TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APICAL SERIES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apical series
1, fiche 1, Anglais, apical%20series
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The series of plates forming an apical cluster in the epitheca or epicyst of a dinoflagellate. 1, fiche 1, Anglais, - apical%20series
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plaques apicales
1, fiche 1, Français, plaques%20apicales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- precingular series
1, fiche 2, Anglais, precingular%20series
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pre-equatorial series 2, fiche 2, Anglais, pre%2Dequatorial%20series
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The series of plates between the apical series and the girdle in dinoflagellate theca. 1, fiche 2, Anglais, - precingular%20series
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaques prééquatoriales
1, fiche 2, Français, plaques%20pr%C3%A9%C3%A9quatoriales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plaques précingulaires 1, fiche 2, Français, plaques%20pr%C3%A9cingulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Partant de l'apex [d'une thèque de Dinoflagellé], on a : 1. les plaques apicales, [...]; 2. les plaques prééquatoriales (ou précingulaires) [...] 1, fiche 2, Français, - plaques%20pr%C3%A9%C3%A9quatoriales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1977-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anterior intercalary plate
1, fiche 3, Anglais, anterior%20intercalary%20plate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Dinoflagellates have] an "anterior intercalary" plate or plates between the apical and pre-equatorial series(...) [of plates] 1, fiche 3, Anglais, - anterior%20intercalary%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaque intercalaire antérieure
1, fiche 3, Français, plaque%20intercalaire%20ant%C3%A9rieure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Entre (...) [les plaques apicales et prééquatoriales] peuvent s'intercaler des plaques intercalaires antérieures (...) 1, fiche 3, Français, - plaque%20intercalaire%20ant%C3%A9rieure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :