TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APORS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advertising and Public Opinion Research Sector
1, fiche 1, Anglais, Advertising%20and%20Public%20Opinion%20Research%20Sector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- APORS 1, fiche 1, Anglais, APORS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada 1, fiche 1, Anglais, - Advertising%20and%20Public%20Opinion%20Research%20Sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secteur de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique
1, fiche 1, Français, Secteur%20de%20la%20publicit%C3%A9%20et%20de%20la%20recherche%20sur%20l%27opinion%20publique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SPROP 1, fiche 1, Français, SPROP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1, fiche 1, Français, - Secteur%20de%20la%20publicit%C3%A9%20et%20de%20la%20recherche%20sur%20l%27opinion%20publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Communications Coordination Services Branch
1, fiche 2, Anglais, Communications%20Coordination%20Services%20Branch
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Advertising and Public Opinion Research Sector 1, fiche 2, Anglais, Advertising%20and%20Public%20Opinion%20Research%20Sector
ancienne désignation, correct, Canada
- APORS 1, fiche 2, Anglais, APORS
ancienne désignation, correct, Canada
- APORS 1, fiche 2, Anglais, APORS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In November of 1997 the Advertising and Public Opinion Research Sector(APORS), the Public Relations and Print Contract Services Sector(PCPCS) and Reference Canada were integrated to form a new branch called the Communication Coordination Services Branch. The mandate of this branch is to provide corporate leaderhsip in harmonizing the delivery of government messages and in the provision of effective procurement and professional services in the areas of public relations, advertising, printing, public opinion research and communications services. Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Communications%20Coordination%20Services%20Branch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction générale des services de coordination des communications
1, fiche 2, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20de%20coordination%20des%20communications
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Secteur de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique 1, fiche 2, Français, Secteur%20de%20la%20publicit%C3%A9%20et%20de%20la%20recherche%20sur%20l%27opinion%20publique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SPROP 1, fiche 2, Français, SPROP
ancienne désignation, correct, Canada
- SPROP 1, fiche 2, Français, SPROP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depuis novembre 1997, le Secteur de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique (SPROP) et le Secteur des relations publiques et des marchés de services d'imprimerie (SRPMSI) et Référence Canada sont fusionnés en une seule unité administrative, la Direction générale des services de coordination des communications. Le mandat de la Direction générale est de fournir au Ministère le leadership nécessaire pour harmoniser la diffusion des messages du gouvernement et d'offrir des services d'achat et des services professionnels efficaces dans le domaine des relations publiques, de la publicité, de l'impression, de la recherche sur l'opinion publique et des services de communications. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20de%20coordination%20des%20communications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Association of Asian-Pacific Operational Research Societies
1, fiche 3, Anglais, Association%20of%20Asian%2DPacific%20Operational%20Research%20Societies
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- APORS 1, fiche 3, Anglais, APORS
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association of Asian-Pacific Operational Research Societies
1, fiche 3, Français, Association%20of%20Asian%2DPacific%20Operational%20Research%20Societies
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- APORS 1, fiche 3, Français, APORS
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :