TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APOTHECARIES WEIGHT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grain
1, fiche 1, Anglais, grain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- gr 1, fiche 1, Anglais, gr
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit of mass... equal to exactly 64. 79891 milligrams, in all English mass and weight systems(avoirdupois, apothecaries’ and troy). 1, fiche 1, Anglais, - grain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grain
1, fiche 1, Français, grain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- gr 1, fiche 1, Français, gr
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de la masse égale à 64.79891 milligrammes. 1, fiche 1, Français, - grain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grano
1, fiche 1, Espagnol, grano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- gr 1, fiche 1, Espagnol, gr
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad de masa en el sistema inglés de medidas [que equivale a] 64.79891 miligramos. 1, fiche 1, Espagnol, - grano
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza para estimar con más sensibilidad y precisión la poca masa de pequeños objetos [tales como,] medicamentos, drogas, balas, piececillas de joyería, etcétera. [...] En el sistema castellano antiguo se utilizaba otra unidad llamada grano castellano, que equivalía a 49,914 miligramos. 1, fiche 1, Espagnol, - grano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
- Metrology and Units of Measure
- Posology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apothecaries' weight
1, fiche 2, Anglais, apothecaries%27%20weight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Obsolete unit of mass, formerly used in pharmacy. 1, fiche 2, Anglais, - apothecaries%27%20weight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Troy weight for gold. 2, fiche 2, Anglais, - apothecaries%27%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
- Unités de mesure et métrologie
- Posologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids d'apothicaire
1, fiche 2, Français, poids%20d%27apothicaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ancien système de poids utilisé en pharmacie pour peser l'or. 1, fiche 2, Français, - poids%20d%27apothicaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :