TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APICAL PORTION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- root canal
1, fiche 1, Anglais, root%20canal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pulp canal 1, fiche 1, Anglais, pulp%20canal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of the dental pulp cavity in the root of a tooth, extending from the pulp chamber to the apical foramen... 2, fiche 1, Anglais, - root%20canal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... more than one canal may be present in a single root, two commonly being present in the mesial root of the mandibular first molar. 2, fiche 1, Anglais, - root%20canal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
root canal; canalis radicis dentis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - root%20canal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canal radiculaire
1, fiche 1, Français, canal%20radiculaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de la cavité pulpaire située dans la racine de la dent. 2, fiche 1, Français, - canal%20radiculaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
canal radiculaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - canal%20radiculaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
canalis radicis dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - canal%20radiculaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metals Mining
- Petrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apex
1, fiche 2, Anglais, apex
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- apical portion 2, fiche 2, Anglais, apical%20portion
correct
- uppermost part 2, fiche 2, Anglais, uppermost%20part
correct
- upper part 2, fiche 2, Anglais, upper%20part
correct
- uppermost zone 2, fiche 2, Anglais, uppermost%20zone
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The highest limit of a vein relative to the surface, whether it crops out or not. 3, fiche 2, Anglais, - apex
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... chronite deposits are most abundant in the uppermost part of the tectonized harzburgite, but also occur in the lower part of the cumulate succession. 2, fiche 2, Anglais, - apex
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plural of apex: apices or apexes. 3, fiche 2, Anglais, - apex
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- apices
- apexes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Pétrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apex
1, fiche 2, Français, apex
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- partie apicale 2, fiche 2, Français, partie%20apicale
correct, nom féminin
- partie sommitale 3, fiche 2, Français, partie%20sommitale
correct, nom féminin
- portion sommitale 4, fiche 2, Français, portion%20sommitale
correct, nom féminin
- portion supérieure 4, fiche 2, Français, portion%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- zone apicale 5, fiche 2, Français, zone%20apicale
correct, nom féminin
- zone sommitale 4, fiche 2, Français, zone%20sommitale
correct, nom féminin
- tête 6, fiche 2, Français, t%C3%AAte
correct, nom féminin
- sommet 7, fiche 2, Français, sommet
correct, nom masculin
- faîte 8, fiche 2, Français, fa%C3%AEte
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Limite supérieure d'un filon qui peut affleurer (mais pas nécessairement) à la surface. 9, fiche 2, Français, - apex
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les unités les plus anciennes [de pegmatite], riches en feldspaths potassiques, occupent les parties apicales et externes du pli [...] 5, fiche 2, Français, - apex
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'affleurement du filon de St-Sauveur, à Villemagne (Gard). Cette tête filonienne montre un remplacement des dolomies hettangiennes par le jaspéroïde gris et le quartz blanc; [...] 6, fiche 2, Français, - apex
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Sommet d'un filon, tête d'un filon, tête filonnienne. 10, fiche 2, Français, - apex
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Petrografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ápice
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1pice
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- apical
1, fiche 3, Anglais, apical
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tipped 2, fiche 3, Anglais, tipped
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Located at the tip or highest point. 3, fiche 3, Anglais, - apical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tip :apical portion of stem. 4, fiche 3, Anglais, - apical
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- apical
1, fiche 3, Français, apical
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à l'apex. 2, fiche 3, Français, - apical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Horticultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- apical
1, fiche 3, Espagnol, apical
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Situado en el ápice. 1, fiche 3, Espagnol, - apical
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- root tip
1, fiche 4, Anglais, root%20tip
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The apical unbranched portion of a root. Lyford 1975. 2, fiche 4, Anglais, - root%20tip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apex des racines
1, fiche 4, Français, apex%20des%20racines
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- extrémité radiculaire 1, fiche 4, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20radiculaire
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dict. of biology, Haensch/Haberkamp. 2, fiche 4, Français, - apex%20des%20racines
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- extremo de la raíz
1, fiche 4, Espagnol, extremo%20de%20la%20ra%C3%ADz
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- punta de la raíz 1, fiche 4, Espagnol, punta%20de%20la%20ra%C3%ADz
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1977-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Endoceratidae
1, fiche 5, Anglais, Endoceratidae
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Cephalopods of the family Endoceratidae have] straight, generally robust, large to extremely large conchs, including the largest known Paleozoic invertebrate fossils [The] Siphuncle [is] large, mostly ventral, but may be subventral to central in position. Septal necks [are] holochoanitic to macrochoanitic; [the] connecting rings [are] generally thin, forming [a] lining on [the] internal surface of [the] septal necks; endosiphuncular structures [are] generally simple. In many forms [the] apical end of [the] siphuncle [is] inflated to fill [the] entire apical portion of [the] conch. "L. Ord.(U. Canad.)-U. Ord.(Richmond.), ? M. Sil. ". 1, fiche 5, Anglais, - Endoceratidae
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Endoceratidae
1, fiche 5, Français, Endoceratidae
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Les Céphalopodes de la famille des Endocératidae ont des] orthocônes souvent très larges, holochoanés, [le] col septal s'étendant au moins jusqu'à la cloison précédente et doublé intérieurement par l'anneau connectif muni souvent d'un chas. 1, fiche 5, Français, - Endoceratidae
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :