TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ARTERIOPATHY [3 fiches]

Fiche 1 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Tract
DEF

Chronic cor pulmonale resembling polycythemia vera but resulting from pulmonary hypertension secondary to pulmonary arteriosclerosis.

Français

Domaine(s)
  • Appareil génito-urinaire
DEF

Cœur pulmonaire chronique caractérisé par une insuffisance respiratoire, une polyglobulie, une insuffisance cardiaque et une cyanose chronique due à une sclérose des artères pulmonaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
DEF

Any disease of an artery.

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

L'angéiologie, plus communément appelée par les patients «phlébologie», est en fait l'association de la phlébologie (maladies des veines), de l'artériopathie (maladie des artères), de la lymphologie (maladies de la circulation lymphatique), et enfin de la microangopathie (maladie de la microcirculation).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Décrit pour la première fois en 1991, le CADASIL (cerebral autosomal dominant arteriopathy with subcortical infarcts and leukoencephalopathy) est une maladie neurologique héréditaire provoquant des infarctus cérébraux à répétition [...] Après avoir localisé le gène responsable du CADASIL sur le chromosome 19, l'équipe d'Élizabeth Tournier-Lasserve montre maintenant qu'il correspond en fait au gène Notch3.

OBS

Génétique moléculaire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :