TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APOPHYSIS [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dens
1, fiche 1, Anglais, dens
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dens of axis 2, fiche 1, Anglais, dens%20of%20axis
correct
- odontoid process of axis 3, fiche 1, Anglais, odontoid%20process%20of%20axis
correct
- odontoid process 4, fiche 1, Anglais, odontoid%20process
correct
- odontoid apophysis 5, fiche 1, Anglais, odontoid%20apophysis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The toothlike process that projects from the superior surface of the body of the axis, ascending to articulate with the atlas. 5, fiche 1, Anglais, - dens
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dens axis: Terminologia Anatomica (international anatomical terminology adopted by the Federative Committee on Anatomical Terminology). 6, fiche 1, Anglais, - dens
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apophyse odontoïde
1, fiche 1, Français, apophyse%20odonto%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- odontoïde 2, fiche 1, Français, odonto%C3%AFde
correct, nom, nom féminin
- dent de l'axis 3, fiche 1, Français, dent%20de%20l%27axis
correct, nom féminin
- processus odontoïde 4, fiche 1, Français, processus%20odonto%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saillie [osseuse] cylindrico-conique implantée à la face supérieure du corps de l'axis, et servant de pivot à l'atlas, avec lequel elle s'articule. 5, fiche 1, Français, - apophyse%20odonto%C3%AFde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dens axis : Terminologia Anatomica (terminologie internationale adoptée par le Federative Committee on Anatomical Terminology). 6, fiche 1, Français, - apophyse%20odonto%C3%AFde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apophysis
1, fiche 2, Anglais, apophysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
apophysis : term derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Anglais, - apophysis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.023: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 2, Anglais, - apophysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apophyse
1, fiche 2, Français, apophyse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une épiphyse formée à partir d'un noyau osseux propre. 1, fiche 2, Français, - apophyse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
apophyse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - apophyse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - apophyse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apófisis
1, fiche 2, Espagnol, ap%C3%B3fisis
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Mosses and Related Plants
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- apophysis
1, fiche 3, Anglais, apophysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- apophyse 1, fiche 3, Anglais, apophyse
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dilatation of the base of the theca or spore-case in some mosses. 1, fiche 3, Anglais, - apophysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Mousses et plantes apparentées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- apophyse
1, fiche 3, Français, apophyse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hypophyse 1, fiche 3, Français, hypophyse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chez les mousses, renflement à la base de la capsule. 2, fiche 3, Français, - apophyse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vertebral apophysis
1, fiche 4, Anglais, vertebral%20apophysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Superior and inferior articular process of the vertebral arches. 1, fiche 4, Anglais, - vertebral%20apophysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apophyse épineuse
1, fiche 4, Français, apophyse%20%C3%A9pineuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Communication d'un orthopédiste à l'Hôpital général d'Ottawa. 1, fiche 4, Français, - apophyse%20%C3%A9pineuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Blood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mental spine
1, fiche 5, Anglais, mental%20spine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- genial apophysis 1, fiche 5, Anglais, genial%20apophysis
correct
- spina mentalis 1, fiche 5, Anglais, spina%20mentalis
latin
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any of the small bony projections (usually four in number) located on the internal surface of the mandible, near the lower and of the midline, serving for attachment of the geniglossal and geniohyoid muscles. 1, fiche 5, Anglais, - mental%20spine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sang
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épine mentonnière
1, fiche 5, Français, %C3%A9pine%20mentonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- apophyse géni 1, fiche 5, Français, apophyse%20g%C3%A9ni
correct, voir observation, nom féminin
- spina mentalis 1, fiche 5, Français, spina%20mentalis
latin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chacune des quatre saillies osseuses visibles sur la partie osseuse du corps de la mandibule donnant insertion aux muscles géno-glosses et aux muscles génio-hyoïdiens. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9pine%20mentonni%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : apophyse géni. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9pine%20mentonni%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- apophysis
1, fiche 6, Anglais, apophysis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The part of a cone scale which is exposed when the cone is closed. 1, fiche 6, Anglais, - apophysis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- apophyse
1, fiche 6, Français, apophyse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute partie renflée d'une manière irrégulière, comme par exemple la partie visible (écusson) de l'écaille d'un cône de pin ou la base de l'aiguille d'Epicéa restant adhérents au coussinet après la chute de l'aiguille. 1, fiche 6, Français, - apophyse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- apófisis
1, fiche 6, Espagnol, ap%C3%B3fisis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spur
1, fiche 7, Anglais, spur
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- apophysis 2, fiche 7, Anglais, apophysis
correct
- offshoot 3, fiche 7, Anglais, offshoot
correct
- branching 4, fiche 7, Anglais, branching
- branch 5, fiche 7, Anglais, branch
nom
- ramification 4, fiche 7, Anglais, ramification
- ramifying 4, fiche 7, Anglais, ramifying
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small vein branching from a main body of ore. 6, fiche 7, Anglais, - spur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mineralized aphophysis. 7, fiche 7, Anglais, - spur
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... the emplacement of a thick tholeiitic sill and its offshoots ... 7, fiche 7, Anglais, - spur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An epiphesis is the same, but is not attached. 8, fiche 7, Anglais, - spur
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- apophyse
1, fiche 7, Français, apophyse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- apophyse d'un filon 2, fiche 7, Français, apophyse%20d%27un%20filon
correct, nom féminin
- ramification 3, fiche 7, Français, ramification
nom féminin
- ramification de filon 4, fiche 7, Français, ramification%20de%20filon
nom féminin
- ramification d'un filon 3, fiche 7, Français, ramification%20d%27un%20filon
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Branche d'un filon [...] auquel elle reste attachée. 5, fiche 7, Français, - apophyse
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] à la base de la norite, le minerai pénètre la norite bréchique par un système de veines. [...] des apophyses cupro-nickélifères peuvent s'éloigner de plusieurs kilomètres de la bordure de l'appareil. Surtout dans ces apophyses, on observe des transformations [...] 6, fiche 7, Français, - apophyse
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Apophyse minéralisée. 7, fiche 7, Français, - apophyse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ramal
1, fiche 7, Espagnol, ramal
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- marginal osteophyte
1, fiche 8, Anglais, marginal%20osteophyte
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Osteophyte that protrudes from and beyond the outer perimeter of the vertebral end-plate apophysis. 2, fiche 8, Anglais, - marginal%20osteophyte
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ostéeophyte marginal
1, fiche 8, Français, ost%C3%A9eophyte%20marginal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-11-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tongue
1, fiche 9, Anglais, tongue
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- apophysis 2, fiche 9, Anglais, apophysis
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A branch or offshoot of a larger intrusive body. 3, fiche 9, Anglais, - tongue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The plural form of "apophysis" is "apophyses. " 4, fiche 9, Anglais, - tongue
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- apophyses
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- apophyse
1, fiche 9, Français, apophyse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petit dyke injecté à partir d'un corps intrusif important, dans la roche avoisinante. 2, fiche 9, Français, - apophyse
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un batholite peut émettre des prolongements irréguliers ou «apophyses» de grande longueur et de faible section qui perforent les roches encaissantes dans des directions quelconques. 3, fiche 9, Français, - apophyse
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les batholites granitiques peuvent émettre des apophyses et filons [...] dont la constitution minéralogique est un peu différente. 4, fiche 9, Français, - apophyse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «pendentif». 5, fiche 9, Français, - apophyse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- metasomatic apophysis
1, fiche 10, Anglais, metasomatic%20apophysis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plural: metasomatic apophyses. 2, fiche 10, Anglais, - metasomatic%20apophysis
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- metasomatic apophyses
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- apophyse métasomatique
1, fiche 10, Français, apophyse%20m%C3%A9tasomatique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pegmatitic apophysis
1, fiche 11, Anglais, pegmatitic%20apophysis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plural: pegmatitic apophyses. 2, fiche 11, Anglais, - pegmatitic%20apophysis
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- pegmatitic apophyses
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- apophyse pegmatitique
1, fiche 11, Français, apophyse%20pegmatitique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gabbro-pyroxenite-hornblendite pegmatite apophysis
1, fiche 12, Anglais, gabbro%2Dpyroxenite%2Dhornblendite%20pegmatite%20apophysis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plural: gabbro-pyroxenite-hornblendite pegmatite apophyses. 2, fiche 12, Anglais, - gabbro%2Dpyroxenite%2Dhornblendite%20pegmatite%20apophysis
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- gabbro-pyroxenite-hornblendite pegmatite apophyses
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- apophyse de gabbro-pyroxénite-hornblendite à texture pegmatitique
1, fiche 12, Français, apophyse%20de%20gabbro%2Dpyrox%C3%A9nite%2Dhornblendite%20%C3%A0%20texture%20pegmatitique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-10-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- melatroctolitic
1, fiche 13, Anglais, melatroctolitic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The lens is hosted in a melatroctolitic dyke-like body that may be an apophysis of a troctolitic member... of the anorogenic Nain Plutonic Suite... 1, fiche 13, Anglais, - melatroctolitic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- de mélatroctolite
1, fiche 13, Français, de%20m%C3%A9latroctolite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La lentille est encaissée dans une masse intrusive en forme de dyke de mélatroctolite qui pourrait être une apophyse d'un membre troctolitique [...] de la suite plutonique de Nain [...], de caractère anorogénique. 1, fiche 13, Français, - de%20m%C3%A9latroctolite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- blade of grass appearance
1, fiche 14, Anglais, blade%20of%20grass%20appearance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- blade of grass sign 2, fiche 14, Anglais, blade%20of%20grass%20sign
correct
- flame appearance 3, fiche 14, Anglais, flame%20appearance
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sign typically found in the destructive phase of Paget's disease. The lesion begins at the end of a bone or at an apophysis, such as the greater trochanter or tibial tubercle, and extends along the shaft. This results in an area of radiolucency that ends in a characteristic sharply marginated angular configuration. [From EISER, 1984, p. 305. ] 4, fiche 14, Anglais, - blade%20of%20grass%20appearance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aspect en fer de lance
1, fiche 14, Français, aspect%20en%20fer%20de%20lance
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- image en fer de lance 2, fiche 14, Français, image%20en%20fer%20de%20lance
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans la maladie de Paget, ostéolyse circonscrite sous forme d'une grande image claire centrale, triangulaire à pointe inférieure, qui progresse vers l'extrémité distale de l'os. 3, fiche 14, Français, - aspect%20en%20fer%20de%20lance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dykele 1, fiche 15, Anglais, dykele
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
small offshoot on apophysis from a dike(Fay) 1, fiche 15, Anglais, - dykele
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- apophyse de dyke 1, fiche 15, Français, apophyse%20de%20dyke
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(dike) les dykes détachent souvent des apophyses 1.1.1 tongues branches (Bauly 132) 1, fiche 15, Français, - apophyse%20de%20dyke
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :