TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTICLES CORPORATION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accrued dividend
1, fiche 1, Anglais, accrued%20dividend
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A share of net earnings declared but not yet paid as a dividend. 2, fiche 1, Anglais, - accrued%20dividend
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the articles of a corporation may by special resolution be amended to... change the designation of all or any of its shares, and add, change or remove any rights, privileges, restrictions and conditions, including rights to accrued dividends, in respect of all or any of its shares, whether issued or unissued... 3, fiche 1, Anglais, - accrued%20dividend
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- accrued dividends
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dividende accumulé
1, fiche 1, Français, dividende%20accumul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les statuts de la société peuvent, par résolution spéciale, être modifiés afin [...] de modifier la désignation de tout ou partie de ses actions, et d'ajouter, de modifier ou de supprimer tous droits, privilèges, restrictions et conditions, y compris le droit à des dividendes accumulés, concernant tout ou partie de ses actions, émises ou non [...] 2, fiche 1, Français, - dividende%20accumul%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dividendes accumulés
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Bolsa de valores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dividendo acumulado
1, fiche 1, Espagnol, dividendo%20acumulado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dividendos acumulados
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shares issued in series
1, fiche 2, Anglais, shares%20issued%20in%20series
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Articles of incorporation shall follow the prescribed form and shall set out... the classes and any maximum number of shares that the corporation is authorized to issue, and... if a class of shares may be issued in series, the authority given to the directors to fix the number of shares in... the shares of each series... 1, fiche 2, Anglais, - shares%20issued%20in%20series
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
shares issued in series : term usually used in the plural in this context. 2, fiche 2, Anglais, - shares%20issued%20in%20series
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- share issued in series
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- actions émises par séries
1, fiche 2, Français, actions%20%C3%A9mises%20par%20s%C3%A9ries
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les statuts constitutifs de la société projetée sont établis en la forme prescrite et indiquent [...] les catégories et, éventuellement, le nombre maximal d'actions qu'elle est autorisée à émettre et [...] en cas d'émission d'une catégorie d'actions par séries, tant l'autorisation accordée aux administrateurs de fixer le nombre et la désignation des actions de chaque série que les droits [...] dont les actions sont assorties[...]. 2, fiche 2, Français, - actions%20%C3%A9mises%20par%20s%C3%A9ries
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
actions émises par séries : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 2, Français, - actions%20%C3%A9mises%20par%20s%C3%A9ries
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- action émise par série
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- verbal name
1, fiche 3, Anglais, verbal%20name
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... where a corporation has a designating number as a name, the directors may amend its articles to change that name to a verbal name. 1, fiche 3, Anglais, - verbal%20name
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dénomination littérale
1, fiche 3, Français, d%C3%A9nomination%20litt%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dénomination exprimée en lettres 2, fiche 3, Français, d%C3%A9nomination%20exprim%C3%A9e%20en%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les administrateurs d'une société ayant une dénomination sociale numérique peuvent en modifier les statuts pour adopter une dénomination exprimée en lettres. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9nomination%20litt%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- de facto corporation
1, fiche 4, Anglais, de%20facto%20corporation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- corporation de facto 2, fiche 4, Anglais, corporation%20de%20facto
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A company which operates as if it were a corporation although it has not completed the legal steps to become incorporated(has no filed its articles, for example) or has been dissolved or suspended but continues to function. 3, fiche 4, Anglais, - de%20facto%20corporation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A Corporation de facto or created de facto is considered to exist when one or more persons act like shareholders without having legally formed a corporation. No articles of incorporation exist and no incorporation formalities were carry out, including registration... As a result, it is not a legal entity. 2, fiche 4, Anglais, - de%20facto%20corporation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The courts temporarily treats the corporation as if it were legal in order to avoid unfairness to people who thought the corporation was legal. 3, fiche 4, Anglais, - de%20facto%20corporation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- société de fait
1, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fait
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- corporation de fait 2, fiche 4, Français, corporation%20de%20fait
voir observation, nom féminin
- personne morale de fait 2, fiche 4, Français, personne%20morale%20de%20fait
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l'homographe français «corporation». 2, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fait
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'on parle de société de fait dans ce cas-ci, il faut entendre une compagnie ou une personne morale qui ne remplit pas les conditions et les formalités prescrites par la loi. 3, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20fait
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- government-owned corporation
1, fiche 5, Anglais, government%2Downed%20corporation
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Several government-owned corporations are not listed in schedules to the Financial Administration Act but are governed by their own special act, letters patent or articles of incorporation : such as the Bank of Canada, the Canada Council, the Canadian National Railways Securities Trust, the Canadian Wheat Board, and the National Arts Centre Corporation. 2, fiche 5, Anglais, - government%2Downed%20corporation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- société propriété de l'État
1, fiche 5, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20propri%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat
nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme convenu avec un traducteur du Bureau du Vérificateur général du Canada, sur le modèle de "société propriété de la Couronne" (crown-owned corporation). Il s'agit de sociétés appartenant à l'État et que la Loi sur l'administration financière, ne classe ni comme "corporation de département" (le GETC recommande "société ministérielle" (departmental corporation), ni comme "corporation de mandataire" (le GETC recommande "société mandataire" (agency corporation) ni comme "corporation de propriétaire" (le GETC recommande "société autonome" (proprietary corporation). Ces sociétés font rapport au Parlement par l'intermédiaire du ministre désigné à chacune. 1, fiche 5, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20propri%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sociedad propiedad del Estado
1, fiche 5, Espagnol, sociedad%20propiedad%20del%20Estado
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ultra vires 1, fiche 6, Anglais, ultra%20vires
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An act is said to be ultra vires or beyond the powers of a corporation when they are not authorized by its charter or articles of incorporation or by the statute under which the corporation is created. Similarly, a statute is said to be beyond the powers of the legislative body, such as the provincial or the Dominion parliament, when it is beyond its powers pursuant to the British North America Act. 2, fiche 6, Anglais, - ultra%20vires
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ultra vires
1, fiche 6, Français, ultra%20vires
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- au-delà des pouvoirs 2, fiche 6, Français, au%2Ddel%C3%A0%20des%20pouvoirs
correct
- au-delà des compétences 3, fiche 6, Français, au%2Ddel%C3%A0%20des%20comp%C3%A9tences
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'acte d'une personne, d'un corps administratif ou d'un législateur qui a agi en dehors de sa compétence ou juridiction, donc sans droit. 4, fiche 6, Français, - ultra%20vires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- más allá de su capacidad legal
1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20su%20capacidad%20legal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- más allá de su capacidad judicial 1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A1s%20all%C3%A1%20de%20su%20capacidad%20judicial
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orthoses
- Visual Disorders
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prescribed lens
1, fiche 7, Anglais, prescribed%20lens
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Any person, firm or corporation that dispenses contact lenses on the prescription of a practitioner licensed under Articles 1 or 6 of this Chapter shall, at the time of delivery of the lenses, inform the recipient both orally and in writing that he return to the prescriber for insertion of the lens, instruction on lens insertion and care, and to ascertain the accuracy and suitability of the prescribed lens. 2, fiche 7, Anglais, - prescribed%20lens
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Orthèses
- Troubles de la vision
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lentille d'ordonnance
1, fiche 7, Français, lentille%20d%27ordonnance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- lentille de prescription 2, fiche 7, Français, lentille%20de%20prescription
correct, nom féminin
- lentille vendue sur ordonnance 3, fiche 7, Français, lentille%20vendue%20sur%20ordonnance
correct, nom féminin
- lentille prescrite 4, fiche 7, Français, lentille%20prescrite
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les lentilles prescrites peuvent être de formes lenticulaire asphérique ou plein champ asphérique. 4, fiche 7, Français, - lentille%20d%27ordonnance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing an Application to Amend the Articles of Incorporation of the Canada Harbour Place Corporation
1, fiche 8, Anglais, Order%20Authorizing%20an%20Application%20to%20Amend%20the%20Articles%20of%20Incorporation%20of%20the%20Canada%20Harbour%20Place%20Corporation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 8, Anglais, - Order%20Authorizing%20an%20Application%20to%20Amend%20the%20Articles%20of%20Incorporation%20of%20the%20Canada%20Harbour%20Place%20Corporation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Décret autorisant la Corporation Place du Havre Canada à demander des statuts de modification
1, fiche 8, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20Corporation%20Place%20du%20Havre%20Canada%20%C3%A0%20demander%20des%20statuts%20de%20modification
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 8, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20Corporation%20Place%20du%20Havre%20Canada%20%C3%A0%20demander%20des%20statuts%20de%20modification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-08-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing an Application to Amend the Articles of Incorporation of the Canada Development Investment Corporation
1, fiche 9, Anglais, Order%20Authorizing%20an%20Application%20to%20Amend%20the%20Articles%20of%20Incorporation%20of%20the%20Canada%20Development%20Investment%20Corporation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 9, Anglais, - Order%20Authorizing%20an%20Application%20to%20Amend%20the%20Articles%20of%20Incorporation%20of%20the%20Canada%20Development%20Investment%20Corporation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Décret autorisant la Corporation de développement des investissements du Canada à demander des statuts de modification
1, fiche 9, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada%20%C3%A0%20demander%20des%20statuts%20de%20modification
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration financière 1, fiche 9, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20la%20Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada%20%C3%A0%20demander%20des%20statuts%20de%20modification
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- articles of the corporation 1, fiche 10, Anglais, articles%20of%20the%20corporation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- statuts de la corporation
1, fiche 10, Français, statuts%20de%20la%20corporation
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Avis de motion - 24 mars 93. LIR 204.81(6)a). 1, fiche 10, Français, - statuts%20de%20la%20corporation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Articles of Agreement of the International Finance Corporation(IFC)
1, fiche 11, Anglais, Articles%20of%20Agreement%20of%20the%20International%20Finance%20Corporation%28IFC%29
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A Multilateral Treaty with Canada 2, fiche 11, Anglais, - Articles%20of%20Agreement%20of%20the%20International%20Finance%20Corporation%28IFC%29
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Washington, May 25, 1955 1, fiche 11, Anglais, - Articles%20of%20Agreement%20of%20the%20International%20Finance%20Corporation%28IFC%29
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Statut de la Société financière internationale (SFI)
1, fiche 11, Français, Statut%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20financi%C3%A8re%20internationale%20%28SFI%29
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


