TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARTICLES AMENDMENT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- The Economy
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Articles of Amendment-Standing Offer for Services(Departmental)
1, fiche 1, Anglais, Articles%20of%20Amendment%2DStanding%20Offer%20for%20Services%28Departmental%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC4040: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, fiche 1, Anglais, - Articles%20of%20Amendment%2DStanding%20Offer%20for%20Services%28Departmental%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Articles de modification - Offre à commande de service (ministériel)
1, fiche 1, Français, Articles%20de%20modification%20%2D%20Offre%20%C3%A0%20commande%20de%20service%20%28minist%C3%A9riel%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC4040 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 1, Français, - Articles%20de%20modification%20%2D%20Offre%20%C3%A0%20commande%20de%20service%20%28minist%C3%A9riel%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Articles of Amendment-Service Contract
1, fiche 2, Anglais, Articles%20of%20Amendment%2DService%20Contract
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC3760: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, fiche 2, Anglais, - Articles%20of%20Amendment%2DService%20Contract
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Articles de modification - Contrat de services
1, fiche 2, Français, Articles%20de%20modification%20%2D%20Contrat%20de%20services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC3760 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 2, Français, - Articles%20de%20modification%20%2D%20Contrat%20de%20services
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Articles of Amendment-Standing Offer for Non-consulting Services
1, fiche 3, Anglais, Articles%20of%20Amendment%2DStanding%20Offer%20for%20Non%2Dconsulting%20Services
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC4815: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, fiche 3, Anglais, - Articles%20of%20Amendment%2DStanding%20Offer%20for%20Non%2Dconsulting%20Services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Articles de modification - Offre permanente de service non consultatif
1, fiche 3, Français, Articles%20de%20modification%20%2D%20Offre%20permanente%20de%20service%20non%20consultatif
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC4815 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 3, Français, - Articles%20de%20modification%20%2D%20Offre%20permanente%20de%20service%20non%20consultatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Law
- Commercial Establishments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- article of continuance
1, fiche 4, Anglais, article%20of%20continuance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In this Act,... "articles" means the original or restated articles of incorporation, articles of amendment, articles of amalgamation, articles of continuance, articles of reorganization, articles of dissolution, articles of revival and includes any amendments thereto... 1, fiche 4, Anglais, - article%20of%20continuance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit commercial
- Établissements commerciaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- statut de continuation
1, fiche 4, Français, statut%20de%20continuation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[«Statuts»] désigne les statuts initiaux ou refondus d'incorporation, les statuts de modification, de fusion, de continuation, de réorganisation, de dissolution, de reprise d'existence et comprend toutes modifications qui leur sont apportées [...] 2, fiche 4, Français, - statut%20de%20continuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- House of the Federation
1, fiche 5, Anglais, House%20of%20the%20Federation
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Name of the actual Senate if Bill C-60 of the 3rd Session of the 30th Parliament were enacted. The new Act would be known under the short title of "Constitutional Amendment Act, 1978"(or year of its adoption) for the 145 articles it contains, and "Constitution of Canada Act" for its Part I comprising articles 2 to 123. Articles 62 to 70 of this Bill give the responsibilities, powers and constitution of the proposed House of Federation. Bill C-60-1, 1978, s. 56. 2, fiche 5, Anglais, - House%20of%20the%20Federation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chambre de la Fédération
1, fiche 5, Français, Chambre%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom que porterait le Sénat si le projet de loi C-60 de la 3e Session de la 30e Législature devenait loi. Une fois adoptée, il serait connue sous le titre abrégé «Loi constitutionnelle de 1978» (ou année de son adoption) pour l'ensemble des 145 articles, et «Loi sur la Constitution du Canada» pour la première Partie, soit les articles 2 à 123. Les articles 62 à 70 de ce projet de loi définissent les attributions, les pouvoirs et la composition de cette nouvelle Chambre de la Fédération. Bill C-60-1, 1978, art. 56. 2, fiche 5, Français, - Chambre%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amendment to the Articles of Agreement 1, fiche 6, Anglais, amendment%20to%20the%20Articles%20of%20Agreement
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modification apportée aux Statuts
1, fiche 6, Français, modification%20apport%C3%A9e%20aux%20Statuts
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- enmienda al Convenio Constitutivo
1, fiche 6, Espagnol, enmienda%20al%20Convenio%20Constitutivo
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Articles of Amendment
1, fiche 7, Anglais, Articles%20of%20Amendment
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Clauses modificatrices
1, fiche 7, Français, Clauses%20modificatrices
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule de la Direction des corporations à Consommation et Corporations Manitoba 1, fiche 7, Français, - Clauses%20modificatrices
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Filing Articles of Amendment
1, fiche 8, Anglais, Filing%20Articles%20of%20Amendment
correct, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Dépôt de clauses modificatrices
1, fiche 8, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20de%20clauses%20modificatrices
correct, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formule de la Direction des corporations à Consommation et Corporations Manitoba 1, fiche 8, Français, - D%C3%A9p%C3%B4t%20de%20clauses%20modificatrices
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing Air Canada to Apply for Articles of Amendment to Amend its Articles of Incorporation
1, fiche 9, Anglais, Order%20Authorizing%20Air%20Canada%20to%20Apply%20for%20Articles%20of%20Amendment%20to%20Amend%20its%20Articles%20of%20Incorporation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 9, Anglais, - Order%20Authorizing%20Air%20Canada%20to%20Apply%20for%20Articles%20of%20Amendment%20to%20Amend%20its%20Articles%20of%20Incorporation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décret autorisant Air Canada à demander des statuts de modification pour modifier ses statuts de constitution
1, fiche 9, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20Air%20Canada%20%C3%A0%20demander%20des%20statuts%20de%20modification%20pour%20modifier%20ses%20statuts%20de%20constitution
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 9, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20Air%20Canada%20%C3%A0%20demander%20des%20statuts%20de%20modification%20pour%20modifier%20ses%20statuts%20de%20constitution
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- articles of amendment
1, fiche 10, Anglais, articles%20of%20amendment
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Before the issue of shares of a series authorized under this section, the directors shall send to the Director articles of amendment in prescribed form to designate a series of shares. 1, fiche 10, Anglais, - articles%20of%20amendment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- statuts de modification
1, fiche 10, Français, statuts%20de%20modification
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les administrateurs doivent, avant l'émission d'actions d'une série autorisée en vertu du présent article, envoyer au Directeur des statuts de modification en la forme prescrite pour décrire une série d'actions. 1, fiche 10, Français, - statuts%20de%20modification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les corporations commerciales canadiennes, art. 27(4) et la formule 4 des statuts de modification prescrite par ladite loi. 2, fiche 10, Français, - statuts%20de%20modification
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-06-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- amendment to the Articles of Agreement 1, fiche 11, Anglais, amendment%20to%20the%20Articles%20of%20Agreement
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- amendement aux Statuts
1, fiche 11, Français, amendement%20aux%20Statuts
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :