TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTICLES ARRANGEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Labour and Employment
- Labour Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- industrial safety
1, fiche 1, Anglais, industrial%20safety
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Industrial safety is : a) the provision and maintenance of plant and systems of work in the factory that are safe and without risks to health; b) the arrangement in the factory for ensuring safety and absence of risks to the health in connection with the use, handling, storage and transport of articles and substances;... e) the provision, maintenance or monitoring of such working environment in the factory for the workers that is safe, without risks to health and adequate as regard facilities and arrangements for their welfare at work. 2, fiche 1, Anglais, - industrial%20safety
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Travail et emploi
- Relations du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sécurité industrielle
1, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions techniques, des moyens humains et des mesures d'organisation internes aux installations et aux activités industrielles, destinés à prévenir les accidents ou à atténuer leurs conséquences [...] 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sécurité industrielle : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 septembre 2013. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- facility agreement
1, fiche 2, Anglais, facility%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CWC; an agreement or arrangement between a State Party and the Organization relating to a specific facility subject to on-site verification pursuant to Articles IV, V and VI. 1, fiche 2, Anglais, - facility%20agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accord d'installation
1, fiche 2, Français, accord%20d%27installation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Accord ou arrangement conclu entre un État partie et l'Organisation concernant une installation spécifique soumise à la vérification sur place, conformément aux articles IV, V et VI de la Convention sur les armes chimiques. 1, fiche 2, Français, - accord%20d%27installation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 2, Français, - accord%20d%27installation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Articles of Arrangement
1, fiche 3, Anglais, Articles%20of%20Arrangement
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Clauses d'arrangement
1, fiche 3, Français, Clauses%20d%27arrangement
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule de la Direction des corporations à Consommation et Corporations Manitoba 1, fiche 3, Français, - Clauses%20d%27arrangement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


