomère pur désigné par le symbole grec «gamma», objet de la présente fiche. 1, fiche 1, Français, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C6H6Cl6 6, fiche 1, Français, - 1r%2C2c%2C3t%2C4c%2C5c%2C6t%2Dhexachlorocyclohexane
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 1alpha,2alpha,3bêta,4alpha,5alpha,6bêta-hexachlorocyclohexane
- 1a,2a,3β,4a,5a,6β-hexachlorocyclohexane
- 1-alpha,2-alpha,3-bêta,4-alpha,5-alpha,6-bêta-hexachlorocyclohexane
- 1-a,2-a,3-β,4-a,5-a,6-β-hexachlorocyclohexane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lindano
1, fiche 1, Espagnol, lindano
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H6Cl6 2, fiche 1, Espagnol, - lindano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aphtiria®
1, fiche 2, Anglais, Aphtiria%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An ectoparasiticide and ovicide effective against Sarcoptes scabiei (scabies) and their ova. 1, fiche 2, Anglais, - Aphtiria%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Aphtiria
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Aphtiria®
1, fiche 2, Français, Aphtiria%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Poudre utilisée] en application locale pour lutter contre les poux de tête et de corps (morpions). [...] Tue les parasites tels que les poux (de tête ou de corps) ou la gale. [...] rovoque parfois une irritation locale ou un eczéma. [Poudre] contre-indiquée en cas d'allergie au lindane. 1, fiche 2, Français, - Aphtiria%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Aphtiria
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :